Übersetzung für "Wenn sie es wünschen" in Englisch
Frau
Präsidentin,
wenn
Sie
es
wünschen,
haben
Sie
das
Wort.
Madam
President-in-Office
of
the
Council,
you
have
the
floor
if
you
wish.
Europarl v8
Sie
können
dies
direkt
tun,
wenn
Sie
es
wünschen.
You
may
do
so
directly
if
you
wish.
Europarl v8
Die
mitberatenden
Ausschüsse
können
an
der
Anhörung
teilnehmen,
wenn
sie
es
wünschen.
Committees
asked
for
opinions
may
attend
the
hearing
if
they
so
wish.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
Sie
es
wünschen,
werde
ich
gehen.
But
if
you
wish
it,
I
will
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ja
weiter
fragen,
wenn
Sie
es
wünschen.
You
can
keep
on
asking
questions
if
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Oder
sich
einen
Schnurrbart
wachsen
lassen,
wenn
Sie
es
wünschen.
Do
you
like
a
moustache,
he
will
grow
one.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
so
wünschen,
natürlich,
Kapitän.
If
that's
your
wish,
of
course,
captain.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
so
wünschen,
Sir.
If
that's
what
you
want,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
wünschen,
es
gibt
noch
mehr
auf
der
Insel.
If
you
want,
there
are
more
on
this
island.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
Sie
es
gerne
wünschen.
Certainly,
if
you
wish
me
to.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
Sie
es
wünschen.
Very
well,
then,
if
you
wish
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
einen
Platz
für
Sie,
wenn
Sie
es
wünschen.
We
will
find
a
place
for
you,
if
you
wish
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
Herr
Graf,
werden
wir
den
Tisch
decken.
When
your
excellence
wishes
so
we
may
set
the
table.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
bringt
er
Sie
hin.
He'll
take
you
there
if
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wenn
Sie
es
so
wünschen.
It
is
if
you
want
it
to
be.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
würde
ich
gerne
etwas
stimulierendes
mixen.
If
you
wish,
I'd
be
happy
to
mix
a
stimulant.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
meine
Mutter
deswegen
befragen,
wenn
Sie
es
wünschen.
You
may
query
my
mother
on
that
if
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
Sir.
If
you
want
me
to,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
selbstverständlich.
Yes,
of
course,
if
you
wish
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
es
wünschen,
dann
lasse
ich
Sie
in
Frieden.
If
desired,
leave
you
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
wünschen,
dann
sei
es
so.
If
you'd
like,
I
can
do
it,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
allerdings
wünschen,
können
Sie
das
erledigen.
However,
you
may
have
it
if
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
so
wünschen,
dann
tue
ich
es.
I'll
do
that
if
you'd
like
for
me
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
brauchen
nicht
mit
mir
zu
sprechen,
wenn
Sie
es
nicht
wünschen.
"Should
you
talk
to
me,
anything
you
might
say
in
answer
to
my
questions—"
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
werden
wir
alle
unterrichten.
If
you
wish,
they'll
be
informed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
wünschen,
können
Sie
gern
mit
ihr
selbst
sprechen.
I
could
arrange
for
you
to
speak
with
her,
if
you
wish.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
Sie
es
wirklich
wünschen,
Miss
Rainbird.
Only
if
you
genuinely
wish
to,
Miss
Rainbird.
OpenSubtitles v2018