Übersetzung für "Wesentliche abweichungen" in Englisch
Hieraus
resultieren
wesentliche
Abweichungen
des
Ergebnisses
von
den
realen
Verhältnissen.
This
leads
to
substantial
deviations
of
the
result
from
the
real
conditions.
EuroPat v2
Den
Prognosen
zufolge
werden
die
Ergebnisse
innerhalb
des
Asien-Pazifik-Raumes
wesentliche
Abweichungen
aufweisen.
The
Forecasts
indicate
a
very
mixed
bag
of
results
with
significant
variations
across
Asia
Pacific.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
wesentliche
persönliche
Abweichungen
im
Schlafmuster.
There
are
substantial
individual
differences
in
sleep
patterns.
CCAligned v1
Dieser
Winkel
Â
beträgt
beispielsweise
30°,
jedoch
sind
wesentliche
Abweichungen
davon
möglich.
This
angle
A
is,
e.g.,
30°,
but
essential
deviations
therefrom
are
possible.
EuroPat v2
Es
liegen
keine
Hinweise
für
wesentliche
Abweichungen
zwischen
vorläufigem
und
endgültigem
Kauf-
preis
vor.
There
are
no
indications
of
any
material
differences
between
the
provisional
and
definitive
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
es
wichtig,
die
tatsächlichen
Ausgaben
mit
denen
im
Haushaltsplan
für
das
Jahr
2011
veranschlagten
detailliert
zu
vergleichen
und
die
Gründe
für
wesentliche
Abweichungen
genau
zu
lokalisieren.
At
the
same
time,
it
is
important
to
compare
in
detail
the
actual
expenditure
with
that
budgeted
during
2011
and
to
pinpoint
exactly
the
causes
of
significant
variations.
Europarl v8
Man
sollte
sich
auch
darüber
im
klaren
sein,
daß
es
wesentliche
Abweichungen
bei
der
Anwendung
vorhandener
Gesetze
und
Vorschriften
gibt.
Furthermore,
there
are
major
variations
in
the
way
existing
laws
and
regulations
are
applied.
Europarl v8
Bei
einem
Kontrollbesuch
wird
ferner
festgestellt,
ob
gegen
allgemeine
Rechnungslegungsgrundsätze
verstoßen
wurde
oder
ob
wesentliche
Abweichungen
vorliegen,
die
ordnungsgemäß
dokumentiert
und
erläutert
werden
müssen.
Furthermore,
the
findings
of
the
verification
constitute
either
non-compliance
with
basic
accounting
principles
or
significant
accounting
changes
that
need
to
be
documented
and
explained
properly.
DGT v2019
Direkter
Vergleich
eines
Biosimilar-Arzneimittels
mit
seinem
Referenzarzneimittel,
um
wesentliche
Abweichungen
in
Bezug
auf
Struktur
und
Funktion
zwischen
ihnen
auszuschließen.
Head-to-head
comparison
of
a
biosimilar
with
its
reference
medicine
to
rule
out
any
significant
differences
between
them
in
terms
of
structure
and
function.
ELRC_2682 v1
Artikel
27.5
unterhöhlt
das
Prinzip
vollständig,
in
dem
er
weitgehende
und
wesentliche
Abweichungen
in
den
Mitgliedstaaten
zuläßt.
Article
27.5
completely
undermines
that
principle
by
allowing
extensive
and
substantial
derogations
to
apply
in
individual
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Markt
für
Funkrufsysteme
sind
wesentliche
regionale
Abweichungen
zwischen
dem
Fernen
Osten,
der
EU
und
den
USA
zu
beobachten,
wobei
Europa
hinter
den
fernöstlichen
Ländern
zurückliegt.
Substantial
regional
variation
between
the
Far
East,
the
EU
and
the
USA
can
be
observed
in
the
paging
market,
with
Europe
lagging
behind
Far
Eastern
countries.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
der
Absätze
1
und
5
sind
unter
‚Fächer,
die
sich
wesentlich
unterscheiden‘
jene
Fächer
zu
verstehen,
bei
denen
Kenntnis,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
die
Ausübung
des
Berufs
sind
und
bei
denen
die
bisherige
Ausbildung
des
Migranten
wesentliche
Abweichungen
hinsichtlich
des
Inhalts
gegenüber
der
im
Aufnahmemitgliedstaat
geforderten
Ausbildung
aufweist.
For
the
purposes
of
paragraphs
1
and
5,
‘substantially
different
matters’
means
matters
in
respect
of
which
knowledge,
skills
and
competences
acquired
are
essential
for
pursuing
the
profession
and
with
regard
to
which
the
training
received
by
the
migrant
shows
significant
differences
in
terms
of
content
from
the
training
required
by
the
host
Member
State.
DGT v2019
Werden
im
Rahmen
der
in
Absatz
4
genannten
Überwachung
wesentliche
Abweichungen
vom
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
eines
Mitgliedstaats
deutlich,
kann
der
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
feststellen,
dass
der
Mitgliedstaat
die
in
seinem
Programm
enthaltenen
politischen
Anforderungen
nicht
erfüllt.
Where
the
monitoring
referred
to
in
paragraph
4
highlights
significant
deviations
from
a
Member
State's
macroeconomic
adjustment
programme,
the
Council,
acting
by
a
qualified
majority
on
a
proposal
from
the
Commission,
may
decide
that
the
Member
State
concerned
does
not
comply
with
the
policy
requirements
contained
in
its
programme.
DGT v2019
Die
Kommission
prüft
–
im
Benehmen
mit
der
EZB
und
gegebenenfalls
dem
IWF
–
mit
dem
Mitgliedstaat,
ob
möglicherweise
Änderungen
und
Aktualisierungen
an
seinem
makroökonomischen
Anpassungsprogramm
vorzunehmen
sind,
damit
unter
anderem
wesentliche
Abweichungen
der
erreichten
Werte
von
den
makroökonomischen
Prognosen,
einschließlich
möglicher
Folgen
des
makroökonomischen
Anpassungsprogramms,
nachteilige
Auswirkungen
auf
andere
Länder
sowie
makroökonomische
und
finanzielle
Schocks
angemessen
berücksichtigt
werden
können.
The
Commission,
in
liaison
with
the
ECB
and,
where
appropriate,
with
the
IMF,
shall
examine
with
the
Member
State
concerned
the
changes
and
updates
that
may
be
needed
to
its
macroeconomic
adjustment
programme
in
order
to
take
proper
account,
inter
alia,
of
any
significant
gap
between
macroeconomic
forecasts
and
realised
figures,
including
possible
consequences
resulting
from
the
macroeconomic
adjustment
programme,
adverse
spill-over
effects
and
macroeconomic
and
financial
shocks.
DGT v2019
In
ihrem
Vorschlag
bewertet
die
Kommission
ausdrücklich,
ob
derartige
wesentliche
Abweichungen
auf
Gründe
zurückzuführen
sind,
die
sich
der
Einflussnahme
des
betroffenen
Mitgliedstaats
entziehen.
The
Commission,
in
its
proposal,
shall
assess
explicitly
whether
such
significant
deviations
are
due
to
reasons
that
are
not
within
the
control
of
the
Member
State
concerned.
DGT v2019
In
Bezug
auf
den
Vorschlag
der
Kommission
gibt
es
zwei
wesentliche
Abweichungen:
die
Bestimmungen
bezüglich
des
MEDIA
Komitees,
die
an
den
unter
dem
derzeitigen
MEDIA
Programm
getroffenen
Arrangements
festhalten.
There
are
two
substantive
differences
with
respect
to
the
Commission’s
proposal:
the
provisions
on
comitology,
which
continue
the
Committee
arrangements
implemented
under
the
current
MEDIA
programme.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Abweichungen
in
der
Praxis
sind
zwischen
den
Niederlanden,
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich
festzustellen.
Substantial
variation
in
practice
may
be
found
within
the
Netherlands,
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Wesentliche
Abweichungen
führen
zur
Verschlechterung
der
Anwendungseigenschaften
wie
zum
Beispiel
eine
Verringerung
der
Knautschfähigkeit
und
zu
unerwünschten
Knickeffekten
oder
zu
einer
subjektiv
schlechteren
Produktqualität
sowie
zu
ungünstigen
Herstellbedingungen
des
Behälters.
Significant
deviations
result
in
a
deterioration
of
properties
relevant
to
serviceability
such
as
a
reduction
of
squeezability
and
undesirable
kinking
or
a
loss
of
subjective
product
quality
appeal
and
to
unfavorable
conditions
for
the
manufacture
of
the
container.
EuroPat v2
Hierbei
steht
der
Wert
1
des
Quotienten
bzw.
der
Wert
0
der
Differenz
für
höchste
Sprachqualität
bzw.
störungsfreie
Übertragung,
und
wesentliche
Abweichungen
von
diesen
Werten
signalisieren
Übertragungsstörungen.
In
this
case,
the
value
1
of
the
quotient
or
the
value
0
of
the
difference
stands
for
the
highest
speech
quality
or
interference-free
transmission,
and
substantial
deviations
from
these
values
signal
transmission
interference.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
jedoch
aus
der
Natur
des
Zerkleinerungsvorganges,
daß
die
Teilchengröße
des
Wirkstoffs
nur
zwischen
bestimmten
Grenzen
eingestellt
werden
kann
und
die
Teilchengrößenverteilung
des
Wirkstoffs
auch
innerhalb
eines
engen
Teilchengrößenintervalls
je
nach
Ansatz
wesentliche
Abweichungen
zeigen
kann.
Due
to
the
character
of
the
milling
procedure
the
particle
size
of
the
active
ingredient
can
be
adjusted
only
within
certain
limits,
and
the
particle
size
distribution
of
the
active
ingredient
may
vary
to
a
significant
extent
even
in
case
of
a
narrow
particle
size
interval.
EuroPat v2