Übersetzung für "Wichtige neuigkeiten" in Englisch
Er
verkündet
oft
wichtige
Neuigkeiten
an
der
Schule.
He
is
usually
the
one
making
the
big
announcements
at
school.
Wikipedia v1.0
Du
sagtest,
du
hättest
wichtige
Neuigkeiten.
You
said
you
had
important
news.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sagten,
Sie
hätten
wichtige
Neuigkeiten.
You
said
you
had
important
news.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
sagtet,
ihr
hättet
wichtige
Neuigkeiten.
You
said
you
had
important
news.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
hier,
weil
ich
wichtige
Neuigkeiten
habe.
We're
here
because
I
have
some
very
important
news.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten,
die
ich
euch
mitteilen
möchte.
Well,
I
have
some
big
news
I
want
to
share
with
you
all
as
well.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
wichtige
Neuigkeiten,
die
ich
euch
mitteilen
muss.
There
is
important
news,
I
have
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
wichtige
Neuigkeiten
für
den
Hellenischen
Rat.
I
have
important
information
for
the
council.
OpenSubtitles v2018
Ich
berichte
einfach
gern
wichtige
Neuigkeiten.
I'm
just
thrilled
to
be
reporting
news
that
matters.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie
die
Störung,
aber
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten
vom
Krieg.
Forgive
me
for
intruding
but
I
have
important
news
about
the
war.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
haben
wichtige
Neuigkeiten.
You
said
you
had
important
news.
OpenSubtitles v2018
Nebenbei,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten.
By
the
way,
I've
got
breaking
news.
OpenSubtitles v2018
Lois,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten
für
Superman.
Lois,
I
have
critical
news
for
Superman.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sehr
wichtige
Neuigkeiten
über
Major
Kira.
I
have
very
important
news
about
Major
Kira.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
gerade
anrufen,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten.
Man,
I
just
tried
callin'
you.
I've
got
some
big
news.
OpenSubtitles v2018
Moment
mal,
ich
bekomme
gerade
wichtige
Neuigkeiten
von
Mr.
Krabs.
Hold
the
phone,
folks,
I'm
getting
an
important
news
flash
from
Mr.
Krabs.
OpenSubtitles v2018
Hört
zu,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten.
Listen,
everyone,
I
bring
important
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
ließ
Euch
herkommen,
um
Euch
wichtige
Neuigkeiten
mitzuteilen.
I
called
you
here
tonight
to
share
some
important
news
with
you.
OpenSubtitles v2018
Susan
möchte
euch
wichtige
Neuigkeiten
mitteilen.
Susan
has
some,
uh,
important
news
she
wants
to
share.
OpenSubtitles v2018
Heute
könnte
es
wichtige
Neuigkeiten
geben.
Today
there
could
be
important
EUbookshop v2
Amy,
ich
habe
wichtige
Neuigkeiten
über
Ihren
Vater.
Amy,
I
have
some
very
important
news
about
your
father.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
sind
wichtige
Neuigkeiten.
Oh,
that
is
big
news.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Luann
und
ich
haben
wichtige
Neuigkeiten.
Uh,
Luann
and
I
have
some
big
news.
OpenSubtitles v2018
Eure
Majestät,
ich
bringe
Euch
wichtige
Neuigkeiten.
Your
Majesty,
I
bring
grave
news.
OpenSubtitles v2018
Na,
was
bringst
du
für
wichtige
Neuigkeiten,
die
nicht
warten
können?
What
was
so
important
that
we
couldn't
discuss
over
the
phone?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
wirklich
wichtige
Neuigkeiten
für
euch.
Well,
we
do
have
some
important
news,
yes.
OpenSubtitles v2018