Übersetzung für "Wie in anderen" in Englisch

In diesem wie in zahlreichen anderen Bereichen ist eine wirkliche europäische Industriepolitik erforderlich.
In this area, as in many others, we need a genuine European industrial policy.
Europarl v8

Ich fordere jedoch in diesem wie in vielen anderen Fällen eine gerechte Behandlung.
I ask for fair treatment in this case as indeed in many others.
Europarl v8

Das Internet muss in diesem wie in anderen Bereich das Gesetz anwenden.
The Internet must apply the law in this field as in others.
Europarl v8

Die Europäer dagegen sind in dieser wie auch in anderen Fragen gespalten.
As for Europe, it is divided on this issue, as it is on so many others.
Europarl v8

Es gibt keine Übergangsfristen wie in anderen Institutionen.
There are no transitional periods like there are in other institutions.
Europarl v8

Innovation ist bei Finanzmechanismen ebenso wünschenswert wie in allen anderen Bereichen.
Innovation is as desirable in financial mechanisms as anywhere else.
Europarl v8

Diese sind in Rumänien ebenso notwendig wie in anderen Mitgliedstaaten.
They are just as necessary in Romania as in other Member States.
Europarl v8

Die Verschmutzung ist dort dreimal so hoch wie in irgendeiner anderen europäischen Stadt.
It has three times the pollution of any city in Europe.
Europarl v8

Das ist hier so wie in anderen Ländern.
That is the case here and in all countries.
Europarl v8

Wie in vielen anderen Bereichen könnte die Wissenschaft die Antwort liefern.
Well, as with many other domains in life, I think the scientific method has the potential to answer this question.
TED2020 v1

Wie steht es in anderen Bereichen?
So what about other outcomes of wealth?
TED2020 v1

Aber so, wie in vielen anderen Bereichen, änderten Computer alles.
But as in so many other industries, computing has changed everything.
TED2020 v1

Sie war kein Herd wie in anderen Gegenden.
It was not like a hearth in other regions.
Wikipedia v1.0

Bach kürzte ihren Text, wie auch in anderen Kantaten.
Bach shortened her text here as in other cantatas.
Wikipedia v1.0

Die Landbevölkerung ist ähnlich konservativ wie in anderen Südstaaten.
This became a pattern repeated in New Orleans and other places.
Wikipedia v1.0

Tom wollte erfahren, wie die Leute in anderen Ländern so leben.
Tom wanted to learn how people in other countries live.
Tatoeba v2021-03-10

Seit 2001 wird nun wie in den anderen Bezirken ein Bevölkerungswachstum festgestellt.
Since 2001, now as in the other counties, a strong population growth, of 10% in 5 years, has been observed.
Wikipedia v1.0

Wie auch in anderen Grafschaften existierten in Yorkshire mehrere County Boroughs.
Other parts of the historic county of Yorkshire are also in other official regions.
Wikipedia v1.0

Tom ist so fleißig wie alle anderen in der Gruppe.
Tom is as hardworking as everyone else in the group.
Tatoeba v2021-03-10

Wie in anderen agrarischen Gesellschaften, tanzen und singen Torajas während der Erntezeit.
As in other agricultural societies, Torajans dance and sing during harvest time.
Wikipedia v1.0

Hier wie in mehreren anderen Filmen spielte Ilka Grüning seine Ehefrau.
In 1942, he appeared with Ilka Grüning in "Underground".
Wikipedia v1.0

Wie in jeder anderen Hightech-Industrie entwickelt es sich kontinuierlich fort.
Like any other high-tech industry, it is constantly evolving.
News-Commentary v14

Wie in anderen europäischen Staaten war dieser Krieg auch in Dänemark sehr umstritten.
As in most European countries he faced considerable opposition, both in the parliament and in the general population.
Wikipedia v1.0

Die Essenszeiten sind ähnlich wie in den meisten anderen europäischen Ländern:
Meal times are similar to those of most other European countries:
ELRA-W0201 v1

Die EU befürwortet hier, wie in anderen Bereichen auch, internationale Verhandlungslösungen.
The EU, in this field as in most others, has favoured negotiated international solutions.
TildeMODEL v2018

Die Marktbeteiligten können sich aber wie in anderen Wirtschaftszweigen über Bankbürgschaften o.ä. absichern.
However, operators may take precautions, as in other economic sectors, by means of the hedging mechanisms available through the banks.
TildeMODEL v2018

Dieser Prozess ist im wesentlichen derselbe wie in anderen Wirtschaftsbranchen.
This is, broadly speaking, the same process as in other sectors of the economy.
TildeMODEL v2018