Übersetzung für "Wieder beginnen" in Englisch
Es
scheint,
als
würden
wir
immer
wieder
bei
null
beginnen.
This
way,
it
seems
as
though
we
are
always
starting
from
square
one.
Europarl v8
Wir
beginnen
wieder
mit
dem
Schädling:
der
Gewitterfliege
oder
Thrips.
Again,
we'll
start
first
with
the
pest:
the
thrips.
TED2020 v1
Sie
würden
sie
neu
aufbauen
und
wieder
beginnen.
They'd
only
rebuild
and
start
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Nutten
beginnen
wieder,
auf
der
Third
Avenue
rumzustehen.
The
hookers
are
beginning
to
come
out
on
Third
Avenue
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachrichten
können
wieder
beginnen,
sobald
ich
euch
den
Rücken
kehre?
So
the
messages
can
start
again
as
soon
as
I
turn
my
back?
Thanks.
OpenSubtitles v2018
Sie
beginnen
wieder
ihre
Arbeit,
diesen
Planeten
nutzbar
zu
machen.
Their
original
purpose
was
to
adapt
this
planet
for
productive
use.
They'll
begin
that
work
again.
OpenSubtitles v2018
Dann
solltest
du
schleunigst
wieder
von
Neuem
beginnen.
Then
you
should
start
again
as
soon
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
in
ein
paar
Stunden
wieder
beginnen,
Sie
zu
überwachen.
They'll
start
monitoring
you
again
in
a
couple
hours.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
wieder
Schwitzen
zu
beginnen?
Are
you
about
to
start
sweating
again?
OpenSubtitles v2018
Schön,
dann
kommen
wir
eben
morgen
wieder
und
beginnen
dein
Training.
Fine,
fine.
We
shall
return
tomorrow
then,
to
begin
your
training.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
wir
beginnen
wieder
zu
kochen.
Well,
we
figure
we're
gonna
start
cooking
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
aber
nicht
an,
dass
Sie
wieder
von
vorn
beginnen?
I
don't
suppose
there's
any
chance
that
you
could
sort
of
start
again?
OpenSubtitles v2018
Schalten
wir
unser
Gehirn
wieder
ein
und
beginnen
mit
den
Gründern
Amerikas,
Let's
turn
our
brains
back
on,
starting
with
this
country's
original
founders.
-
The
Native
Americans.
OpenSubtitles v2018
Auf
das
wir
alles
auseinander
reißen
und
wieder
von
vorne
beginnen.
Here's
to
ripping
everything
out
and
starting
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
sofort
wieder
eine
Beziehung
beginnen.
We
can't
jump
back
into
a
relationship
right
now.
OpenSubtitles v2018
Im
Zweifelsfall
muss
man
wieder
von
vorne
beginnen.
When
in
doubt,
start
at
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
den
Tag
wieder
beginnen
lassen
und
Andy
lebt.
All
we
have
to
do
is
start
this
day
over,
and
Andy
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen,
Sie
beginnen
wieder.
I
told
you
you'd
start
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Angst,
dass
der
ganze
Irrsinn
wieder
von
vorne
beginnen
könnte.
You're
afraid
the
whole
thing
might
start
...
to
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Wann
glauben
Sie,
wird
er
wieder
zu
sprechen
beginnen?
When
do
you
think
he'll
start
talking
again?
OpenSubtitles v2018
Danach
kann
das
Wickeln
der
Teilbahnrollen
18,
19
wieder
beginnen.
After
this
process,
the
winding
of
the
web
section
rolls
18,
19
can
begin
again.
EuroPat v2
Die
japanische
Wirtschaft
dürfte
in
der
zweiten
Jahreshälfte
1999
wieder
zu
wachsen
beginnen.
The
Japanese
economy
is
expected
to
start
grow
ing
again
in
the
second
half
of
1999.
EUbookshop v2
Die
ganze
Diskussion
im
Netz
wird
jetzt
wieder
von
vorne
beginnen.
The
whole
discussion
on
the
network
will
just
start
all
over.
OpenSubtitles v2018