Übersetzung für "Wer soll" in Englisch

Wer aber soll entscheiden, welches Leben lebenswert ist?
Who is to decide which life is worth living?
Europarl v8

Und wer soll jetzt die EU repräsentieren?
Who will represent the EU now?
Europarl v8

Aber wie, und wer soll das bezahlen?
But how and who is going to pay for it?
Europarl v8

Dabei streiten wir nun darum, wer sie bezahlen soll.
We are now fighting over who is going to pay for it.
Europarl v8

Natürlich darf dies nicht sein, aber wer soll den Preis bezahlen?
Of course it cannot pay, but who should pay the price?
Europarl v8

Wer soll die Wahrheit offen aussprechen, wenn nicht Sie?
If you do not speak out the truth, then who will?
Europarl v8

Wenn wir es nicht sind, wer soll es denn dann sein?
If we are not the advocate then who will be?
Europarl v8

Wer soll von den Maßnahmen zur Förderung der Mobilität profitieren?
Who are the people for whom this mobility is intended?
Europarl v8

Wer soll festlegen, was verletzend ist und wessen Moral die beste ist?
Who is to decide what is damaging, and whose morals are the best?
Europarl v8

Wer soll nun die Fehler der Politik ausbaden?
Who will now pay the price for the political errors?
Europarl v8

Die Frage ist lediglich, wer es tun soll und wie.
The only question is who should take it, and how.
Europarl v8

Wer soll der Europäischen Union angehören?
Whose vocation is it to be a member of the European Union?
Europarl v8

Dann heißt leider sämtlich wirklich sämtlich, denn wer soll die Auswahl treffen?
But then 'all' unfortunately really does mean all, because who could make a selection?
Europarl v8

Wer Schutz braucht, soll Schutz finden.
Anyone who needs protection should be protected.
Europarl v8

Wer soll für den Euro sprechen?
Who should speak for the euro?
Europarl v8

Wer soll über die Erfüllung dieser Kriterien entscheiden?
Who is to decide how these criteria are to be applied?
Europarl v8

Wer soll die Verluste aufgrund zukünftiger Krankheitsausbrüche abdecken?
Who is to cover the losses due to future outbreaks of disease?
Europarl v8

Wer Interesse hat, soll da reinschauen.
Anyone interested should have a look at it.
Europarl v8

Doch wer soll dieses Mandat erteilen, wenn nicht die Ratspräsidentschaft?
Yet who should grant this mandate, if not the Presidency of the Council?
Europarl v8

Gleichwohl bleibt natürlich eine der großen Fragen, wer das bezahlen soll?
However, one of the major questions that remains is, naturally, who will pay for that?
Europarl v8

Wer soll die offene Landschaft bezahlen?
Who is to pay for the countryside?
Europarl v8

Wer soll stärker in den Genuss von Haushaltsausgaben kommen?
Who should benefit more from budgetary spending?
Europarl v8

Wer soll den Nachweis für die Existenz solcher Massenvernichtungswaffen erbringen?
Who will provide proof of the existence of these weapons of mass destruction?
Europarl v8

Wer soll für die Geknechteten und ungerecht Behandelten sprechen?
Who shall speak for the downtrodden and the unjust?
Europarl v8

Wer soll eigentlich in Europa wirklich ökologische Politik machen, wenn nicht wir?
Who exactly should pursue truly ecological policies in Europe, if not us?
Europarl v8

Die Frage ist, wer soll entscheiden?
The issue is: who should decide?
Europarl v8

Aber wer soll an der Spitze dieser Veränderungen stehen?
But who should lead this change?
Europarl v8

Wer soll denn das alles essen?
Who's supposed to eat all that?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wer mich führen soll.
I don't know who should guide me.
Tatoeba v2021-03-10