Übersetzung für "Werbung für" in Englisch
Das
Gleiche
gilt
natürlich
auch
für
Werbung
über
Männer.
The
same
applies,
of
course,
to
adverts
about
men.
Europarl v8
Warum
hängen
in
unseren
Wahlkreisbürofenstern
keine
Poster
mit
Werbung
für
SOLVIT?
Why
do
we
not
have
a
poster
in
all
our
constituency
office
windows
advertising
SOLVIT?
Europarl v8
Außerdem
befasst
sich
der
Bericht
noch
mit
Werbung
für
sexuelle
Dienstleistungen.
There
is
also
something
about
adverts
for
sexual
services.
Europarl v8
Was
die
Werbung
für
Arzneimittel
betrifft,
wünsche
ich
mir
möglichst
strenge
Vorschriften.
As
regards
advertisements
for
pharmaceutical
products,
I
would
like
to
see
the
toughest
possible
restrictions.
Europarl v8
Ich
möchte
keine
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
sehen.
I
do
not
want
to
see
advertisements
for
prescription
pharmaceutical
products.
Europarl v8
Verdeckte
Werbung
für
Medikamente
kann
nicht
hingenommen
werden.
The
veiled
advertising
of
medicines
is
unacceptable.
Europarl v8
Auch
sie
dürfen
keine
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Medikamente
abdrucken.
These
publications
are
not
allowed
to
contain
advertising
for
prescription-only
medicines.
Europarl v8
Informationen
und
Werbung
für
BSE-freies
Fleisch
müssen
verstärkt
werden.
More
must
be
done
to
provide
information
on
BSE-free
meat,
and
to
advertise
it.
Europarl v8
Ich
begrüße
auch
den
Punkt
9
des
Vorschlags
über
strengere
Regeln
für
Werbung.
I
also
welcome
point
9
of
the
proposal
which
concerns
stricter
regulations
governing
advertising.
Europarl v8
Ist
ein
Verbot
der
Werbung
für
Tabakerzeugnisse
zur
Eindämmung
des
Tabakkonsums
wirklich
effektiv?
Is
a
ban
on
tobacco
advertising
effective
if
the
aim
is
to
prevent
its
use?
Europarl v8
Werbung
für
kosmetische
Chirurgie
sollte
eindeutige
Gesundheitswarnungen
enthalten.
Advertising
for
cosmetic
surgery
should
carry
clear
health
warnings.
Europarl v8
Deshalb
stellt
die
Werbung
für
uns
so
ein
großes
Problem
dar.
That
is
why
we
have
such
a
problem
with
advertising.
Europarl v8
Die
Werbung
für
Alkohol
muss
in
geeigneter
Weise
eingeschränkt
werden.
We
need
proper
restrictions
on
the
advertising
of
alcohol.
Europarl v8
In
den
USA
ist
die
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
seit
5
Jahren
freigegeben.
In
the
USA,
advertising
for
prescription
medicines
has
been
decontrolled
for
the
past
five
years.
Europarl v8
Sie
war
auch
eine
Werbung
für
den
europäischen
Gedanken.
It
was
also
an
advertisement
for
the
European
notion.
Europarl v8
Das
Abstimmungsergebnis
bedeutet
eine
zu
große
Liberalisierung
der
Vorschriften
für
Werbung.
The
result
of
the
vote
is
much
too
much
liberalisation
of
the
rules
on
advertising.
Europarl v8
Tatsächlich
machen
sie
sogar
Werbung
für
ihre
Produkte.
In
fact,
they
have
product
adverts.
TED2020 v1
Der
Konzern
sieht
das
Zentrum
vor
allem
als
Werbung
für
die
Marke.
He
is
the
seventh
person
to
hold
the
position
in
the
distillery's
history.
Wikipedia v1.0
Ihre
erste
TV-Werbung
war
für
einen
Tee.
Her
first
TV
commercial
was
for
Jasmine
Tea.
Wikipedia v1.0
Telefon-Tracking
ist
eine
Methode
der
Erfolgskontrolle
für
Werbung.
Call
tracking
is
a
method
of
performance
review
for
advertising.
Wikipedia v1.0
Das
war
eine
echte
Werbung
für
unseren
schönen
Sport.
This
was
real
advertising
for
our
beautiful
sport.
Wikipedia v1.0
In
Frankreich
wurde
der
Song
in
einer
Werbung
für
den
Peugeot
205
verwendet.
It
was
also
featured
in
a
European
TV
commercial
for
the
French
car
Peugeot
205.
Wikipedia v1.0
Anfang
der
1980er
Jahre
machte
Björn
Borg
Werbung
für
Läkerol.
In
the
1980s,
Björn
Borg
did
a
series
of
advertisements
for
Läkerol.
Wikipedia v1.0
Gouverneur
Thornton
machte
auch
außerhalb
seines
Staates
Werbung
für
Colorado.
As
governor,
he
was
instrumental
in
locating
the
U.S.
Air
Force
Academy
in
Colorado
Springs.
Wikipedia v1.0