Übersetzung für "Wertmäßige anteil" in Englisch
Der
wertmäßige
Anteil
der
auf
dem
Luftweg
transportierten
Waren
ist
sehr
viel
höher
als
der
Volumenanteil.
The
share
of
the
value
of
goods
transported
by
air
is
largely
higher
than
its
share
in
volume.
EUbookshop v2
Der
wertmäßige
Anteil
des
innereuropäischen
Handels
am
weltweiten
Warenhandel
betrug
mehr
als
31
%,
während
der
interregionale
Handel
zwischen
Europa
und
anderen
Teilen
der
Welt
23
%
ausmachte
(Tabelle
2.2).
Intra-European
trade
represented
more
than
31%
of
the
total
value
of
world
merchandise
trade,
whereas
the
value
of
inter-regional
trade
between
Europe
and
other
parts
of
the
world
accounted
for
23%
(Table
2.2).
EUbookshop v2
Wegen
der
höheren
Preise
für
Herstellermarken
ist
grundsätzlich
der
wertmäßige
Anteil
noch
höher
als
der
in
Stück
zahlen
gemessene
Anteil.
Generally,
.shares
in
value
terms
are
higher
than
shares
in
volume
terms,
because
of
the
higher
prices
charged
for
manufacturer
brands.
EUbookshop v2
Im
Jahre
1989
betrug
der
wertmäßige
Anteil
des
indirekten
Absatzes
der
Agrarprodukte
an
der
gesamten
Marktproduktion
(ohne
zwischenbäuerlichen
Handel
und
Direktabsatz
außerhalb
der
Bauernmärkte)
über
87
%,
wobei
nach
Produktgruppen
bzw.
Produkten
beträchtliche
Unterschiede
in
der
Bedeutung
festzustellen
sind
(s.
Tab.
36).
In
1989,
the
share
of
indirect
sales
of
agricultural
products
of
the
total
market
production
(not
including
trading
between
farmers
and
direct
sales
outside
country
markets)
was
more
than
87%
by
value,
although
considerable
differences
in
their
significance
could
be
noted
for
product
groups
and
products
(see
Table
36).
EUbookshop v2
Der
hohe
wertmäßige
Anteil
der
privaten
Plazierungen
an
den
Gesamtanleihen
(43%)
und
der
verhältnismäßig
bescheidene
Durchschnittswert
der
einzelnen
Anleihen
(14,2
Mio
ECU)
erklären
sich
sowohl
daraus,
daß
Rhythmus
und
Volumen
der
Anträge
auf
Auszahlung
in
den
einzelnen
Währungen
seitens
der
von
den
EGKS-Krediten
begünstigten
Unternehmen
abgenommen
haben,
als
auch
aus
den
sehr
hohen
Zinssätzen
und
der
allgemeinen
Instabilität
auf
einigen
Kapitalmärkten.
The
large
share
of
the
value
of
total
borrowings
accounted
for
by
private
placings
(43%)
and
the
relatively
modest
average
size
of
each
operation
(14,2
million
ECU)
were
due
to
a
combination
of
factors:
the
slower
rate
and
smaller
volume
of
applications
for
payment
in
each
currency
from
the
firms
receiving
ECSC
loans,
very
high
interest
rates
and
the
generally
unstable
conditions
on
a
number
of
capital
markets.
EUbookshop v2
Schafsdärme
stellen
wertmäßig
den
größten
Anteil
bei
Naturdärmen
dar.
Sheep
intestines
represent
related
to
value
the
largest
portion
with
nature
intestines.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
45-v.-H.-Regel
nicht
erfüllt,
so
haben
die
DRAMs
ihren
Ursprung
in
dem
Land,
in
dem
der
wertmäßig
größte
Anteil
der
verwendeten
Materialien
seinen
Ursprung
hat.“
When
the
45
%
rule
is
not
met,
the
DRAMs
originate
in
the
country
in
which
the
major
portion
in
value
of
the
materials
used
originated’
DGT v2019
So
verfügt
UOP
bei
den
bestehenden
lizenzierten
Raffinationseinheiten
wertmäßig
über
einen
Anteil
von
57
%
am
Weltmarkt,
während
der
Anteil
des
IFP
lediglich
7
%
beträgt.
UOP
thus
has
a
world
market
share
corresponding
to
57
%
in
value
terms
of
existing
licensed
refining
units,
whereas
the
share
held
by
IFP
and
Axens
comes
to
7
%.
DGT v2019
Die
mit
elektronischen
Zahlungsinstrumenten
abgewickelten
Geschäftsvorgänge
machen
mengen-
und
wertmäßig
einen
wachsenden
Anteil
des
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrs
aus,
und
dieser
Trend
dürfte
sich
mit
der
weiteren
Ausgestaltung
der
Märkte
und
der
elektronischen
Zahlungsverfahren
noch
weiter
beschleunigen.
Transactions
made
by
electronic
payment
instruments
account
for
an
increasing
proportion
of
the
volume
and
value
of
domestic
and
cross-border
payments
and
this
trend
is
set
to
accelerate
further
as
markets
and
e-payment
technologies
continue
to
develop.
TildeMODEL v2018
Die
mit
elektronischen
Zahlungsinstrumenten
abgewickelten
Geschäftsvorgänge
machen
mengen-
und
wertmäßig
einen
wachsenden
Anteil
des
inländischen
und
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehrs
aus,
und
dieser
Trend
dürfte
sich
mit
der
Weiterentwicklung
der
Märkte
und
dem
technischen
Fortschritt
der
elektronischen
Zahlungssysteme
noch
verstärken.
Transactions
made
by
electronic
payment
instruments
account
for
an
increasing
proportion
of
the
volume
and
value
of
domestic
and
cross-border
payments
and
this
trend
is
set
to
accelerate
further
as
markets
and
e-payment
technologies
continue
to
develop.
TildeMODEL v2018
Hinzuweisen
ist
auch
auf
den
geringen
Anteil,
den
die
gemeinsame
Marktorganisation
von
den
Mitteln
des
EAGFL
in
Anspruch
nimmt
(etwa
3,9%
bei
einem
wertmäßigen
Anteil
von
16%
an
der
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
und
4,3%
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche).
The
Committee
would
also
stress
the
sector's
modest
share
of
the
EAGGF
budget
(around
3.9%),
despite
representing
16%
of
EU
total
final
production
and
a
utilized
agricultural
area
(UAA)
of
4.3%.
TildeMODEL v2018
Hinzuweisen
ist
auch
auf
den
geringen
Anteil,
den
die
gemeinsame
Marktorganisation
von
den
Mitteln
des
EAGFL
in
Anspruch
nimmt
(etwa
3,9
%
bei
einem
wertmäßigen
Anteil
von
16
%
an
der
Gesamtproduktion
der
Gemeinschaft
und
4,3
%
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche).
The
Section
would
also
stress
the
sector's
modest
share
of
the
EAGGF
budget
(around
3.9%),
despite
representing
16%
of
EU
total
final
production
and
a
utilized
agricultural
area
(UAA)
of
4.3%.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
den
wertmässigen
Anteil
der
Waren
und
Dienstleistungen
des
laufenden
landwirtschaftlichen
Verbrauchs
an
den
Verkäufen
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigt,
zeigen
vier
der
zehn
einbezogenen
Mitgliedstaaten
einen
positiven
und
sechs
Mitgliedstaaten
einen
negativen
realen
Preiseffekt
auf
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens.
Taking
the
value
share
of
goods
and
services
for
current
consumption
in
sales
of
agricultural
products
per
Member
State
into
account,
the
real
price
effect
on
agricultural
income
was
positive
for
four
of
the
ten
Member
States
and
negative
for
the
other
six.
EUbookshop v2
Wenn
man
den
wertmässigen
Anteil
der
Waren
und
Dienstleistungen
des
laufenden
landwirtschaftlichen
Verbrauchs
an
den
Verkäufen
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigt,
zeigen
mit
Ausnahme
von
Italien
alle
Mitgliedstaaten
einen
positiven
realen
Preiseffekt
auf
die
Entwicklung
des
landwirtschaftlichen
Einkommens.
Taking
into
account
the
value
share
of
goods
and
services
for
current
consumption
in
the
sales
of
agricultural
products
per
Member
State,
the
real
price
effect
on
agricultural
income
was
positive
for
all
the
Member
States
except
Italy.
EUbookshop v2
Sie
hat
mit
5,8
Mrd.
ECU
im
Jahr
1998,
13%
mehr
als
im
Vorjahr,
den
wertmäßig
größten
Anteil
am
Markt
für
private
Telekommunikationsgeräte.
The
market
value
for
this
kind
of
product
was
the
largest
of
all
private
telecom
equipment
at
an
estimated
5.8
billion
ECU
in
1998,
a
level
13%
higher
than
the
year
before.
EUbookshop v2