Übersetzung für "Wie in diesem fall" in Englisch
Wie
werden
sie
in
diesem
Fall
stimmen?
If
that
were
to
happen,
how
would
they
vote?
Europarl v8
Man
kann
das
nicht
außer
acht
lassen,
wie
in
diesem
Fall
geschehen.
You
cannot
disregard
that,
as
has
happened
on
this
occasion.
Europarl v8
Unsere
Hoffnungen
wurden
noch
nie
so
enttäuscht
wie
in
diesem
Fall.
Never
have
we
been
as
disappointed
as
we
have
been
here.
Europarl v8
Jedes
Scheitern
von
Verhandlungen
wie
in
diesem
Fall
sendet
sehr
negative
Signale
aus.
Every
failure
to
reach
agreement,
such
as
this,
sends
out
very
negative
signals.
Europarl v8
Wie
sehen
in
diesem
Fall
die
Tatsachen
aus?
What
are
the
facts
of
the
case?
Europarl v8
Wie
das
Regime
in
diesem
Fall
reagiert,
dürfte
entscheidend
sein.
How
the
regime
responds
in
that
case
will
tell
the
tale.
News-Commentary v14
Wie
sind
in
diesem
Fall
folgende
Schwierigkeiten
zu
lösen:
In
this
instance,
what
solutions
can
be
found
to
the
following
difficulties:
TildeMODEL v2018
Wie
kann
in
diesem
Fall
die
"Zeitweiligkeit"
der
Kabotage
sichergestellt
werden?
How,
in
such
cases,
can
the
temporary
nature
of
cabotage
transport
be
guaranteed?
TildeMODEL v2018
Der
Wegweiserdienst
kann
Ihnen
sagen,
wie
in
diesem
Fall
vorzugehen
ist.
The
Signpost
Service
can
advise
on
how
best
to
deal
with
the
situation.
TildeMODEL v2018
Wie
führt,
in
diesem
Fall,
A
zu
B?
How,
in
this
case,
does
"A"
lead
to
"B"?
OpenSubtitles v2018
Wie
sollen
wir
in
diesem
Fall
sonst
ermitteln?
How
do
we
investigate
the
case
then?
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
würden
Sie
in
diesem
Fall
ihr
Auto
zurückbringen?
But
in
this
case
how
would
you
get
the
car
back?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
Licht
in
diesem
Fall
helfen?
And
how
can
light
help
there?
TED2013 v1.1
Wie
lässt
sich
in
diesem
Fall
die
Beunruhigung
erklären,diesiezuwecken
beginnt?
I
find,
for
example,
that
there
aregreat
similarities
between
our
postmodern
ageand
the
baroque
age.
EUbookshop v2
Wie
soll
in
diesem
Fall
Gegenseitigkeit
erreicht
werden?
So
this
is
indeed
an
important
debate
for
Europe.
EUbookshop v2
Nicht,
wenn
sie
wie
in
diesem
Fall
dafür
entschädigt
werden.
Not
if
they'd
been
compensated,
as
is
this
case
right
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
wird
Forex
in
diesem
Fall
verwendet?
How
is
Forex
used
in
this
case?
CCAligned v1
Wie
könnten
Sie
in
diesem
Fall
mit
dieser
Aufgabe
in
Excel
umgehen?
In
this
case,
how
could
you
deal
with
this
task
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache
die
Intelligenz
einzuführen
wie
in
diesem
Fall
ist
interessant.
The
fact
of
introducing
intelligence,
as
in
this
case,
is
interesting.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
diesem
Fall
das
Problem
der
Pech
in
der
Liebe
zu
lösen?
How
in
this
case
to
solve
the
problem
of
bad
luck
in
love?
ParaCrawl v7.1
Jedoch
schlagen
auch
trivialere
Befehle
wie
make
maintainer
in
diesem
Fall
fehl.
However,
even
more
trivial
commands
such
as
make
maintainer
also
fail
in
this
scenario.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnten
Sie
in
diesem
Fall
nur
eindeutige
Elemente
in
Ihrem
Kombinationsfeld
anzeigen?
In
this
case,
how
could
you
display
only
unique
items
in
your
combo
box?
ParaCrawl v7.1
Andere
Produzenten
wie
BYD
suchen
strategische
Allianzen
wie
in
diesem
Fall
mit
Daimler.
Other
producers
like
BYD
look
for
strategic
alliances
as
in
the
case
with
Daimler.
ParaCrawl v7.1
Häufig
geht
es
gut,
wie
in
diesem
Fall.
Often,
people
are
lucky,
as
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Wie
bestimme
ich
in
diesem
Fall
die
richtige
Größe?
How
to
determine
the
correct
size
in
this
case?
ParaCrawl v7.1