Übersetzung für "Werbung für" in Englisch

Das Gleiche gilt natürlich auch für Werbung über Männer.
The same applies, of course, to adverts about men.
Europarl v8

Warum hängen in unseren Wahlkreisbürofenstern keine Poster mit Werbung für SOLVIT?
Why do we not have a poster in all our constituency office windows advertising SOLVIT?
Europarl v8

Außerdem befasst sich der Bericht noch mit Werbung für sexuelle Dienstleistungen.
There is also something about adverts for sexual services.
Europarl v8

Was die Werbung für Arzneimittel betrifft, wünsche ich mir möglichst strenge Vorschriften.
As regards advertisements for pharmaceutical products, I would like to see the toughest possible restrictions.
Europarl v8

Ich möchte keine Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sehen.
I do not want to see advertisements for prescription pharmaceutical products.
Europarl v8

Verdeckte Werbung für Medikamente kann nicht hingenommen werden.
The veiled advertising of medicines is unacceptable.
Europarl v8

Auch sie dürfen keine Werbung für verschreibungspflichtige Medikamente abdrucken.
These publications are not allowed to contain advertising for prescription-only medicines.
Europarl v8

Informationen und Werbung für BSE-freies Fleisch müssen verstärkt werden.
More must be done to provide information on BSE-free meat, and to advertise it.
Europarl v8

Ich begrüße auch den Punkt 9 des Vorschlags über strengere Regeln für Werbung.
I also welcome point 9 of the proposal which concerns stricter regulations governing advertising.
Europarl v8

Ist ein Verbot der Werbung für Tabakerzeugnisse zur Eindämmung des Tabakkonsums wirklich effektiv?
Is a ban on tobacco advertising effective if the aim is to prevent its use?
Europarl v8

Werbung für kosmetische Chirurgie sollte eindeutige Gesundheitswarnungen enthalten.
Advertising for cosmetic surgery should carry clear health warnings.
Europarl v8

Deshalb stellt die Werbung für uns so ein großes Problem dar.
That is why we have such a problem with advertising.
Europarl v8

Die Werbung für Alkohol muss in geeigneter Weise eingeschränkt werden.
We need proper restrictions on the advertising of alcohol.
Europarl v8

In den USA ist die Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel seit 5 Jahren freigegeben.
In the USA, advertising for prescription medicines has been decontrolled for the past five years.
Europarl v8

Sie war auch eine Werbung für den europäischen Gedanken.
It was also an advertisement for the European notion.
Europarl v8

Das Abstimmungsergebnis bedeutet eine zu große Liberalisierung der Vorschriften für Werbung.
The result of the vote is much too much liberalisation of the rules on advertising.
Europarl v8

Tatsächlich machen sie sogar Werbung für ihre Produkte.
In fact, they have product adverts.
TED2020 v1

Der Konzern sieht das Zentrum vor allem als Werbung für die Marke.
He is the seventh person to hold the position in the distillery's history.
Wikipedia v1.0

Ihre erste TV-Werbung war für einen Tee.
Her first TV commercial was for Jasmine Tea.
Wikipedia v1.0

Telefon-Tracking ist eine Methode der Erfolgskontrolle für Werbung.
Call tracking is a method of performance review for advertising.
Wikipedia v1.0

Das war eine echte Werbung für unseren schönen Sport.
This was real advertising for our beautiful sport.
Wikipedia v1.0

In Frankreich wurde der Song in einer Werbung für den Peugeot 205 verwendet.
It was also featured in a European TV commercial for the French car Peugeot 205.
Wikipedia v1.0

Anfang der 1980er Jahre machte Björn Borg Werbung für Läkerol.
In the 1980s, Björn Borg did a series of advertisements for Läkerol.
Wikipedia v1.0

Gouverneur Thornton machte auch außerhalb seines Staates Werbung für Colorado.
As governor, he was instrumental in locating the U.S. Air Force Academy in Colorado Springs.
Wikipedia v1.0