Übersetzung für "Wer kann" in Englisch
Wer
kann
uns
garantieren,
dass
nicht
genau
das
passiert?
Who
can
assure
us
of
this?
Because
it
could
happen.
Europarl v8
Wer
kann
sich
darüber
noch
freuen?
Who
can
settle
for
that?
Europarl v8
Wer
kann
im
Ernst
damit
einverstanden
sein?
Who
can
seriously
agree
with
that?!
Europarl v8
Aber
wer
kann
schon
Wunder
vollbringen?
But
who
indeed
can
perform
miracles?
Europarl v8
Wer
kann
ihnen
das
zum
Vorwurf
machen?
And
who
can
blame
them?
Europarl v8
Wer
kann
gegen
eine
so
einfache
und
wirksame
Maßnahme
sein?
Who
can
be
against
such
a
simple
and
effective
measure?
Europarl v8
Wer
kann
nun
dagegen
etwas
einzuwenden
haben,
außer
Herr
Bryan
Cassidy?
Who
can
have
any
objection
to
that,
apart
from
Mr
Cassidy?
Europarl v8
Wer
kann
denn
heute
noch
sagen,
wer
teilnehmen
wird
und
wer
nicht?
Now
who
can
say
which
will
be
in
and
which
will
be
out?
Europarl v8
Aber
wer
kann
das
heute
sagen?
But
today,
who
could
say
as
much?
Europarl v8
Wer
kann
ihnen
dafür
einen
Vorwurf
machen?
And
who
can
blame
them?
Europarl v8
Wer
kann
sich
um
eine
Teilnahme
am
Programm
bewerben?
Who
is
eligible
to
apply
to
take
part
in
the
programme?
Europarl v8
Und
vor
allen
Dingen,
wer
kann
sie
wann
auslösen?
I
would
particularly
like
to
know
who
can
trigger
them
and
when.
Europarl v8
Wer
kann
das
noch
länger
hinnehmen?
Who
can
accept
it?
Europarl v8
Wer
kann
besser
als
die
Familie
gegen
Ausgrenzung
und
Isolierung
kämpfen?
Who
knows
better
than
the
family
how
to
fight
against
marginalisation
and
isolation?
Europarl v8
Wer
kann
von
diesem
undurchdringlichen
Dschungel
profitieren?
Who
benefits
from
this
kind
of
inextricable
labyrinth?
Europarl v8
Wer
kann
denn
da
gegenteiliger
Meinung
sein?
Who
can
possibly
be
opposed
to
that?
Europarl v8
Wer
kann
denn
in
Schweden
auf
einem
freien
Markt
als
Wettbewerber
auftreten?
Who
can
compete
in
Sweden
on
a
free
market?
Europarl v8
Wer
kann
denn
jetzt
angesichts
von
Bomben
ruhig
schlafen?
Who
could
sleep
peacefully
with
bombs
under
the
bed?
Europarl v8
Wer
kann
das
wirkliche
Alter
eines
Ferkels
kontrollieren,
bevor
es
kastriert
wird?
Who
can
verify
the
actual
age
of
a
piglet
prior
to
castration?
Europarl v8
Wer
Kompromisse
schließen
kann,
trägt
zur
Entwicklung
Europas
bei.
Whoever
is
able
to
compromise
contributes
to
the
development
of
Europe.
Europarl v8
Wer
kann
schon
gegen
eine
Volksabstimmung
sein?
Who
could
be
against
a
national
referendum?
Europarl v8
Wer
kann
diese
Entscheidung
am
besten
treffen?
Who
can
best
take
that
decision?
Europarl v8
Zweitens,
wenn
es
um
den
Frieden
geht,
wer
kann
ihn
schaffen?
Secondly,
when
considering
peace,
we
must
ask
who
can
achieve
peace?
Europarl v8
Wer
kann
diesem
Freund
noch
helfen?
Who
can
help
this
friend
at
this
stage?
Europarl v8
Wer
kann
sich
Bevölkerungszahlen
merken,
die
sich
von
Jahr
zu
Jahr
ändern?
Who
can
remember
figures
of
populations
changing
every
year?
Europarl v8
Die
Frage
ist
nun,
wer
eigentlich
handeln
kann.
The
question
is
who
can
act.
Europarl v8
Wer
kann,
verlässt
das
Land.
If
they
can,
they
leave
the
country.
Europarl v8