Übersetzung für "Wesentliche abweichungen" in Englisch

Hieraus resultieren wesentliche Abweichungen des Ergebnisses von den realen Verhältnissen.
This leads to substantial deviations of the result from the real conditions.
EuroPat v2

Den Prognosen zufolge werden die Ergebnisse innerhalb des Asien-Pazifik-Raumes wesentliche Abweichungen aufweisen.
The Forecasts indicate a very mixed bag of results with significant variations across Asia Pacific.
ParaCrawl v7.1

Es gibt wesentliche persönliche Abweichungen im Schlafmuster.
There are substantial individual differences in sleep patterns.
CCAligned v1

Dieser Winkel  beträgt beispielsweise 30°, jedoch sind wesentliche Abweichungen davon möglich.
This angle A is, e.g., 30°, but essential deviations therefrom are possible.
EuroPat v2

Es liegen keine Hinweise für wesentliche Abweichungen zwischen vorläufigem und endgültigem Kauf- preis vor.
There are no indications of any material differences between the provisional and definitive purchase price.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist es wichtig, die tatsächlichen Ausgaben mit denen im Haushaltsplan für das Jahr 2011 veranschlagten detailliert zu vergleichen und die Gründe für wesentliche Abweichungen genau zu lokalisieren.
At the same time, it is important to compare in detail the actual expenditure with that budgeted during 2011 and to pinpoint exactly the causes of significant variations.
Europarl v8

Man sollte sich auch darüber im klaren sein, daß es wesentliche Abweichungen bei der Anwendung vorhandener Gesetze und Vorschriften gibt.
Furthermore, there are major variations in the way existing laws and regulations are applied.
Europarl v8

Bei einem Kontrollbesuch wird ferner festgestellt, ob gegen allgemeine Rechnungslegungsgrundsätze verstoßen wurde oder ob wesentliche Abweichungen vorliegen, die ordnungsgemäß dokumentiert und erläutert werden müssen.
Furthermore, the findings of the verification constitute either non-compliance with basic accounting principles or significant accounting changes that need to be documented and explained properly.
DGT v2019

Direkter Vergleich eines Biosimilar-Arzneimittels mit seinem Referenzarzneimittel, um wesentliche Abweichungen in Bezug auf Struktur und Funktion zwischen ihnen auszuschließen.
Head-to-head comparison of a biosimilar with its reference medicine to rule out any significant differences between them in terms of structure and function.
ELRC_2682 v1

Artikel 27.5 unterhöhlt das Prinzip vollständig, in dem er weitgehende und wesentliche Abweichungen in den Mitgliedstaaten zuläßt.
Article 27.5 completely undermines that principle by allowing extensive and substantial derogations to apply in individual Member States.
TildeMODEL v2018

Auf dem Markt für Funkrufsysteme sind wesentliche regionale Abweichungen zwischen dem Fernen Osten, der EU und den USA zu beobachten, wobei Europa hinter den fernöstlichen Ländern zurückliegt.
Substantial regional variation between the Far East, the EU and the USA can be observed in the paging market, with Europe lagging behind Far Eastern countries.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke der Absätze 1 und 5 sind unter ‚Fächer, die sich wesentlich unterscheiden‘ jene Fächer zu verstehen, bei denen Kenntnis, Fähigkeiten und Kompetenzen eine wesentliche Voraussetzung für die Ausübung des Berufs sind und bei denen die bisherige Ausbildung des Migranten wesentliche Abweichungen hinsichtlich des Inhalts gegenüber der im Aufnahmemitgliedstaat geforderten Ausbildung aufweist.
For the purposes of paragraphs 1 and 5, ‘substantially different matters’ means matters in respect of which knowledge, skills and competences acquired are essential for pursuing the profession and with regard to which the training received by the migrant shows significant differences in terms of content from the training required by the host Member State.
DGT v2019

Werden im Rahmen der in Absatz 4 genannten Überwachung wesentliche Abweichungen vom makroökonomischen Anpassungsprogramm eines Mitgliedstaats deutlich, kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit feststellen, dass der Mitgliedstaat die in seinem Programm enthaltenen politischen Anforderungen nicht erfüllt.
Where the monitoring referred to in paragraph 4 highlights significant deviations from a Member State's macroeconomic adjustment programme, the Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may decide that the Member State concerned does not comply with the policy requirements contained in its programme.
DGT v2019

Die Kommission prüft – im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des makroökonomischen Anpassungsprogramms, nachteilige Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomische und finanzielle Schocks angemessen berücksichtigt werden können.
The Commission, in liaison with the ECB and, where appropriate, with the IMF, shall examine with the Member State concerned the changes and updates that may be needed to its macroeconomic adjustment programme in order to take proper account, inter alia, of any significant gap between macroeconomic forecasts and realised figures, including possible consequences resulting from the macroeconomic adjustment programme, adverse spill-over effects and macroeconomic and financial shocks.
DGT v2019

In ihrem Vorschlag bewertet die Kommission ausdrücklich, ob derartige wesentliche Abweichungen auf Gründe zurückzuführen sind, die sich der Einflussnahme des betroffenen Mitgliedstaats entziehen.
The Commission, in its proposal, shall assess explicitly whether such significant deviations are due to reasons that are not within the control of the Member State concerned.
DGT v2019

In Bezug auf den Vorschlag der Kommission gibt es zwei wesentliche Abweichungen: die Bestimmungen bezüglich des MEDIA Komitees, die an den unter dem derzeitigen MEDIA Programm getroffenen Arrangements festhalten.
There are two substantive differences with respect to the Commission’s proposal: the provisions on comitology, which continue the Committee arrangements implemented under the current MEDIA programme.
TildeMODEL v2018

Wesentliche Abweichungen in der Praxis sind zwischen den Nieder­landen, der Bundesrepublik Deutschland und dem Vereinigten Königreich festzustellen.
Substantial variation in practice may be found within the Netherlands, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Wesentliche Abweichungen führen zur Verschlechterung der Anwendungseigenschaften wie zum Beispiel eine Verringerung der Knautschfähigkeit und zu unerwünschten Knickeffekten oder zu einer subjektiv schlechteren Produktqualität sowie zu ungünstigen Herstellbedingungen des Behälters.
Significant deviations result in a deterioration of properties relevant to serviceability such as a reduction of squeezability and undesirable kinking or a loss of subjective product quality appeal and to unfavorable conditions for the manufacture of the container.
EuroPat v2

Hierbei steht der Wert 1 des Quotienten bzw. der Wert 0 der Differenz für höchste Sprachqualität bzw. störungsfreie Übertragung, und wesentliche Abweichungen von diesen Werten signalisieren Übertragungsstörungen.
In this case, the value 1 of the quotient or the value 0 of the difference stands for the highest speech quality or interference-free transmission, and substantial deviations from these values signal transmission interference.
EuroPat v2

Es ergibt sich jedoch aus der Natur des Zerkleinerungsvorganges, daß die Teilchengröße des Wirkstoffs nur zwischen bestimmten Grenzen eingestellt werden kann und die Teilchengrößenverteilung des Wirkstoffs auch innerhalb eines engen Teilchengrößenintervalls je nach Ansatz wesentliche Abweichungen zeigen kann.
Due to the character of the milling procedure the particle size of the active ingredient can be adjusted only within certain limits, and the particle size distribution of the active ingredient may vary to a significant extent even in case of a narrow particle size interval.
EuroPat v2