Übersetzung für "Wieder zuhause" in Englisch

Trotzdem wird es toll sein, das nächste Weihnachtsfest wieder zuhause zu begehen.
That being said, it will be great, though, to be back home next year for the Christmas season.
GlobalVoices v2018q4

Wenn alles nach Plan verläuft, sollte ich morgen Abend wieder zuhause sein.
If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn alles planmäßig verläuft, sollte ich morgen Abend wieder zuhause sein.
If all goes to plan, I should be back home again tomorrow night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde Montag wieder zuhause sein.
I'm going to be back home on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Lily, das Schmusekätzchen ist wieder zuhause.
Lily, pussycat is home.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sagen Sie wieder Zuhause statt Haus.
Oh there you go calling a house a home again.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste ich wieder um eins Zuhause sein.
I'd have to get in by 1 again.
OpenSubtitles v2018

An wen kann ich mich wenden, wenn ich wieder zuhause bin?
Back home, whom can I contact?
TildeMODEL v2018

Du bist bald wieder zuhause, Schatz.
You'll soon be home again, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht ruhen, bis sie wieder sicher zuhause ist.
We do not rest until she's home safely.
OpenSubtitles v2018

Jeden einzelnen Tag arbeitest du daran, dein Zuhause wieder aufzubauen.
Every single day, working to rebuild your home.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass du wieder zuhause einziehst.
I'm so happy that you're moving back in.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bald wieder zuhause, Maria.
Be home soon. Maria.
OpenSubtitles v2018

Wir haben genug Zeit dazu, wenn wir wieder Zuhause sind.
We'll have plenty of time to catch up once we get back home.
OpenSubtitles v2018

Er lief immer wieder von zuhause weg und kam dann zu uns.
He used to run away from home all the time and come to our house.
OpenSubtitles v2018

Freust du dich, wieder zuhause zu sein?
Are you happy to be home again?
OpenSubtitles v2018

Sie wird wieder, sobald sie wieder Zuhause ist.
She'll be fine as soon as she's home.
OpenSubtitles v2018

Kaum bist du richtig angekommen, bist du auch schon wieder zuhause.
Before you know it we'll be home again.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so froh, dass du wieder zuhause bist.
Oh, I'm so glad you're home.
OpenSubtitles v2018

Das mache ich, wenn ich wieder zuhause bin.
I will when I get back.
OpenSubtitles v2018

In zwei Monaten sind wir alle wieder zuhause.
In two months we'll all be back home.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten öfter Angeln gehen, wenn wir wieder zuhause sind.
We should take more fishing trips when we get back home.
OpenSubtitles v2018

Wir würden dich liebend gerne wieder zuhause aufnehmen.
We'd love to have you come home.
OpenSubtitles v2018

Aber, ja, ich bin wieder Zuhause,
But, yeah, I'm home.
OpenSubtitles v2018

Und wie ist es für dich, wieder in deinem Zuhause zu sein?
So. What's it like to be back in the old home?
OpenSubtitles v2018

Wir sind in einer Stunde wieder zuhause.
We'll be back in an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur froh, sie wieder zuhause zu haben.
We're just glad to have her home.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr beide zusammen lebt, dann hat sie wieder ein richtiges Zuhause.
If you lived together, she'd have a real home again.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zu einer vernünftigen Zeit wieder zuhause sein.
I need to get back home at a reasonable hour.
OpenSubtitles v2018