Übersetzung für "Wieder zuhause" in Englisch
Trotzdem
wird
es
toll
sein,
das
nächste
Weihnachtsfest
wieder
zuhause
zu
begehen.
That
being
said,
it
will
be
great,
though,
to
be
back
home
next
year
for
the
Christmas
season.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
alles
nach
Plan
verläuft,
sollte
ich
morgen
Abend
wieder
zuhause
sein.
If
all
goes
to
plan,
I
should
be
back
home
again
tomorrow
night.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
alles
planmäßig
verläuft,
sollte
ich
morgen
Abend
wieder
zuhause
sein.
If
all
goes
to
plan,
I
should
be
back
home
again
tomorrow
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Montag
wieder
zuhause
sein.
I'm
going
to
be
back
home
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Lily,
das
Schmusekätzchen
ist
wieder
zuhause.
Lily,
pussycat
is
home.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sagen
Sie
wieder
Zuhause
statt
Haus.
Oh
there
you
go
calling
a
house
a
home
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
müsste
ich
wieder
um
eins
Zuhause
sein.
I'd
have
to
get
in
by
1
again.
OpenSubtitles v2018
An
wen
kann
ich
mich
wenden,
wenn
ich
wieder
zuhause
bin?
Back
home,
whom
can
I
contact?
TildeMODEL v2018
Du
bist
bald
wieder
zuhause,
Schatz.
You'll
soon
be
home
again,
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nicht
ruhen,
bis
sie
wieder
sicher
zuhause
ist.
We
do
not
rest
until
she's
home
safely.
OpenSubtitles v2018
Jeden
einzelnen
Tag
arbeitest
du
daran,
dein
Zuhause
wieder
aufzubauen.
Every
single
day,
working
to
rebuild
your
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
du
wieder
zuhause
einziehst.
I'm
so
happy
that
you're
moving
back
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bald
wieder
zuhause,
Maria.
Be
home
soon.
Maria.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genug
Zeit
dazu,
wenn
wir
wieder
Zuhause
sind.
We'll
have
plenty
of
time
to
catch
up
once
we
get
back
home.
OpenSubtitles v2018
Er
lief
immer
wieder
von
zuhause
weg
und
kam
dann
zu
uns.
He
used
to
run
away
from
home
all
the
time
and
come
to
our
house.
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich,
wieder
zuhause
zu
sein?
Are
you
happy
to
be
home
again?
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
wieder,
sobald
sie
wieder
Zuhause
ist.
She'll
be
fine
as
soon
as
she's
home.
OpenSubtitles v2018
Kaum
bist
du
richtig
angekommen,
bist
du
auch
schon
wieder
zuhause.
Before
you
know
it
we'll
be
home
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
du
wieder
zuhause
bist.
Oh,
I'm
so
glad
you're
home.
OpenSubtitles v2018
Das
mache
ich,
wenn
ich
wieder
zuhause
bin.
I
will
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
In
zwei
Monaten
sind
wir
alle
wieder
zuhause.
In
two
months
we'll
all
be
back
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
öfter
Angeln
gehen,
wenn
wir
wieder
zuhause
sind.
We
should
take
more
fishing
trips
when
we
get
back
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
dich
liebend
gerne
wieder
zuhause
aufnehmen.
We'd
love
to
have
you
come
home.
OpenSubtitles v2018
Aber,
ja,
ich
bin
wieder
Zuhause,
But,
yeah,
I'm
home.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ist
es
für
dich,
wieder
in
deinem
Zuhause
zu
sein?
So.
What's
it
like
to
be
back
in
the
old
home?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
einer
Stunde
wieder
zuhause.
We'll
be
back
in
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
nur
froh,
sie
wieder
zuhause
zu
haben.
We're
just
glad
to
have
her
home.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
beide
zusammen
lebt,
dann
hat
sie
wieder
ein
richtiges
Zuhause.
If
you
lived
together,
she'd
have
a
real
home
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zu
einer
vernünftigen
Zeit
wieder
zuhause
sein.
I
need
to
get
back
home
at
a
reasonable
hour.
OpenSubtitles v2018