Übersetzung für "Wichtig werden" in Englisch

Dennoch sind die Bedingungen, nach denen solche Entscheidungen gefällt werden, wichtig.
Nevertheless, the conditions under which these decisions are made are important.
Europarl v8

Dies ist ein Bericht, der zu Recht wichtig genannt werden kann.
This is a very important report.
Europarl v8

Im Hinblick auf die Wahlen 2004 wird das sehr wichtig werden.
That will become very important in view of the elections to be held in 2004.
Europarl v8

Ich nenne ein paar Punkte, die für uns wichtig sein werden.
I just want to list a few points which will be important to us.
Europarl v8

Es ist mir wichtig, verstanden zu werden.
It's important to me to be understood.
Tatoeba v2021-03-10

Völkermord führt dazu, dass andere Verbrechen als weniger wichtig angesehen werden.
Genocide makes other crimes seem less important.
News-Commentary v14

Könnte wichtig werden, wenn er Zani gehört.
It could be Zani's.
OpenSubtitles v2018

Ron bringt es fertig, Unwichtiges nicht wichtig werden zu lassen.
Ron absolutely refuses to let unimportant things become important.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten jedoch unbedingt als genauso wichtig angesehen werden wie der Rechtsetzungsprozess selbst.
It is essential that this has to be considered of equal importance as the legislative process itself.
TildeMODEL v2018

Ich ließ ihn zu wichtig für mich werden.
I made him too important in my life.
OpenSubtitles v2018

Und diejenigen, denen du wichtig bist, werden mit dir kämpfen.
And those who care about you... they'll fight with you.
OpenSubtitles v2018

Dieses schien mir wichtig, vorgetragen zu werden.
I have made my points and I think they were important.
EUbookshop v2

Ich glaub, du wirst mir wichtig werden.
I feel like you're gonna be important to me.
OpenSubtitles v2018

Wo jeder, der euch wichtig ist, verletzt werden könnte?
Where anyone you care about could be struck down?
OpenSubtitles v2018

Aber es wird wichtig werden und das sollte es auch.
But it will be, and it should be.
OpenSubtitles v2018

Wenn es den Göttern noch wichtig ist, werden sie eure Rückkehr beschleunigen.
If the gods yet care, may they speed your return.
OpenSubtitles v2018

Wieso ist dir auf einmal so wichtig, Diakon zu werden?
Why does being a deacon mean so much to you now?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte für ihn so wichtig werden wie Sie.
I wanted to be as important to him as you were.
OpenSubtitles v2018

Wichtig ist, sie werden keine Bank mehr ausrauben.
What's important is they're gonna rob another bank.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte noch mal für mich wichtig werden.
I know the code, but she might be important to me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Siegen nicht wichtig ist, warum werden dann die Punkte gezählt?
If winning is not important, then, Commander, why keep score?
OpenSubtitles v2018

Und seid nett zu Mädchen, weil die eines Tages ganz wichtig werden.
And I want you to be real nice to the girls, 'cause they're going to be real important to you, I swear.
OpenSubtitles v2018

Wenn es wichtig ist, werden wir das sowieso noch hören.
If it's important, I guess they'll let us know anyway.
OpenSubtitles v2018

Dies ist wichtig, denn morgen werden wir über den Haushalt beraten.
Verbeek a government agreement, in which no crisis will be allowed to occur.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt scheint mir wichtig, berücksichtigt zu werden.
Cyprus ; freedom to live, work and study wherever they liked in Cyprus.
EUbookshop v2

Für wie wichtig werden sie die Änderungen halten?
How significant will they feel the changes to be?
EUbookshop v2