Übersetzung für "Widerrechtliche aneignung" in Englisch

Lästerung und widerrechtliche Aneignung werden Blitze zu Dir anziehen.
Blasphemy and usurpation will attract lightning upon thee.
ParaCrawl v7.1

Andererseits muss gegen die widerrechtliche Aneignung der g. U. außerhalb des Erzeugungsgebiets vorgegangen werden.
On the other hand misuse of PDOs outside the area of production must be acted upon.
EUbookshop v2

Das Rathaus ist nicht verantwortlich für jede widerrechtliche Aneignung, dass die Nutzer machen könnte.
The City Council is not responsible for any misuse that could make users.
ParaCrawl v7.1

Das war eine neue, nie dagewesene widerrechtliche Aneignung von Autorität durch den Sanhedrin von Jerusalem.
This was a new and unprecedented usurpation of authority by the Jerusalem Sanhedrin.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, dass die zuständigen internationalen Behörden über die widerrechtliche Aneignung der Macht, die Anstiftung zur Gewalt und die Verletzung von Menschenrechten urteilen.
Usurping power, inciting violence and violating human rights demand judgment by the relevant international authorities.
Europarl v8

Sie erkannten an, dass die Bezeichnungen „Hopfen aus der Steiermark“ und „Hopfen aus der Südsteiermark“ eindeutig mit Österreich in Verbindung stehen, als solche keine widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung auf „Štajerski hmelj“ darstellen und nicht geeignet sind, die Verbraucher in Bezug auf den tatsächlichen Ursprung des Erzeugnisses irrezuführen.
They recognised that ‘Hopfen aus der Steiermark’ and ‘Hopfen aus der Südsteiermark’ are clearly connected to Austria, do not represent in itself a misuse, imitation or evocation of ‘Štajerski hmelj’ and are not likely to mislead the consumers as to the true origin of the product.
DGT v2019

Eingetragene Namen werden geschützt gegen jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung oder gegen alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können.
Registered names shall be protected against any misuse, imitation or evocation, or against any other practice liable to mislead the consumer.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 kann der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) auf Initiative oder im Auftrag der Kommission in zentraler Mittelverwaltung verwaltungstechnische Unterstützungsmaßnahmen finanzieren im Zusammenhang mit der Entwicklung, Vorbreitung, Kontrolle, administrativen und rechtlichen Unterstützung, dem juristischen Beistand, den Eintragungsgebühren, Verlängerungsgebühren, Markenüberwachungsgebühren, Prozesskosten und allen damit verbundenen Maßnahmen, die zum Schutz der Verwendung der Angaben, Abkürzungen und Zeichen, auf die sich die Qualitätsregelungen beziehen, gegen widerrechtliche Aneignung, Nachahmung, Anspielung oder gegen alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können, innerhalb der Union und in Drittländern, erforderlich sind.
In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1290/2005, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) may, on the initiative of the Commission or on its behalf, finance, on a centralised basis, administrative support concerning the development, preparatory work, monitoring, administrative and legal support, legal defence, registration fees, renewal fees, trade mark watching fees, litigation fees and any other related measure required to protect the use of the indications, abbreviations and symbols referring to the quality schemes from misuse, imitation, evocation or any other practice liable to mislead the consumer, within the Union and in third countries.
DGT v2019

Der Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben sollte auch auf die widerrechtliche Aneignung und Nachahmung von eingetragenen Namen von Erzeugnissen und Dienstleistungen sowie die Anspielung auf sie ausgedehnt werden, um einen hohen Schutzgrad sicherzustellen und ihn an den im Weinsektor geltenden Schutz anzugleichen.
Protection of designations of origin and geographical indications should be extended to the misuse, imitation and evocation of the registered names on goods as well as on services in order to ensure a high level of protection and to align that protection with that which applies to the wine sector.
DGT v2019

Gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 kann der Europäische Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) in seinem Zuständigkeitsbereich in zentraler Mittelverwaltung auf Initiative oder im Auftrag der Kommission verwaltungstechnische Unterstützungsmaßnahmen finanzieren im Zusammenhang mit der Entwicklung, Vorbreitung, Kontrolle, administrativen und rechtlichen Unterstützung, dem juristischen Beistand, den Eintragungsgebühren, Verlängerungsgebühren, Markenüberwachungsgebühren, Prozesskosten und allen damit verbundenen Maßnahmen, die zum Schutz der Verwendung der Angaben, Abkürzungen und Zeichen, auf die sich die Qualitätsregelungen beziehen, gegen widerrechtliche Aneignung, Nachahmung, Anspielung oder gegen alle sonstigen Praktiken, die den Verbraucher irreführen können, erforderlich sind.
In accordance with Article 5 of Regulation (EC) No 1290/2005, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) may finance on a centralised basis on the initiative of the Commission or on its behalf, administrative support concerning the development, preparatory work, monitoring, administrative and legal support, legal defence, registration fees, renewal fees, mark watching fees, litigation fees and any other related measure required to protect the use of the indications, abbreviations and symbols referring to the quality schemes from misuse, imitation, evocation or any other practice liable to mislead the consumer, within the Union and in third countries.
TildeMODEL v2018

Nach den europäischen Rechtsvorschriften über geschützte Ursprungsbezeichnungen (g.U.) und geschützte geografische Angaben (g.g.A.) müssen die Mitgliedstaaten die geschützten Bezeichnungen gegen jede widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung schützen, und zwar auch dann, wenn der wirkliche Ursprung des Erzeugnisses angegeben ist oder wenn es sich um eine Übersetzung der geschützten Bezeichnung handelt.
Under the European legislation on protected designations of origin (PDO) and protected geographical indications (PGI), Member States are required to protect registered names against any misuse, imitation or evocation, even if the true origin of the product is indicated or the name is translated.
TildeMODEL v2018

Neben dem Urheberrecht an der Auswahl oder Anordnung des Inhalts einer Datenbank sollen mit dieser Richtlinie die Hersteller von Datenbanken in bezug auf die widerrechtliche Aneignung der Ergebnisse der finanziellen und beruflichen Investitionen, die für die Beschaffung und das Sammeln des Inhalts getätigt wurden, in der Weise geschützt werden, daß die Gesamtheit oder wesentliche Teile einer Datenbank gegen bestimmte Handlungen eines Benutzers oder eines Konkurrenten geschützt sind.
Whereas, in addition to aiming to protect the copyright in the original selection or arrangement of the contents of a database, mis Directive seeks to safeguard the position of makers of databases against misappropriation of the results of the financial and professional investment made in obtaining and collection die contents by protecting the whole or substantial parts of a database against certain acts by a user or competitor,
EUbookshop v2

Die Verwendung des Begriffs „Parmesan“ stelle daher keine widerrechtliche Aneignung der geschützten Bezeichnung „Parmigiano Reggiano“ oder eine Anspielung darauf dar.
Therefore the use of the term ‘Parmesan’ does not constitute a misuse or evocation of the protected designation ‘Parmigiano Reggiano’.
EUbookshop v2

Somit sei die Bezeichnung „Reserve“ den in Österreich erzeugten Weinen der Kategorie „Qualitätswein b. A.“ vorbehalten und gegen die widerrechtliche Aneignung, Nachahmung oder Anspielung für Weine derselben Kategorie aus anderen Mitgliedstaaten geschützt, also auch gegenüber in Deutschland erzeugten Weinen der Kategorie „Qualitätswein b. A.“.
Thus the designation ‘Reserve’ is reserved for wines in the category ‘quality wine psr’ produced in Austria and is protected against unlawful misuse, imitation or evocation for wines in the same category from other Member States, including wines in the category ‘quality wine psr’ produced in Germany.
EUbookshop v2

Als aber der Abt von St Albans 1093 zu Besuch weilte, traf ihn Prior Thurgot von Durham und verwahrte sich gegen die widerrechtliche Aneignung der Rechte von Durham.
However, when the abbot of St Albans visited in 1093, Prior Thurgot of Durham met him and prevented the usurpation of the rights of Durham.
WikiMatrix v1

Grund dafür sei die bereits widerrechtliche Aneignung des Markenzeichens durch russische Unternehmer, zu der es nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion gekommen sei.
The reason for this is the prior unlawful acquisition of the trademark by Russian companies, to whom it came after the collapse of the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Griechenland argumentiert, dass der Begriff Mazedonien aus der Zeit des historischen Königreichs Makedonien stammt, und dass seine Verwendung im Namen eines Nachbarlandes eine widerrechtliche Aneignung eines wesentlichen Teils ausschließlich "griechischer" Kultur und Geschichte darstellen würde.
Greece holds that the term Macedonia refers to the historical Kingdom of Macedon and that its use in a neighbouring country's name would usurp an essential part of exclusively "Greek" culture and heritage.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht verurteilte sieben der Angeklagten, darunter in außerordentlichem Masse Bokila Lolemi, wegen Plünderung, Missachtung der Befehlskette, widerrechtliche Aneignung der Befehlsgewalt sowie wegen Sexueller Gewalt als Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
It found responsible seven of the accused, including Bokila Lolemi, notably on counts of pillage, contempt to hierarchic superior, usurpation of command and rape as a crime against humanity.
ParaCrawl v7.1

Jede Partei verpflichtet sich, die andere Partei über einen Missbrauch oder eine widerrechtliche Aneignung vertraulicher Informationen der anderen Partei, von dem bzw. der sie erfährt, schriftlich in Kenntnis zu setzen.
Each party agrees to notify the other party in writing of any misuse or misappropriation of any Confidential Information of the other that may come to its attention.
ParaCrawl v7.1

Diese eingetragenen Marken waren ein rechtliches Instrument, um sicherzustellen, dass die Ausübung der Scientology Religion standardgemäß in genauer Übereinstimmung mit den Schriften geschieht und nicht durch widerrechtliche Aneignung der Materialien oder unsachgemäße Nutzung abgeändert wird.
These registered marks provided a legal mechanism for ensuring that Scientology religious technologies are ministered in exact accordance with the scripture and not altered by misappropriation or improper use.
ParaCrawl v7.1

Diese beispiellose widerrechtliche Aneignung von Eigentum ist eine weitere eklatante Verletzung der Menschenrechte durch die türkische Seite.
This unprecedented usurpation of property is yet another flagrant violation of human rights by the Turkish side.
ParaCrawl v7.1

Sie oder Squarespace dürfen ein Gerichtsverfahren nur wegen eines Unterlassungsanspruchs einleiten, um so die unerlaubte Verwendung oder den Missbrauch der Services, Verstöße gegen geistige Eigentumsrechte oder eine widerrechtliche Aneignung (beispielsweise in Bezug auf Marken, Betriebsgeheimnisse, Urheberrechte oder Patentrechte) zu unterbinden.
Either you or Squarespace may bring a lawsuit solely for injunctive relief to stop unauthorized use or abuse of the Services, or intellectual property infringement or misappropriation (for example, trademark, trade secret, copyright or patent rights) without first engaging in arbitration or the informal dispute resolution process described above.
ParaCrawl v7.1