Übersetzung für "Wie in diesem fall" in Englisch

Wie werden sie in diesem Fall stimmen?
If that were to happen, how would they vote?
Europarl v8

Man kann das nicht außer acht lassen, wie in diesem Fall geschehen.
You cannot disregard that, as has happened on this occasion.
Europarl v8

Unsere Hoffnungen wurden noch nie so enttäuscht wie in diesem Fall.
Never have we been as disappointed as we have been here.
Europarl v8

Jedes Scheitern von Verhandlungen wie in diesem Fall sendet sehr negative Signale aus.
Every failure to reach agreement, such as this, sends out very negative signals.
Europarl v8

Wie sehen in diesem Fall die Tatsachen aus?
What are the facts of the case?
Europarl v8

Wie das Regime in diesem Fall reagiert, dürfte entscheidend sein.
How the regime responds in that case will tell the tale.
News-Commentary v14

Wie sind in diesem Fall folgende Schwierigkeiten zu lösen:
In this instance, what solutions can be found to the following difficulties:
TildeMODEL v2018

Wie kann in diesem Fall die "Zeitweiligkeit" der Kabotage sichergestellt werden?
How, in such cases, can the temporary nature of cabotage transport be guaranteed?
TildeMODEL v2018

Der Wegweiserdienst kann Ihnen sagen, wie in diesem Fall vorzugehen ist.
The Signpost Service can advise on how best to deal with the situation.
TildeMODEL v2018

Wie führt, in diesem Fall, A zu B?
How, in this case, does "A" lead to "B"?
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir in diesem Fall sonst ermitteln?
How do we investigate the case then?
OpenSubtitles v2018

Aber wie würden Sie in diesem Fall ihr Auto zurückbringen?
But in this case how would you get the car back?
OpenSubtitles v2018

Wie kann Licht in diesem Fall helfen?
And how can light help there?
TED2013 v1.1

Wie lässt sich in diesem Fall die Beunruhigung erklären,diesiezuwecken beginnt?
I find, for example, that there aregreat similarities between our postmodern ageand the baroque age.
EUbookshop v2

Wie soll in diesem Fall Gegenseitigkeit erreicht werden?
So this is indeed an important debate for Europe.
EUbookshop v2

Nicht, wenn sie wie in diesem Fall dafür entschädigt werden.
Not if they'd been compensated, as is this case right here.
OpenSubtitles v2018

Wie wird Forex in diesem Fall verwendet?
How is Forex used in this case?
CCAligned v1

Wie könnten Sie in diesem Fall mit dieser Aufgabe in Excel umgehen?
In this case, how could you deal with this task in Excel?
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache die Intelligenz einzuführen wie in diesem Fall ist interessant.
The fact of introducing intelligence, as in this case, is interesting.
ParaCrawl v7.1

Wie in diesem Fall das Problem der Pech in der Liebe zu lösen?
How in this case to solve the problem of bad luck in love?
ParaCrawl v7.1

Jedoch schlagen auch trivialere Befehle wie make maintainer in diesem Fall fehl.
However, even more trivial commands such as make maintainer also fail in this scenario.
ParaCrawl v7.1

Wie könnten Sie in diesem Fall nur eindeutige Elemente in Ihrem Kombinationsfeld anzeigen?
In this case, how could you display only unique items in your combo box?
ParaCrawl v7.1

Andere Produzenten wie BYD suchen strategische Allianzen wie in diesem Fall mit Daimler.
Other producers like BYD look for strategic alliances as in the case with Daimler.
ParaCrawl v7.1

Häufig geht es gut, wie in diesem Fall.
Often, people are lucky, as in this case.
ParaCrawl v7.1

Wie bestimme ich in diesem Fall die richtige Größe?
How to determine the correct size in this case?
ParaCrawl v7.1