Übersetzung für "Wettbewerbsposition stärken" in Englisch
Europas
Stellung
im
Wettbewerb
bestehen
muß,
die
Wettbewerbsposition
Europas
zu
stärken.
In
devising
a
strategy
it
is
important
to
see
how
the
various
forms
of
support
link
together
and
can
reinforce
each
other.
EUbookshop v2
Wir
suchen
ständig
nach
Möglichkeiten,
wie
wir
unsere
Wettbewerbsposition
stärken
können.
We're
constantly
seeking
ways
to
compete
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
will
damit
seine
Fertigungskapazitäten
erweitern,
um
seine
weltweite
Wettbewerbsposition
zu
stärken.
With
it,
the
company
aims
to
expand
its
manufacturing
capacity,
and
thus
to
boost
its
competitive
edge
in
global
markets.
ParaCrawl v7.1
Wir
konzentrieren
uns
insbesondere
auf
organisches
Wachstum
und
wollen
unsere
weltweite
Markt-
und
Wettbewerbsposition
weiter
stärken.
Our
focus
is
on
organic
growth
and
further
strengthening
our
market
and
competitive
position
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
will
damit
seine
Fertigungskapazitäten
erweitern,
um
seine
weltweite
Wettbewerbsposition
weiter
zu
stärken.
With
it,
the
company
aims
to
expand
its
manufacturing
capacity,
and
thus
to
further
boost
its
competitive
edge
in
global
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
medizinischen
OEMS,
innovative
Gesundheitslösungen
zu
entwickeln
und
ihre
Wettbewerbsposition
zu
stärken.
This
helps
medical
OEMs
to
create
innovative
healthcare
solutions
and
compete
more
successfully.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
also
ihre
Wettbewerbsposition
zu
stärken,
dürfte
das
Abkommen
die
Zahl
der
Arbeiter
und
Hersteller,
die
infolge
des
Abkommens
ihre
Existenz
verlieren,
erhöhen.
So,
instead
of
improving
their
competitiveness,
the
agreement
is
likely
to
increase
the
number
of
displaced
workers
and
producers.
News-Commentary v14
Angesichts
der
internationalen
Tendenz,
Ausfuhrerstattungen
generell
abzubauen
oder
abzuschaffen
und
den
Handel
stärker
zu
liberalisieren,
können
Gemeinschaftsmaßnahmen,
mit
denen
das
Image
der
EG-Erzeugnisse
auf
den
internationalen
Märkten
gefördert
wird,
die
Wettbewerbsposition
dieser
Erzeugnisse
stärken.
Secondly,
in
the
new
international
environment
featuring
to
reduce
or
abolish
generally
export
refunds
and
to
proceed
to
a
greater
liberalisation
of
trade,
the
competitive
position
of
EC
products
can
be
improved
by
Community
actions
to
promote
their
image
on
international
markets.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
internationalen
Tendenz,
Ausfuhrerstattungen
abzubauen
oder
abzuschaffen
und
den
Handel
stärker
zu
liberalisieren,
können
Gemeinschaftsmaßnahmen,
mit
denen
die
Qualität
der
EU-Erzeugnisse
sowie
die
Herstellungs-
und
Kontrollmethoden
herausgestellt,
das
Image
der
Erzeugnisse
gefördert
und
ein
günstiges
Umfeld
für
sie
geschaffen
wird,
die
Wettbewerbsposition
dieser
Erzeugnisse
stärken
oder
erhalten.
In
the
new
international
environment,
which
emphasises
the
need
to
reduce
or
abolish
export
refunds
and
greater
liberalisation
of
trade,
Community
actions
can
serve
to
improve
or
maintain
the
competitive
position
of
EU
products
by
raising
awareness
of
their
qualities
and
production
and
control
methods,
by
promoting
their
image
and
by
creating
an
environment
favourable
to
Community
products.
TildeMODEL v2018
Dadurch
kann
das
Konzept
der
Partnerschaften
dabei
helfen,
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
begegnen
und
die
Wettbewerbsposition
Europas
zu
stärken,
indem
der
Forschungs-
und
Innovationszyklus
effizienter
gestaltet
und
die
Zeitspanne
verkürzt
wird,
bis
eine
Neuerung
auf
den
Markt
gebracht
wird.
In
these
ways,
the
partnering
approach
can
help
to
address
major
societal
challenges
and
strengthen
Europe's
competitive
position
by
making
the
R
&
I
cycle
more
efficient
and
shortening
the
time
from
research
to
market.
TildeMODEL v2018
Die
EU
muss
in
diesen
Bereichen
noch
entschlossener
handeln,
um
ihre
Wettbewerbsposition
zu
stärken
und
die
sich
bietenden
Möglichkeiten
nutzen
zu
können.
The
EU
must
further
increase
its
work
in
these
areas
to
bolster
its
competitive
position
and
benefit
from
the
opportunities
this
creates.
TildeMODEL v2018
Eine
frühzeitige
Vorbereitung
dürfte
die
Wettbewerbsposition
der
KMU
stärken,
während
sie
gleichzeitig
eine
Gelegenheit
zu
weiterreichenden
Verbesserungen,
beispielsweise
E-Geschäften,
bieten
kann.
Early
preparation
should
reinforce
the
competitive
position
of
SMEs,
while
changeover
can
be
an
opportunity
to
make
broader
improvements,
e.g.
E?business.
TildeMODEL v2018
Er
weist
darauf
hin,
dass
die
Frage
der
Internalisierung
der
externen
Kosten
in
der
Binnenschifffahrt
mit
äußerster
Umsicht
behandelt
werden
muss
und
dieses
Instrument
nur
dazu
dienen
darf,
das
Transportvolumen
in
der
Binnenschifffahrt
zu
erhöhen
und
ihre
Wettbewerbsposition
zu
stärken.
The
Committee
points
out
that
the
question
of
internalising
external
costs
in
inland
navigation
must
be
handled
very
carefully
and
that
this
tool
should
be
used
only
to
increase
the
volume
of
inland
waterway
transport
and
improve
its
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Dieser
Betreiber
könne
folglich
seine
Wettbewerbsposition
dadurch
stärken,
dass
er
von
einem
öffentlich
finanzierten
Vorhaben
profitiert.
This
operator
therefore
could
strengthen
its
competitive
position
by
capitalizing
on
a
publicly
funded
project.
DGT v2019
Die
Lieferung
von
elektrischer
Energie
zu
niedrigeren
Preisen
als
dem
normalen
Tarif
stellt
einen
klaren
wirtschaftlichen
Vorteil
für
die
Begünstigten
dar,
die
damit
ihre
Produktionskosten
senken
und
ihre
Wettbewerbsposition
stärken
können.
There
can
be
no
doubt
that
the
provision
of
electricity
at
lower
prices
compared
to
the
ordinary
electricity
tariff
constitutes
a
clear
economic
advantage
for
the
beneficiaries,
who
see
their
production
costs
reduced
and
their
competitive
position
strengthened.
DGT v2019
Ich
möchte
meinen
Beitrag
abschließen
mit
dem
Hinweis
auf
einige
ermutigende
Zeichen,
die
zeigen,
dass
wir
in
Europa
Fortschritte
machen
im
Hinblick
auf
die
Ziele
von
Lissabon
und
dass
wir
im
Begriff
sind,
unsere
globale
Wettbewerbsposition
zu
stärken.
I
should
like
to
conclude
by
drawing
attention
to
a
few
encouraging
figures
which
show
that
we
are
making
progress
in
Europe
as
regards
the
Lisbon
targets
and
are
strengthening
our
competitive
position
globally.
TildeMODEL v2018
Die
Länder
und
Regionen,
die
früh
auf
eine
höhere
Energieeffizienz
und
die
wirksame
Verbreitung
alternativer
Energieträger
setzen,
werden
ihre
Wettbewerbsposition
stärken
können.
Countries
and
regions
which
make
early
progress
towards
greater
energy
efficiency
and
effective
deployment
of
alternative
energy
will
strengthen
their
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Partnerschaften
sollen
europäische
und
einzelstaatliche
Akteure
des
öffentlichen
Sektors
in
öffentlich-öffentlichen
(P2P)
und
öffentlich-privaten
(PPP)
Partnerschaften
zusammenführen,
um
den
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
begegnen
und
die
Wettbewerbsposition
Europas
zu
stärken.
Partnerships
should
bring
together
European
and
national
stakeholders
from
the
public
sector
in
public-public
(P2P)
and
public-private
(PPP)
partnerships,
in
order
to
meet
the
major
challenges
facing
society
and
to
strengthen
Europe's
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Partnerschaften
sollen
europäische
und
einzelstaatliche
Akteure
des
öffentlichen
Sektors
in
öffentlich-öffentlichen
(P2P)
und
öffentlich-privaten
(PPP)
Partnerschaften4
zusammenführen,
um
den
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
begegnen
und
die
Wettbewerbsposition
Europas
zu
stärken.
Partnerships
should
bring
together
European
and
national
stakeholders
from
the
public
sector
in
public-public
(P2P)
and
public-private
(PPP)
partnerships4,
in
order
to
meet
the
major
challenges
facing
society
and
to
strengthen
Europe's
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Partnerschaften
sollen
europäische
und
einzelstaatliche
Akteure
des
öffentlichen
Sektors
in
öffentlich-öffentlichen
(P2P)
und
öffentlich-privaten
(PPP)
Partnerschaften4
zusammenführen,
um
den
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zu
begegnen
und
die
Wettbewerbsposition
Europas
zu
stärken.
Partnerships
should
bring
together
European
and
national
stakeholders
from
the
public
sector
in
public-public
(P2P)
and
public-private
(PPP)
partnerships4,
in
order
to
meet
the
major
challenges
facing
society
and
to
strengthen
Europe's
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Unternehmen,
die
Investitionen
in
IKT
getätigt
haben,
konnten
ihre
Produktivität
verbessern
und
damit
ihre
globale
Wettbewerbsposition
stärken.
Where
companies
have
invested
in
ICTs,
it
has
improved
productivity,
thereby
strengthening
their
global
competitive
position.
TildeMODEL v2018
Europa
benötigt
eine
aktive,
zweckorientierte
wissenschaftliche
und
technologische
Zusammenarbeit
mit
anderen
Regionen,
um
Spitzenleistungen
in
der
Forschung
zu
erhalten,
die
eigene
Wettbewerbsposition
zu
stärken
und
zu
stützen
und
die
EU
in
die
weltweite
Wissensgemeinschaft
zu
integrieren.
Europe
needs
active,
purposeful
cooperation
in
science
and
technology
with
other
regions
to
maintain
research
excellence,
strengthen
and
sustain
its
own
competitive
position,
and
integrate
the
EU
into
the
worldwide
knowledge
community.
EUbookshop v2
Dies
führt
zurück
zu
der
Frage
von
Kapital-
und
Technologietransfer,
die
von
wesentlicher
Bedeutung
sind,
wenn
sich
entwickelnde
Regionen
der
Gemeinschaft
und
in
der
ganzen
Welt
Entwicklungswege
beschreiten
sollen,
die
sowohl
die
Umwelt
schützen
als
auch
langfristig
ihre
Wettbewerbsposition
stärken.
It
leads
back,
however,
to
the
issue
of
financial
and
technological
transfers
which
are
essential
if
developing
areas
in
the
Community,
and
indeed
in
the
rest
of
the
world,
are
to
be
able
to
follow
paths
of
development
which
safeguard
the
environment
and
strengthen
their
longterm
competitive
position.
EUbookshop v2