Übersetzung für "Werden wir prüfen" in Englisch

Wir werden auch prüfen müssen, ob unsere Regionalprogramme dafür in Frage kommen.
We will also need to examine whether our regional programmes can be involved in this.
Europarl v8

Wir werden prüfen, was es damit auf sich hat.
We shall see what it can do.
Europarl v8

Wir werden dann prüfen, wie wir diese Empfehlung weiterbehandeln können.
We shall examine next what we can give him.
Europarl v8

Das müssen und werden wir genau prüfen.
We must and will examine this very closely.
Europarl v8

Wir werden genau prüfen müssen, wie die eingeschränkte Vertragsfreiheit funktionieren wird.
We will have to examine very carefully how the limited freedom of contract will work.
Europarl v8

Wir werden prüfen, ob es unsererseits einen Fehler im Arbeitsplan gegeben hat.
A check will be carried out to establish if an error has been made on our part in the agenda.
Europarl v8

Wir werden das prüfen und Ihren Namen aufnehmen.
We shall check that and include your name.
Europarl v8

Wir werden prüfen, wann dies möglich sein wird.
We shall see when this can be done.
Europarl v8

Wir werden prüfen, mit welcher Begründung hier die Einreise verweigert wurde.
We will look into the background to the ban.
Europarl v8

Wir werden sorgfältig prüfen, von wie vielen Assistenten die Quästoren unterstützt werden.
We will also be very carefully monitoring the number of assistants helping out Quaestors.
Europarl v8

Wir werden prüfen, warum die Europäische Kommission in Verzug ist.
We shall look and see why the European Commission is late.
Europarl v8

Sobald dieser Antrag vorliegt, werden wir ihn umgehend prüfen.
If we receive such a request, we will examine it as quickly as possible.
Europarl v8

Wir werden zu prüfen haben, ob all dies ausreichend ist.
We will have to check to see whether all of this is sufficient.
Europarl v8

Wir werden prüfen, welche Maßnahmen wir in diesem Zusammenhang ergreifen können.
We will consider what action we can take in that regard.
Europarl v8

Im nächsten Jahr werden wir prüfen, wie wir weitere Reformen voranbringen können.
Next year we will reflect on how to press ahead with further reforms.
Europarl v8

Wir werden alles prüfen und die erforderlichen Maßnahmen treffen.
It will be checked and the necessary action will be taken.
Europarl v8

Wir werden prüfen, was wir in dieser Frage tun können.
We will see what we can do.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang werden wir prüfen, wie deren Beziehungen gestärkt werden können.
In this regard, we will examine how to strengthen their reciprocal relationship.
TildeMODEL v2018

Diese Frage werden wir nun prüfen lassen.
I do think we should wait for that.
EUbookshop v2

Zu ge gebener Zeit werden wir ihn prüfen.
We shall consider the request for referral in due course.
EUbookshop v2

In Ordnung, nun, wir werden es prüfen.
All right, well, we'll see about that. - Look at these.
OpenSubtitles v2018

Wir werden prüfen, ob dafür noch Platz ist.
We shall look at this, Mr Cassidy, and see whether it can be fit ted in any form into the programme.
EUbookshop v2

In diesem Sinne werden wir die Konvergenzkriterien prüfen.
However, we have to understand what constitutes the political and economic realities of South Africa.
EUbookshop v2

Wir werden dies prüfen und unsere Position bekanntgeben.
The strategy we are proposing is simple— a revision of the 1988-92 financial perspective to enable us to do what we have to do.
EUbookshop v2

Wir werden dies prüfen und die notwendigen Schritte veranlassen.
I hope we are not going to disrupt the agenda by starting a debate now.
EUbookshop v2

Wir werden prüfen, ob Ihre Bücher in Ordnung sind.
We're here to go over your books and make sure everything's in order.
OpenSubtitles v2018

Doch auch diese Frage werden wir prüfen.
But this again is a subject which we are looking into.
EUbookshop v2

Diese Entschließung haben wir berücksichtigt, wir werden sie prüfen und Bemerkungen formulieren.
But the history — and I have to say history in quotation marks — of titanium dioxide waste stretches back a great deal fur ther.
EUbookshop v2

Wir werden das prüfen, und - falls notwendig - entsprechend verfahren.
We shall look into that and - if need be - act accordingly.
EUbookshop v2