Übersetzung für "Wie im vormonat" in Englisch
Die
Verbraucher
äußerten
sich
im
November
ebenso
pessimistisch
wie
im
Vormonat.
The
indicator
rose
two
percentage
points
compared
with
the
previous
month.
EUbookshop v2
Die
Verbraucher
waren
im
April
ebenso
pessimistisch
gestimmt
wie
im
Vormonat.
In
April
consumers
were
just
as
pessimistic
as
in
the
previous
month.
EUbookshop v2
Die
Preistrends
zeigen
wie
schon
im
Vormonat
ein
uneinheitliches
Bild.
Just
like
the
previous
month,
the
price
trends
show
an
uneven
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Teuerung
verweilt
somit
wie
im
Vormonat
auf
einem
Zwei-Jahres-Hoch.
This
means
that
the
inflation
remains
at
the
two-year-high
reached
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Vormonat
betrug
der
Produktionsindex
51,9
Punkte.
As
in
the
previous
month,
the
production
index
came
in
at
51.9
points.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
der
Rangliste
liest
sich
fast
genauso
wie
im
Vormonat.
Much
of
the
rest
of
the
list
remains
identical
to
a
month
ago.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
im
Vormonat
liefert
die
allgemeine
Beschreibung
nicht
wirklich
Wissenswertes.
As
in
the
previous
month
provides
the
general
description
is
not
really
worth
knowing.
ParaCrawl v7.1
Der
Monatsindex
für
die
Gemeinschaft
stieg
zwischen
September
und
Oktober
wie
im
Vormonat
um
0.3%.
On
a
monthly
basis
the
CPI
for
the
Community
rose
by
0.3%,
the
same
rise
as
last
month.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Änderungen
handelte
es
sich,
wie
im
Vormonat,
im
wesentlichen
um
Zinssenkungen.
The
rate
had
been
trimmed
by
100
points
in
October,
which
meant
that
it
was
down
by
225
points
in
just
one
month.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosenquote
der
EU-15
lag
im
März
bei
9,6%,
ebenso
wie
im
Vormonat
Februar.
The
EU-15
rate
was
9,6%,
also
same
as
February.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosenquote
der
EU15
lag
im
April
bei
9,6%,
ebenso
wie
im
Vormonat
März.
The
EU15
rate
was
9,6%
in
April,
also
same
as
March.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosenquote
der
EU-15
lag
im
April
bei
9,6%,
ebenso
wie
im
Vormonat
März.
The
EU-15
rate
was
9,6%
in
April,
also
same
as
March.
EUbookshop v2
Die
Produktionsleistung
der
heimischen
Industrie
sank
im
November
nicht
mehr
so
stark
wie
im
Vormonat.
November's
decline
in
Austrian
industrial
output
was
not
as
pronounced
as
it
was
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2018
betrug
die
Reichweite
des
Auftragsbestands
im
Verarbeitenden
Gewerbe
wie
im
Vormonat
5,6
Monate.
In
June
2018,
the
range
of
the
stock
of
orders
in
manufacturing
was
5.6
months
(previous
month
also
5.6).
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Februar
blieb
der
Anstieg
der
Preise
annähernd
gleich
hoch
wie
im
Vormonat.
In
February
the
increase
in
prices
also
remained
at
almost
the
same
high
level
as
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Raum
Jerusalem
wurden
14
Terroranschläge
durchgeführt
(etwa
dieselbe
Anzahl
wie
im
Vormonat).
In
the
area
around
Jerusalem
there
were
14
terrorist
attacks
(similar
to
the
number
in
February).
ParaCrawl v7.1
Peter
Martin,
von
der
Unternehmensberatung
CGA,
die
die
Zahlen
zusammengestellt
hat,
sagte:
"Anhaltender
Sonnenschein
und
Englands
länger
als
erwartet
dauernde
Teilnahme
an
der
Weltmeisterschaft
führten
dazu,
dass
der
Juli
einem
ähnlichen
Muster
folgte
wie
im
Vormonat
Juni,
als
die
Pub-Besuche
um
2,8
Prozent
stiegen,
nur
dass
die
Restaurants
noch
stärker
betroffen
waren.
Peter
Martin,
of
business
consultancy
CGA,
which
compiled
the
figures,
said:
"Continued
sunshine
and
England's
longer
than
expected
participation
in
the
World
Cup
meant
July
followed
a
similar
pattern
to
the
previous
month
of
June,
when
pubs
were
up
2.8
per
cent,
except
that
restaurants
were
hit
even
harder.
WMT-News v2019
Was
die
monetäre
Analyse
betrifft
,
so
lag
die
Jahreswachstumsrate
der
Geldmenge
M3
im
Juli
2010
wie
bereits
im
Vormonat
bei
0,2
%.
Turning
to
the
monetary
analysis
,
the
annual
growth
rate
of
M3
stood
at
0.2%
in
July
2010
,
unchanged
from
June
.
ECB v1
Der
Indikator
des
Geschäftsklimas
(BCI)
für
den
Euroraum
hat
sich
im
November
erneut
verbessert,
auch
wenn
der
Anstieg
nicht
so
deutlich
ausfiel
wie
im
Vormonat.
The
Business
Climate
Indicator
(BCI)
for
the
euro
area
registered
a
further
gain
in
November,
although
the
improvement
was
less
marked
than
in
the
previous
month.
TildeMODEL v2018
So
lag
die
Jahreswachstumsrate
der
Kreditvergabe
an
den
privaten
Sektor
im
November
wie
bereits
im
Vormonat
bei
11,2
%.
In
particular
,
the
annual
growth
rate
of
loans
to
the
private
sector
was
11.2%
in
November
,
unchanged
from
the
previous
month
.
ECB v1
Die
saisonbereinigte
und
den
Einfluss
der
unterschiedlichen
nationalen
Erhebungsmethoden
ausschaltende
Arbeitslosenquote
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
wird
für
März
1989
auf
9,4%
geschätzt,
genau
wie
im
Vormonat.
After
compensating
for
differences
in
national
recording
methods,
the
seasonally
adjusted
unemployment
rate
in
the
European
Community
is
estimated
to
have
been
9.4%
in
March,
the
same
level
as
in
February
1989.
EUbookshop v2
Die
Arbeitslosen
quote
in
der
Gemeinschaft
wird
für
Mai
1989
auf
9,3%
geschätzt
(saisonbereinigt
und
nach
Ausschaltung
der
unterschiedlichen
nationalen
Erhebungsmethoden).Sie
liegt
damit
auf
gleicher
Höhe
wie
im
Vormonat.
After
compensating
for
differences
in
national
recording
methods,
the
seasonally
adjusted
unemployment
rate
in
the
European
Community
is
estimated
to
have
been
9.3%
in
May
1989,
the
same
level
as
the
previous
month.
EUbookshop v2
Zwischen
Juli
und
August
stieg
der
Monatsindex
für
EUR-12
um
0.2%
an
(dieselbe
Steigerung
wie
im
Vormonat).
From
July
to
August
the
monthly
index
for
EUR
12
rose
by
0.2%
the
same
rate
as
the
month
before.
EUbookshop v2
Die
Rendite
japanischer
Staatsanleihen
lag
im
November
ebenso
wie
im
Vormonat
unter
2
%
und
damit
weiterhin
in
der
Nähe
der
niedrigsten
Renditen,
die
bisher
weltweit
jemals
erreicht
wurden.
Meanwhile,
the
Japanese
yield
remained
close
to
world
record
lows,
keeping
below
2%
for
the
second
month
running.
EUbookshop v2
Die
Rendite
japanischer
Staatsanleihen
lag
im
Januar
ebenso
wie
im
Vormonat
bei
rund
1,9
%
und
damit
weiterhin
in
der
Nähe
ihres
bisherigen
Tiefststandes.
Meanwhile,
the
Japanese
yield
remained
close
to
record
low
levels
in
January,
staying
at
around
1.9%
for
the
second
month
running.
EUbookshop v2
Mit
Ausnahme
der
griechischen
Drachme
(der
weiterhin
stärksten
Währung
im
System)
betrug
die
WKM-Bandbreite
Ende
Mai
1,5
%,
d.
h.
in
etwa
wie
im
Vormonat.
Excluding
the
Greek
drachma
(which
remained
the
strongest
currency
in
the
system),
the
ERM
spread
was
1.5%
at
the
end
of
May,
similar
to
a
month
earlier.
EUbookshop v2
Zwischen
März
und
April
stieg
der
Monatsindex
für
EUR
15
um
0.4%..
derselbe
Anstieg
wie
im
Vormonat.
Between
March
and
April
the
monthly
index
for
EUR
15
rose
by
0.4%.
the
same
rise
as
that
for
the
preceding
month.
EUbookshop v2
Die
jährliche
Inflationsrate
der
Europäischen
Union
der
15
lag
im
November
1995,
wie
auch
schon
im
Vormonat
Oktober,
bei
3
%.
European
Union
of
Fifteen
annual
inflation
remained
at
3%
in
November
1995,
same
as
in
October.
EUbookshop v2