Übersetzung für "Wie von zauberhand" in Englisch

Es wird sich nicht über Nacht wie von Zauberhand einstellen.
It will not come magically tomorrow.
TildeMODEL v2018

Sie sind wie von Zauberhand aufgetaucht.
You just popped up out of nowhere.
OpenSubtitles v2018

Wer isst, bekommt Punkte wie von Zauberhand.
When you eat, points magically appear.
OpenSubtitles v2018

Und nach seinem Tod wurde die Schuld gelöscht, wie von Zauberhand.
And then after he died, the debt was erased. Just like magic.
OpenSubtitles v2018

Die wird uns die Tür nicht wie von Zauberhand öffnen.
It's not like it's going to magically open the door for us.
OpenSubtitles v2018

Zudem erfolgte diese Operation wie von Zauberhand.
Moreover, that operation was performed as if by magic.
OpenSubtitles v2018

Wie von Zauberhand hatte sich meine Welt gewandelt.
My world changed like by magic.
OpenSubtitles v2018

Wie von Zauberhand gab es keine Narbe.
Like magic, there was no scar at all.
OpenSubtitles v2018

Sind diese als wettbewerbswidrig eingestuften Importe etwa wie von Zauberhand verschwunden?
These imports were described as unfair - have they disappeared as if by magic?
EUbookshop v2

Sie können dann wieder kommen und, wie von Zauberhand, konvertieren!
They can then come back and, just like magic, convert!
ParaCrawl v7.1

Wände verschwinden wie von Zauberhand und verbinden den Innenraum mit der umliegenden Natur.
Walls disappear as if by magic and connect the interior to the surrounding nature.
ParaCrawl v7.1

Zusammen wachsen wir wie von Zauberhand, nur ist es keine.
Together we grow like magic, only it’s not.
CCAligned v1

Unerwünschte Objekte wie von Zauberhand entfernen!
Remove unwanted objects like magic!
CCAligned v1

Trinkwasser allein wird nicht wie von Zauberhand zu beseitigen Fett.
Drinking water alone will not magically eliminate fat.
ParaCrawl v7.1

Wie von Zauberhand erscheint der Mystic Stag aus dem Nichts.
As if by magic, the Mystic Stag appears out of nowhere.
ParaCrawl v7.1

Wie von Zauberhand präsentiert Hublot eine Neuheit nach der anderen.
As if by magic, Hublot presents one novelty after another.
ParaCrawl v7.1

Wie von Zauberhand wird sie immer nur bei Bedarf angezeigt.
Like magic, it only shows up when you need it.
ParaCrawl v7.1

Wie von Zauberhand erwacht der Mopp zum Leben.
As if by magic, the mop comes to life.
CCAligned v1

Der Ball wie von Zauberhand erscheint und verschwindet aus der Zauberkugel-vase.
The ball magically appears and disappears from the magic ball vase.
CCAligned v1

Bewege dein Board wie von Zauberhand und wähle deine eigene Farbe als Beleuchtung.
Move your Board just like magic, and choose your own color for lighting.
CCAligned v1

Es basiert auf eindrucksvollen proprietären Algorithmen und funktioniert wie von Zauberhand.
Based on some awesome proprietary algorithms, it works like magic.
CCAligned v1

Und hier ist wie von Zauberhand erscheinen als Ergebnis unserer Forschung auf Facebook!
And here is magically appearing as a result of our research on Facebook!
CCAligned v1

Der Pool wurde wie von Zauberhand gereinigt, wenn wir tagsüber unterwegs waren.
The pool was cleaned as if by magic when we were traveling during the day.
ParaCrawl v7.1

Wie von Zauberhand entstehen dort aus arabischen und deutschen Wörtern regelrechte Schriftkunstwerke.
As if by magic, Arabic and German words become works of written art.
ParaCrawl v7.1