Übersetzung für "Wie konkret" in Englisch
Wie
schaut
es
konkret
aus
mit
den
Energieverhandlungen?
How,
specifically,
do
things
stand
in
the
energy
negotiations?
Europarl v8
Allerdings
fragt
man
sich,
wann
und
wie
es
konkret
zur
Anwendung
kommt.
But
the
question
is,
exactly
when
and
how
will
it
be
observed?
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
alle
Fragen
so
konkret
wie
möglich
zu
beantworten.
I
shall
try
to
reply
specifically
to
all
the
questions
which
have
been
asked.
Europarl v8
Wie
Erkenntnis
konkret
möglich
ist,
interessiert
Wittgenstein
anscheinend
kaum.
Epistemological
questions
such
as
how
practical
knowledge
is
possible
did
not
interest
Wittgenstein.
Wikipedia v1.0
Es
stellt
sich
die
Frage,
wie
diese
konkret
umgesetzt
werden
sollen.
It
remains
to
be
seen
how
these
will
be
fleshed
out.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
konkret
eine
Emissionssenkung
um
80
%
bis
2050
erreicht
werden?
How
can
an
80%
reduction
by
2050
be
achieved
in
practice?
TildeMODEL v2018
Wie
dies
konkret
aussehen
soll,
wird
ebenfalls
auf
diesem
Forum
besprochen.
How
to
ensure
children's
effective
participation,
as
they
will
come
to
future
forums,
will
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
bereits
einige
Gespräche
darüber
geführt,
wie
dies
konkret
auszugestalten
ist.
We
have
already
had
some
discussions
with
them
about
how
to
progress
this.
TildeMODEL v2018
Es
bleibt
zu
prüfen,
wie
diese
Bestimmungen
konkret
angewandt
werden.
Nevertheless,
the
impact
of
the
Presidency
remains
low
as
it
has
alimited
budget,
its
role
in
relation
to
line
ministries
is
poorly
defined
and
it
is
not
consulted
on
legislative
proposals
(see
also
Section
B.1.1
Democracy
and
the
rule
of
law:
Parliament).
EUbookshop v2
Wie
dies
konkret
erfolgt,
wird
weiter
unten
anhand
von
Fig.
How
this
actually
works,
is
explained
below
in
more
detail
on
the
basis
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Betreffenden
müssen
wissen,
wie
diese
Informationen
konkret
anzuwenden
sind.
They
have
to
know
how
to
concretely
apply
thisinformation.
EUbookshop v2
Wie
wird
konkret
mit
veränderten
Anforderungen
und
Rahmenbedingungen
umgegangen?
How
will
the
changed
situation
and
its
requirements
be
dealtwith?
EUbookshop v2
Und
ich
liebe
es,
wie
konkret
diese
Frage
ist.
And
I
love
how
specific
this
question
is,
QED v2.0a
Wie
wollen
Sie
konkret
in
das
Lösungsgeschäft
eingreifen?
How
do
you
want
to
intervene
in
the
solution
business
concretely?
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
weitere
Informationen,
wie
unsere
Zusammenarbeit
konkret
aussieht?
Would
you
like
further
information
on
what
our
cooperation
looks
like
in
concrete
terms?
CCAligned v1
Wie
begannen
Sie
konkret
mit
der
Arbeit?
How
exactly
did
you
start
your
work?
CCAligned v1
Wie
fängt
man
konkret
an,
den
eigenen
Entwicklungsprozess
zu
vitalisieren?
How
do
you
get
started
concretely
with
the
vitalization
of
the
internal
development
process?
CCAligned v1
Aber
warum
oder
wie
fördert
Föderalismus
konkret
die
Wettbewerbsfähigkeit?
But
why,
or
how,
does
federalism
concretely
spur
economic
competitiveness?
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Zukunft
konkret
aussehen
wird,
das
lässt
sich
nicht
sagen.
It
is
impossible
to
say
exactly
how
the
future
will
look.
ParaCrawl v7.1