Übersetzung für "Wie in anderen" in Englisch
In
diesem
wie
in
zahlreichen
anderen
Bereichen
ist
eine
wirkliche
europäische
Industriepolitik
erforderlich.
In
this
area,
as
in
many
others,
we
need
a
genuine
European
industrial
policy.
Europarl v8
Ich
fordere
jedoch
in
diesem
wie
in
vielen
anderen
Fällen
eine
gerechte
Behandlung.
I
ask
for
fair
treatment
in
this
case
as
indeed
in
many
others.
Europarl v8
Das
Internet
muss
in
diesem
wie
in
anderen
Bereich
das
Gesetz
anwenden.
The
Internet
must
apply
the
law
in
this
field
as
in
others.
Europarl v8
Die
Europäer
dagegen
sind
in
dieser
wie
auch
in
anderen
Fragen
gespalten.
As
for
Europe,
it
is
divided
on
this
issue,
as
it
is
on
so
many
others.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Übergangsfristen
wie
in
anderen
Institutionen.
There
are
no
transitional
periods
like
there
are
in
other
institutions.
Europarl v8
Innovation
ist
bei
Finanzmechanismen
ebenso
wünschenswert
wie
in
allen
anderen
Bereichen.
Innovation
is
as
desirable
in
financial
mechanisms
as
anywhere
else.
Europarl v8
Diese
sind
in
Rumänien
ebenso
notwendig
wie
in
anderen
Mitgliedstaaten.
They
are
just
as
necessary
in
Romania
as
in
other
Member
States.
Europarl v8
Die
Verschmutzung
ist
dort
dreimal
so
hoch
wie
in
irgendeiner
anderen
europäischen
Stadt.
It
has
three
times
the
pollution
of
any
city
in
Europe.
Europarl v8
Das
ist
hier
so
wie
in
anderen
Ländern.
That
is
the
case
here
and
in
all
countries.
Europarl v8
Wie
in
vielen
anderen
Bereichen
könnte
die
Wissenschaft
die
Antwort
liefern.
Well,
as
with
many
other
domains
in
life,
I
think
the
scientific
method
has
the
potential
to
answer
this
question.
TED2020 v1
Wie
steht
es
in
anderen
Bereichen?
So
what
about
other
outcomes
of
wealth?
TED2020 v1
Aber
so,
wie
in
vielen
anderen
Bereichen,
änderten
Computer
alles.
But
as
in
so
many
other
industries,
computing
has
changed
everything.
TED2020 v1
Sie
war
kein
Herd
wie
in
anderen
Gegenden.
It
was
not
like
a
hearth
in
other
regions.
Wikipedia v1.0
Bach
kürzte
ihren
Text,
wie
auch
in
anderen
Kantaten.
Bach
shortened
her
text
here
as
in
other
cantatas.
Wikipedia v1.0
Die
Landbevölkerung
ist
ähnlich
konservativ
wie
in
anderen
Südstaaten.
This
became
a
pattern
repeated
in
New
Orleans
and
other
places.
Wikipedia v1.0
Tom
wollte
erfahren,
wie
die
Leute
in
anderen
Ländern
so
leben.
Tom
wanted
to
learn
how
people
in
other
countries
live.
Tatoeba v2021-03-10
Seit
2001
wird
nun
wie
in
den
anderen
Bezirken
ein
Bevölkerungswachstum
festgestellt.
Since
2001,
now
as
in
the
other
counties,
a
strong
population
growth,
of
10%
in
5
years,
has
been
observed.
Wikipedia v1.0
Wie
auch
in
anderen
Grafschaften
existierten
in
Yorkshire
mehrere
County
Boroughs.
Other
parts
of
the
historic
county
of
Yorkshire
are
also
in
other
official
regions.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
so
fleißig
wie
alle
anderen
in
der
Gruppe.
Tom
is
as
hardworking
as
everyone
else
in
the
group.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
in
anderen
agrarischen
Gesellschaften,
tanzen
und
singen
Torajas
während
der
Erntezeit.
As
in
other
agricultural
societies,
Torajans
dance
and
sing
during
harvest
time.
Wikipedia v1.0
Hier
wie
in
mehreren
anderen
Filmen
spielte
Ilka
Grüning
seine
Ehefrau.
In
1942,
he
appeared
with
Ilka
Grüning
in
"Underground".
Wikipedia v1.0
Wie
in
jeder
anderen
Hightech-Industrie
entwickelt
es
sich
kontinuierlich
fort.
Like
any
other
high-tech
industry,
it
is
constantly
evolving.
News-Commentary v14
Wie
in
anderen
europäischen
Staaten
war
dieser
Krieg
auch
in
Dänemark
sehr
umstritten.
As
in
most
European
countries
he
faced
considerable
opposition,
both
in
the
parliament
and
in
the
general
population.
Wikipedia v1.0
Die
Essenszeiten
sind
ähnlich
wie
in
den
meisten
anderen
europäischen
Ländern:
Meal
times
are
similar
to
those
of
most
other
European
countries:
ELRA-W0201 v1
Die
EU
befürwortet
hier,
wie
in
anderen
Bereichen
auch,
internationale
Verhandlungslösungen.
The
EU,
in
this
field
as
in
most
others,
has
favoured
negotiated
international
solutions.
TildeMODEL v2018
Die
Marktbeteiligten
können
sich
aber
wie
in
anderen
Wirtschaftszweigen
über
Bankbürgschaften
o.ä.
absichern.
However,
operators
may
take
precautions,
as
in
other
economic
sectors,
by
means
of
the
hedging
mechanisms
available
through
the
banks.
TildeMODEL v2018
Dieser
Prozess
ist
im
wesentlichen
derselbe
wie
in
anderen
Wirtschaftsbranchen.
This
is,
broadly
speaking,
the
same
process
as
in
other
sectors
of
the
economy.
TildeMODEL v2018