Übersetzung für "Wichtiger denn je" in Englisch
Jedoch
ist
diese
Aufgabe
aus
eben
diesem
Grund
wichtiger
denn
je.
However,
this
is
all
the
more
reason
why
this
task
is
even
more
important.
Europarl v8
Durch
die
Finanzkrise
in
Asien
wird
der
europäischasiatische
Dialog
wichtiger
denn
je.
The
Asian
financial
crisis
will
make
Asia-Europe
dialogue
more
important
than
ever.
Europarl v8
Die
technischen
Bestandserhaltungsmaßnahmen
sind
für
die
Zukunft
des
Sektors
wichtiger
denn
je.
The
technical
conservation
measures
have
a
more
important
role
than
ever
in
the
future
of
the
sector.
Europarl v8
Dieses
Ziel
ist
für
die
Verbraucher
heute
wichtiger
denn
je.
This
objective
is
now
more
relevant
than
ever
for
consumers.
Europarl v8
Daher
ist
das
Thema
Entwicklungshilfe
wichtiger
denn
je.
Here
the
question
of
development
aid
has
become
more
important
than
ever.
Europarl v8
Unsere
Präsenz
in
Kuba
ist
heute
wichtiger
denn
je.
Our
presence
in
Cuba
is
more
important
today
than
ever.
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Agenda
ist
heute
wichtiger
denn
je.
Implementing
that
agenda
is
now
more
relevant
than
ever.
MultiUN v1
Daher
werden
die
Prinzipien
von
Zusammenhalt
und
Ausgleich
wichtiger
denn
je
sein.
And
therefore,
cohesion
and
convergence
will
be
more
important
than
ever.
ELRC_3382 v1
Doch
neue
Technologien
machen
diese
Art
der
ethischen
Analyse
wichtiger
denn
je.
But
new
technology
is
making
this
kind
of
ethical
analysis
more
important
than
ever.
TED2020 v1
Ein
Bewusstsein
für
internationale
Beziehungen
ist
gegenwärtig
wichtiger
denn
je.
An
awareness
of
international
relations
is
more
important
now
that
it
has
ever
been.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
11.
September
ist
er
wichtiger
denn
je
geworden.
After
September
11
th
,
it
has
become
more
important
than
ever.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil,
sein
Aufstieg
hat
das
Zeitungsgeschäft
wichtiger
gemacht
denn
je.
On
the
contrary,
his
ascendancy
has
made
the
newspaper
business
more
relevant
than
ever.
News-Commentary v14
Die
Wirtschaftskrise
macht
es
wichtiger
denn
je,
diese
Reformen
einzuführen.
The
economic
crisis
makes
it
more
important
than
ever
to
introduce
these
reforms.
News-Commentary v14
Dabei
ist
Karskis
Vermächtnis
wichtiger
denn
je
–
ganz
besonders
in
Syrien.
And
yet
Karski’s
legacy
is
more
important
than
ever
–
nowhere
more
so
than
in
Syria.
News-Commentary v14
Der
Handel
ist
für
die
Wirtschaft
der
EU
wichtiger
denn
je.
Trade
has
never
been
more
important
for
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
angesichts
der
Wirtschaftskrise
wichtiger
denn
je.
This
is
even
more
important
in
the
light
of
the
economic
crisis.
TildeMODEL v2018
Zugleich
sind
zur
Schaffung
des
Wachstumspotenzials
von
morgen
Strukturreformen
wichtiger
denn
je.“
At
the
same
time,
structural
reforms
remain
more
important
than
ever
to
build
tomorrow's
growth
potential."
TildeMODEL v2018
Unsere
umfangreiche
Tagesordnung
zeigt,
dass
die
transatlantische
Freundschaft
wichtiger
ist
denn
je.
Our
substantive
agenda
shows
that
the
transatlantic
friendship
is
more
important
than
ever.
TildeMODEL v2018
In
dieser
schwierigen
Zeit
ist
das
UNRWA
wichtiger
denn
je.
UNRWA
is
more
important
than
ever
in
this
difficult
moment.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
ist
die
konsequente
Umsetzung
des
erneuerten
Konsenses
wichtiger
denn
je.
Against
this
background,
the
consistent
implementation
of
the
renewed
consensus
is
more
important
than
ever.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
es
wichtiger
denn
je,
den
Bürgern
das
Wort
zu
erteilen.
Giving
citizens
a
direct
voice
is
therefore
more
important
than
ever.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Referendum
im
Vereinigten
Königreich
ist
dies
wichtiger
denn
je
zuvor.
This
is
now
–
after
referendum
in
UK
–
even
more
relevant
than
ever.
TildeMODEL v2018
Den
Bürgerinnen
und
Bürgern
unmittelbar
Gehör
zu
schenken
ist
deshalb
wichtiger
denn
je.
Listening
to
the
voices
of
citizens
is
therefore
more
important
than
ever.
TildeMODEL v2018
Bürgerinnen
und
Bürgern
unmittelbar
eine
Stimme
zu
verleihen
ist
deshalb
wichtiger
denn
je.
Giving
citizens
a
direct
voice
in
this
debate
is
therefore
more
important
than
ever.
TildeMODEL v2018
Jagen,
Fangen,
Trinken,
Gedächtnis
löschen
sind
inzwischen
wichtiger
denn
je.
She
needs
to
learn
snatch,
eat,
erase
now
more
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtiger
denn
je,
dass
wir
uns
zurückhalten.
It
is
more
important
than
ever
that
we
restrain
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
wichtiger
denn
je,
dass
ich
daran
teilnehme.
Oh,
I
think
now
more
than
ever
it
is
imperative
that
I
be
there.
OpenSubtitles v2018