Übersetzung für "Wie gelähmt" in Englisch

Wir erscheinen angesichts dieser Obszönität wie gelähmt.
We seem paralysed in the face of this obscenity.
Europarl v8

Ich war wie gelähmt, Leute.
Folks, I'm petrified.
TED2020 v1

Regierung und Opposition waren wie gelähmt.
The government and the opposition, they have been simply paralyzed.
TED2020 v1

Ebenso wie ich Isle gelähmt und in meine Macht gebracht habe.
The same way my gaze paralyzed Isle and placed her at my mercy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich wie gelähmt fühlen.
I will be paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Sie waren vor Schreck wie gelähmt.
They were in shock paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Ich war wie gelähmt vor Angst.
I was like paralyzed. I was frightened stiff.
OpenSubtitles v2018

Aber nach seiner großen Beförderung, da war er vor Angst wie gelähmt.
But after his big promotion, he was paralyzed with fear.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam Depressionen und war wie gelähmt.
I was in such depression and my will was paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Manchmal, Phryne, bin ich wie gelähmt, ich bin zerrissen.
Sometimes, Phryne, I feel like I can't go forward, I can't be still.
OpenSubtitles v2018

Er war wie gelähmt vor Angst, oder vor Scham.
No, he was actually paralyzed with shame.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wie gelähmt vor Entsetzen.
I am paralyzed of disbelief.
OpenSubtitles v2018

Sie war wie gelähmt vor Angst, dass er sie verfolgt.
She was petrified that he was coming after her.
OpenSubtitles v2018

Ich war wie gelähmt und schon wieder in aller Munde.
I was paralyzed, and the talk of the school again.
OpenSubtitles v2018

Dann, ja, dann war ich wie gelähmt vor Angst.
Then, yeah, then I was petrified.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mich anblickt, bin ich wie gelähmt.
When it looks at me..." "I am paralyzed.
OpenSubtitles v2018

Solche Angst, dass ich wie gelähmt war.
So terrified that I was paralysed.
OpenSubtitles v2018

Tony, ich fühl mich wie gelähmt.
Tony, l`m paralysed.
OpenSubtitles v2018

Meine waren noch gelähmt, wie die eines Ertrunkenen.
Mine were still paralysed, like those of a drowned person.
OpenSubtitles v2018

Ich war in einem Loch und war wie gelähmt.
I was in a hole or something. And I couldn't move. It was like...
OpenSubtitles v2018

Infolge dieses Dilemmas scheinen die sozialistischen Parteien in ganz Europa wie gelähmt.
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed.
News-Commentary v14

Wir Europäer sind alle wie gelähmt vor Entsetzen.
We Europeans are paralyzed from the shock.
OpenSubtitles v2018