Übersetzung für "Werter kollege" in Englisch

Die Beurteilung Ihrer Ausführungen überlassen ich Ihnen selbst, werter Herr Kollege.
I shall let you be the judge of your remark, Mr MacCormick.
Europarl v8

Ich bin völlig Ihrer Meinung, werter Kollege.
I completely agree with you, my dear colleague.
Tatoeba v2021-03-10

Das kommt Ihnen gelegen, werter Kollege, aber es beweist nichts.
What a convenient argument, my learned colleague. Unfortunately, it doesn't hold water.
OpenSubtitles v2018

Unsere persönlichen Fahrer machen ihren Dienst schlecht, werter Kollege.
Our personal chauffeurs don't do their job right, dear friend.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen ihre Anmerkungen zur Kenntnis, werter Kollege.
We take note of your comments, Mr Zimmerling.
Europarl v8

Hinten im Bild sitzt mein werter Kollege Herr Alvar Freude und tut das gleiche.
In the background my dear colleague Mr Alvar Freude is about to do the same.
ParaCrawl v7.1

Werter Kollege, Sie haben absolut recht, und ich kann Ihnen sagen, daß die Quästoren bereits eine Empfehlung in dieser Richtung an alle Mitglieder unterbreitet haben.
Mr Valdivielso de Cué, you are absolutely right, to the extent that I can tell you that the Quaestors have already made a recommendation to all the Members.
Europarl v8

Werter Herr Kollege, ich werde Ihren Beitrag natürlich dem Sprachendienst zuleiten, der sich nach der ursprünglichen Fassung richten wird, also der englischen Fassung.
Mr MacCormick, I will, of course, pass on your comments to the translation service, which will align the different language versions with the original version, which is the English text.
Europarl v8

Doch was die benachteiligten Personen betrifft, werter Kollege, die, wie Sie sagen, nicht von einer Liberalisierung der Gasmärkte profitieren können, kann ich Sie meines Erachtens heute beruhigen: in unserem Land leidet kein Bürger unter der derzeitigen Situation.
Where the dispossessed are concerned, however, Mr Purvis, those who would not benefit, as you say, from the gas sector being liberalised, I can reassure you today that, in my country, no one needs to suffer as a result of the situation in place there.
Europarl v8

Ich schlage vor, dass alle Sprachfassungen entsprechend Ihrer Anmerkung durchgesehen werden, werter Kollege, damit jeder klar sieht.
I suggest that all the versions are reviewed in the light of your comment, Mr Corbett, so that we are all clear on this point.
Europarl v8