Übersetzung für "Wichtige entscheidungen" in Englisch

Es wurden auch bezüglich externer Aspekte der gemeinsamen Energiepolitik wichtige Entscheidungen getroffen.
Important decisions were also made with respect to the external aspects of the common energy policy.
Europarl v8

Das Parlament muß wichtige Entscheidungen treffen.
Parliament must take important decisions.
Europarl v8

In 11 Monaten wird die Welt wichtige Entscheidungen zu treffen haben.
Within 11 months from now the world will again have to take crucial decisions.
Europarl v8

Das sind außerordentlich wichtige politische Entscheidungen.
Those are big political decisions.
Europarl v8

Umweltökonomische Gesamtrechnungen stellen eine wichtige Datengrundlage für Entscheidungen in der Umweltpolitik dar.
Environmental economic accounts provide a significant database for environmental policy decisions.
Europarl v8

Es handelt sich aber um sehr wichtige Entscheidungen.
These are very important decisions.
Europarl v8

Auf dem Gipfel wurden einige wichtige Entscheidungen getroffen.
The summit took a number of important decisions.
Europarl v8

Deswegen können wir meines Erachtens diese Woche sehr wichtige Entscheidungen treffen.
That is why I think we can take very important decisions this week.
Europarl v8

In der zweiten Jahreshälfte stehen wichtige Entscheidungen an.
There are important issues to be considered in the second half of this year.
Europarl v8

Wichtige institutionelle Entscheidungen wurden bereits in den letzten zehn Tagen getroffen.
Important institutional decisions have already been made in the last ten days.
Europarl v8

Schließlich haben wir heute Mittag bereits zwei wichtige Entscheidungen getroffen.
After all, we have already adopted two important decisions at 12 noon today.
Europarl v8

Wir haben noch ein paar wichtige Entscheidungen zu treffen.
We still have a couple of big decisions to make.
Tatoeba v2021-03-10

Auch im Bereich der Forschung werden wichtige gesundheitsrelevante Entscheidungen vorbereitet.
Equally, important health-related decisions are being prepared in the field of research.
TildeMODEL v2018

Außerdem brachten mehrere wichtige Entscheidungen des Gerichtshofes Präzisierungen der Rechts­vor­schrif­ten für öffentliche Aufträge.
Several important decisions by the Court of Justice also clarified aspects of the public procurement rules.
TildeMODEL v2018

Andere wichtige Entscheidungen werden ebenfalls die Entwicklungspolitik bestimmen.
Other important decisions will also guide development policy.
TildeMODEL v2018

Darum werden wichtige politische Entscheidungen auch weiterhin in den Mitgliedstaaten getroffen werden.
Important political decisions will thus continue to be taken at Member State level.
TildeMODEL v2018

Ein intelligenter Verkehr erfordert immer noch wichtige politische Entscheidungen.
Major policy decisions have still to be taken regarding intelligent transport.
TildeMODEL v2018

Man braucht jemanden, der wichtige Entscheidungen trifft.
You have to have them to call the close decisions. - Really?
OpenSubtitles v2018

Es müssen wichtige Entscheidungen getroffen werden.
There are important choices to be made.
TildeMODEL v2018

Im Laufe ihres Lebens treffen die Verbraucher wichtige finanzielle Entscheidungen mit langfristigen Auswirkungen.
At a number of points over their lives, consumers have to make big financial decisions with long-term implications.
TildeMODEL v2018

Es wurden außerdem wichtige Entscheidungen über wesentliche Fragen auf sektoraler Ebene getroffen.
Important decisions were also made on crucial issues at sectoral level.
TildeMODEL v2018

Im Bankensektor wurden durch wichtige Entscheidungen wirksame Umstrukturierungsmaßnahmen vorbereitet.
The key decisions for the effective restructuring of the banking sector have been taken.
TildeMODEL v2018

In diesem Jahr stehen wichtige Entscheidungen über die Zukunft der Europäischen Union an.
This year will be a year of important decisions for the future of the European Union.
TildeMODEL v2018

Unterschriften leisten und ständig wichtige Entscheidungen treffen.
We are making the signatures, writing the contracts and decisions all the time.
OpenSubtitles v2018

Aus europäischer Sicht hat die Versammlung mehrere wichtige Entscheidungen zur Flugsicherheit getroffen.
From a European perspective, the Assembly took several key decisions on safety.
TildeMODEL v2018

Wichtige Entscheidungen werden auf Konsensbasis getroffen.
Decisions of major importance will be based on consensus;
TildeMODEL v2018

Regionalstatistiken bilden daher eine objektive statistische Grundlage für wichtige politische Entscheidungen.
Hence, regional statistics are the objective statistical base for important political decisions.
TildeMODEL v2018