Übersetzung für "Werden zunehmend" in Englisch

Die Mitgliedstaaten und der Rat werden zunehmend an den Rand gedrängt.
Member States and the Council will be continually marginalised.
Europarl v8

Umwelt- und Naturkatastrophen werden zunehmend Teil unseres Alltags.
Ecological catastrophes and natural disasters are an increasingly common part of our lives.
Europarl v8

Wenn Sie heute auch zufrieden sein mögen, Sie werden doch zunehmend unpopulärer.
You may be complacent today, but you are increasingly being held in contempt.
Europarl v8

Motorlärm, Luft- und Wasserverschmutzung werden bei Freizeitaktivitäten zunehmend zu einem allgemeinen Ärgernis.
Engine noise, air and water pollution are becoming an increasingly common irritant in recreational activities.
Europarl v8

Es werden zunehmend mehr Schiffe abgewrackt werden.
There are going to be an increasing number of ships to be dismantled.
Europarl v8

Zusatzstoffe werden zunehmend auf der Grundlage ihrer Notwendigkeit beurteilt.
Additives are increasingly assessed on the basis of their necessity.
Europarl v8

Sloan und Gates werden zunehmend von den Indianern akzeptiert.
Gates and the Sheriff are propelled out of the tunnel into the waterfall.
Wikipedia v1.0

Heutzutage werden zunehmend Wellblechbahnen statt Bambus für das Dach und Nägel genutzt.
Nowadays, zinc roofing sheets and nails are increasingly used.
Wikipedia v1.0

Zunehmend werden auch Männer in den hauswirtschaftlichen Berufsfeldern ausgebildet.
Sometimes it is also taught in primary education.
Wikipedia v1.0

Leichtflugzeuge, insbesondere Segelflugzeuge, werden heute zunehmend mit dem Kollisionswarnsystem FLARM ausgerüstet.
It is needed to control the adjustment of the heading, to be the same as the heading of the landing runway.
Wikipedia v1.0

Nachrichtenredaktionen von Serbien bis Südafrika werden zunehmend aus Steuergeldern finanziert.
In newsrooms from Serbia to South Africa, taxpayer-generated funding is growing.
News-Commentary v14

Amerikanische und europäische Arbeitsplätze werden zunehmend nach China verlagert.
American and European jobs increasingly migrate to China.
News-Commentary v14

Diese Wege stehen noch offen, aber sie werden zunehmend enger.
All of these paths remain open, but they are narrowing.
News-Commentary v14

Auch Grund und Boden werden zunehmend knapper.
Land is also increasingly scarce.
News-Commentary v14

Heute werden zunehmend die multinationalen Konzerne als die Oberschurken unserer globalisierten Welt dargestellt.
Today, it is multinational corporations that are increasingly being cast as the über-villains of our globalized world.
News-Commentary v14

Die jungen Männer im Gazastreifen werden zunehmend radikaler.
Many young men in Gaza have become increasingly radicalized.
News-Commentary v14

Auch Fahrzeuge werden zunehmend mit Navigationsgeräten ausgestattet.
Vehicles will increasingly be fitted with navigation equipment.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus werden technologische Entwicklungen49 zunehmend effizientere und flexiblere Frequenzzuteilungsverfahren erlauben.
Moreover, technological developments49 will increasingly allow for more efficient and flexible spectrum assignment methods.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend werden auch Forschungsprogramme zunehmend internationalisiert, wenngleich in geringerem Umfang.
Consequently, research programmes are tending to internationalise as well, although on a limited scale.
TildeMODEL v2018

Zur Analyse auf Mykotoxine werden zunehmend Screening-Methoden genutzt.
For the analysis of mycotoxins, screening methodologies are used more and more.
DGT v2019

Aber Arbeitsplatzgarantien wie lebenslange Beschäftigung und Sozialleistungen werden zunehmend ausgehöhlt.
But job guarantees in terms of lifetime employment and benefits are increasingly being eroded.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang werden auch zunehmend technologische Mittel eingesetzt.
The use of technological means is also increasing in this context.
DGT v2019

Alternative Kraftstoffe und Antriebstechnologien werden jedoch zunehmend an Bedeutung gewinnen.
However, alternative fuels and propulsion technologies will be increasingly important in the future.
TildeMODEL v2018

Arbeitslose mit guten Beschäftigungsaussichten werden zunehmend an „Selbstbedienungseinrichtungen“ verwiesen.
Unemployed with good employment prospects are increasingly channelled to self-service facilities.
TildeMODEL v2018