Übersetzung für "Wie bekannt wurde" in Englisch

Wie Ihnen bekannt ist, wurde dieser Vorschlag jedoch vom Rat nicht akzeptiert.
As you know, however, this proposal was not accepted by the Council.
Europarl v8

Der Ring, wie heute bekannt, wurde erstmals im 17. Jahrhundert hergestellt.
The ring, as currently known, was first produced in the 17th century.
WikiMatrix v1

Und wie jetzt bekannt wurde, finden das auch die Leserinnen.
And, as it’s now become known, the readers agree.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt wurde Swid'art verneint dies einfach beachten.
As was known Swid'art negates this simply note.
CCAligned v1

Wie jetzt bekannt wurde, erwartet Emiliana ihr erstes Kind.
It’s now known, Emiliana is expecting her first child!
CCAligned v1

Wie später bekannt wurde, wollte man dadurch eine Untersuchung dieser Opfer verhindern.
Later it became known that the administration was avoiding the investigation by hiding these victims.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt, wurde vor kurzem eine bescheidene Gehaltserhöhung für diesen Bereich vereinbart.
As you know, recently a modest wage increase was approved for this sector.
ParaCrawl v7.1

Wie jetzt bekannt wurde, leitete das Weinheimer Amtsgericht daraufhin ein Auslieferungsverfahren ein.
As has just been made known, Weinheim magistrates court thereupon commenced extradition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Wie das Standort bekannt wurde, sind alle Arbeitsplätze und Materialstellen eingetragen worden.
When the location became known, all workplaces and material storage locations were sketched.
ParaCrawl v7.1

Wie inzwischen bekannt ist, wurde Gracia beim Song Contest für Deutschland letzte.
Gracia scored only 4 pionts for Germany at the Eurovision Song Contest and became last.
ParaCrawl v7.1

Wie es schon bekannt wurde, werden wir bald Wolotschkowu im Debütclip sehen.
As it became already known, shortly we will see Volochkova in the debut clip.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt wurde, war ihr Gatte, George Zaveri Trommelwirbel bitte Kunde im Courtenay.
As it turns out, her husband George Zaveri, was a client of... drumroll please... The Courtenay.
OpenSubtitles v2018

Wie bereits bekannt wurde, scheidet Ellis aus persönlichen Gründen und auf eigenen Wunsch aus.
As already announced, Ellis is leaving for personal reasons and at his own request.
ParaCrawl v7.1

Wie heute bekannt wurde, werden nur 55 Mannschaften aus der Regional League Division 2 teilnehmen.
As admitted today, only 55 clubs from the Regional Leagues will participate.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon wie bekannt die Routine wurde, fühlte ich mich nicht mit ihr verbunden.
No matter how familiar the routine became, I felt no connection to any of it.
ParaCrawl v7.1

Es gibt diejenigen, die frühesten hinduistischen Schriften, wie die Veden bekannt wurde.
It is they who became the earliest Hindu scriptures called the Vedas.
ParaCrawl v7.1

Beide Rennen soll er mit ausgekugelter Schulter gefahren sein, wie jetzt erst bekannt wurde.
Both races he have driven with a dislocated shoulder, as now known.
ParaCrawl v7.1

Wie jetzt bekannt gegeben wurde trennen sich Yamaha und Tech3 zum Ende der Saison.
As announced, Yamaha and Tech3 will be leaving at the end of the season.
ParaCrawl v7.1

Wie jetzt bekannt wurde, wird Zarco mit sofortiger Wirkung von KTM Testfahrer Mika Kallio ersetzt.
As it has now become known, Zarco will be replaced by KTM test driver Mika Kallio with immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Wie mittlerweile bekannt gegeben wurde, verursachte ein Fehler in der ECU den Sturz.
As has now been announced, a mistake in the ECU caused the crash.
ParaCrawl v7.1

Nichts auf der Welt ist nicht so instabil wie was bekannt wurde als die öffentliche Meinung.
Nothing in the world is not as unstable as what became known as the public opinion.
ParaCrawl v7.1

Wie manchen schon bekannt, wurde im Januar der neue Bezirksstaatsanwalt Larry Krasner vereidigt.
As many of you know, in January a new District Attorney Larry Krasner was sworn in.
ParaCrawl v7.1

Wie heute bekannt wurde, sollen in Myanmar künftig wieder friedliche Demonstrationen möglich werden.
Peaceful demonstrations are to be possible again in Myanmar – this was announced today.
ParaCrawl v7.1

Wie heute bekannt wurde, ist die Gruppe von CLJ Records unter Vertrag genommen worden.
As was announced today, the group has signed to CLJ Records.
ParaCrawl v7.1

Wie es bekannt wurde, ist das neue Haus Anastasija sehr ziemlich teuer umgegangen.
As it became known, the new house ran Anastasius very into money.
ParaCrawl v7.1

Wie bekannt, wurde die Spaltungstaktik der reformistischen Führer mit größter Schärfe in den Gewerkschaften durchgeführt.
As you know, the splitting tactics of the reformist leaders were applied most virulently in the trade unions. The reason for this is clear.
ParaCrawl v7.1

Wie erst jetzt bekannt wurde, gab die Kommission dem Geschäftsmann bereits im vergangenen Jahr Recht.
As is only now being made known, the commission found in favor of the businessman last year.
ParaCrawl v7.1

Wie es bekannt wurde, RBC Tageszeitung “Rosatom” erhielt 1,1 Milliarden Rubel.
As it became known to RBC daily, “Rosatom” received 1.1 billion rubles.
ParaCrawl v7.1