Übersetzung für "Wenn sie sich" in Englisch
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
dazu
äußern
würden.
I
should
be
grateful
for
your
comments
on
these
points.
Europarl v8
Wir
bestrafen
unsere
Lebensmittelerzeuger,
wenn
sie
sich
nicht
an
diese
Normen
halten.
We
penalise
our
producers
where
they
do
not
meet
those
standards.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
darüber
Gedanken
machen
würden.
I
would
be
very
grateful
for
your
thoughts
on
this.
Europarl v8
Das
können
sie
nicht,
wenn
sie
sich
in
ihre
Einzelteile
zerlegen.
They
will
not
be
able
to
do
this
if
they
split
into
their
constituent
parts.
Europarl v8
Sie
werden
kritisiert,
wenn
sie
sich
an
Stellen
außerhalb
der
Union
wenden.
They
are
criticized
when
they
turn
to
services
outside
the
Union.
Europarl v8
Wenn
sie
sich
bewährt,
dann
werden
wir
einer
Verlängerung
auch
zustimmen.
If
it
proves
its
worth,
we
will
then
agree
to
an
extension.
Europarl v8
Wenn
nicht
werden
Sie
sich
vor
Ihrem
Gewissen
und
dieser
Kammer
verantworten
müssen.
If
not,
your
conscience
and
this
Chamber
will
hold
you
to
account.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
wird
nur
funktionieren,
wenn
sie
sich
durch
Klarheit
auszeichnet.
Unless
this
directive
has
clarity,
it
will
not
work.
Europarl v8
Wir
können
nicht
in
Ruhe
zuhören,
wenn
Sie
sich
alle
unterhalten.
We
cannot
hear
if
you
are
all
talking
at
once.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
eine
Umweltsteuer
ist
gut,
wenn
sie
sich
umgehen
läßt.
Madam
President,
a
good
environment
tax
is
a
tax
that
can
be
avoided.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
zur
Geschäftsordnung
äußern
wollen,
haben
Sie
das
Wort.
If
it
is
a
point
of
order,
you
have
the
floor.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
ärgern,
wenden
Sie
sich
an
Ihre
Fraktionsvorsitzenden.
If
you
are
unhappy,
please
take
the
matter
up
with
your
group
chairmen.
Europarl v8
Sie
können
beispielsweise
diskriminiert
werden,
wenn
sie
sich
um
einen
Arbeitsplatz
bewerben.
They
can
be
discriminated
against
when
applying
for
jobs.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
erinnern,
ist
die
Abstimmung
erst
um
12.15
Uhr
losgegangen.
If
you
recall,
the
vote
did
not
start
until
12.15
p.m.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
sofort
gemeldet
hätten,
hätten
wir
möglicherweise
anders
abgestimmt.
If
you
had
asked
straight
away,
perhaps
we
would
have
voted
differently.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
zur
Abstimmung
äußern
wollen,
dann
hören
wir
Ihnen
zu.
If
you
have
something
pertinent
to
say
about
the
vote,
we
will
listen
to
you.
Europarl v8
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
dazu
noch
äußern
würden.
I
would
be
grateful
if
you
were
to
say
something
about
it.
Europarl v8
Aber
wenn
sie
sich
nicht
ändern,
werden
sie
leider
nicht
dazugehören.
But,
if
they
do
not
change,
unfortunately
they
will
not
be
part
of
it.
Europarl v8
Nur
wenn
sie
kooperieren,
lassen
sich
wirklich
Einsparungen
erzielen.
Real
savings
can
only
be
made
if
the
institutions
work
together.
Europarl v8
Aber
wenn
Sie
Abfälle
an
sich
meinen,
antworte
ich
Ihnen
mit
Nein.
But
if
you
just
say
waste
and
that
is
all,
then
I
will
say
no.
Europarl v8
Wenn
Sie
sich
daran
halten,
können
möglichst
viele
Redner
zu
Wort
kommen.
If
you
stick
to
your
time
we
can
maximise
the
number
of
participants.
Europarl v8
Wenn
nicht,
könnten
Sie
sich
verpflichten,
dies
noch
zu
tun?
If
not,
would
you
give
an
undertaking
to
look
at
it?
Europarl v8
Soll
KNemo
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
KNemo
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Kerry
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
anmelden?
Should
Kerry
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Soll
Klipper
automatisch
gestartet
werden,
wenn
Sie
sich
am
System
anmelden?
Should
Klipper
start
automatically
when
you
login?
KDE4 v2
Aber
nicht,
wenn
Sie
sich
eine
religiöse
Einstellung
zulegen.
Not
so
if
you're
adopting
a
religious
mindset.
TED2013 v1.1
Und
wenn
Sie
sich
dieser
Illusion
hingeben,
wird
sie
Magie.
And
when
you
give
yourself
over
to
that
deception,
it
becomes
magic.
TED2013 v1.1
Was
machen
Sie
also,
wenn
sie
sich
überwältigt
fühlen.
So
what
do
you
do
when
you
feel
overwhelmed?
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
sich
das
Licht
ansehen,
leuchtet
es
wie
erwartet.
And
if
you
look
at
the
light,
it
is
illuminating
as
you
would
expect.
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
sich
weiter
dafür
interessieren,
wir
haben
jetzt
auch
eine
Riesenhai-Webseite.
If
you're
more
interested,
we
have
a
basking
shark
website
now
just
set
up.
TED2013 v1.1