Übersetzung für "Werden begünstigt" in Englisch

Wir begrüßen diesen Vorschlag, durch den diese Fahrzeuge steuerlich begünstigt werden.
We welcome this proposal in which these vehicles are linked with tax incentives.
Europarl v8

Hauptsächlich diese sollten von der Verordnung begünstigt werden.
They should be the most important beneficiaries of this regulation.
Europarl v8

Begünstigt werden dagegen Länder und Unternehmen mit einer großen Kernkraft- und Wasserkraftbranche.
Those countries and companies that use a lot of nuclear or hydroelectric power are being favoured.
Europarl v8

Auch dürften im Ausland gezahlte Beste­chungsgelder steuerlich nicht länger begünstigt werden.
Also, it should no longer be possible to obtain tax breaks for bribes paid abroad.
TildeMODEL v2018

Die Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte aus der EU könnte begünstigt werden.
It could encourage a “brain drain” from the EU of highly skilled people.
TildeMODEL v2018

Diese und HSY sind demnach diejenigen, die von der Bürgschaft begünstigt werden.
The latter and HSY are therefore the beneficiaries of the guarantee.
DGT v2019

Zusammenarbeit und Clustering unabhängiger Unternehmen werden dadurch begünstigt.
It will favour co-operation and clustering of independent enterprises.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hegt Bedenken, dass MOL gegenüber seinen Wettbewerbern begünstigt werden könnte.
The Commission is concerned that MOL may be favoured vis-à-vis its competitors.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung des Euro auf den internationalen Finanzmärkten dürfte dadurch begünstigt werden.
The use of the euro on international financial markets should be easier as a result.
TildeMODEL v2018

Private Investitionen in Forschung und Entwicklung müssen durch die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen begünstigt werden.
Private investment in R & D must be encouraged by economic measures.
TildeMODEL v2018

Begünstigt werden RSC Rotterdam und European Container Terminal (ECT).
The beneficiaries are RSC Rotterdam and European Container Terminal (ECT).
TildeMODEL v2018

Synergien mit anderen Umweltmanagementsystemen werden begünstigt.
Synergies with other environmental management systems will be facilitated.
TildeMODEL v2018

Von dem Handelsbilanzungleichgewicht dieser Länder zugunsten der EU werden andere Sektoren begünstigt.
These countries' trade deficits with the EU benefit other sectors.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der finanziellen und technischen Zusammenar­beit können begünstigt werden:
The following shall be eligible for finandal and technical cooperation:
EUbookshop v2

Im Rahmen der finanziellen und technischen Zusam­menarbeit können begünstigt werden:
The following shall be eligible for financial and technical cooperation:
EUbookshop v2

Im Rahmen der finanziellen und technischen Zusammenarbeit können begünstigt werden:
The following shall be eligible for financial and technical cooperation:
EUbookshop v2

Eine Person kann von einer Entscheidung der beiden Abteilungen der COTOREP begünstigt werden:
A person may benefit from a decision by two sections of COTOREP:
EUbookshop v2

Rund 620.000 Personen sollen durch die Maßnahmen des ESF begünstigt werden.
Some 620,000 people are expected to benefit from ESF supported measures.
EUbookshop v2

Aufschwung der spanischen Wirtschaft begünstigt werden und die Schaffung neuer Arbeitsplätze zunehmen.
Under this ambitious plan, by the end of 1986 400 000 people will have undergone training, compared with only 70 000 people in 1984.
EUbookshop v2

Die Reaktion kann durch Katalysatoren wie Tributylamin oder Triethylam in begünstigt werden.
The reaction can be assisted by catalysts such as tributylamine or triethylamine.
EuroPat v2

Diese feine Verteilung kann durch entsprechende Rühr-, Dispergier- oder Homogenisiervorrichtungen begünstigt werden.
This fine dispersal is promoted by using appropriate stirring, dispersing, or homogenizing equipment.
EuroPat v2

Wie können Selbstlernprozesse der Gruppe begünstigt werden?
How can the sole instance of a class be accessed easily?
WikiMatrix v1

Die erfindungsgemässe reaktive Reinigung kann durch Arbeiten unter verminderten Drucken begünstigt werden.
The reactive purification according to the invention can be facilitated by working under reduced pressure.
EuroPat v2

Die Reaktion kann durch Katalysatoren wie Tributylamin oder Triethylamin begünstigt werden.
The reaction may also be promoted by catalysts such as tributylamine or triethylamine.
EuroPat v2

In diesem Fall würde ein Durchbrechen des Halbleiterchips begünstigt werden.
In that case, perforation of the semiconductor chip would be promoted.
EuroPat v2