Übersetzung für "Wenn sie es wünschen" in Englisch

Frau Präsidentin, wenn Sie es wünschen, haben Sie das Wort.
Madam President-in-Office of the Council, you have the floor if you wish.
Europarl v8

Sie können dies direkt tun, wenn Sie es wünschen.
You may do so directly if you wish.
Europarl v8

Die mitberatenden Ausschüsse können an der Anhörung teilnehmen, wenn sie es wünschen.
Committees asked for opinions may attend the hearing if they so wish.
JRC-Acquis v3.0

Wenn Sie es wünschen, werde ich gehen.
But if you wish it, I will go.
OpenSubtitles v2018

Sie können ja weiter fragen, wenn Sie es wünschen.
You can keep on asking questions if you want to.
OpenSubtitles v2018

Oder sich einen Schnurrbart wachsen lassen, wenn Sie es wünschen.
Do you like a moustache, he will grow one.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es so wünschen, natürlich, Kapitän.
If that's your wish, of course, captain.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es so wünschen, Sir.
If that's what you want, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wünschen, es gibt noch mehr auf der Insel.
If you want, there are more on this island.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, wenn Sie es gerne wünschen.
Certainly, if you wish me to.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn Sie es wünschen.
Very well, then, if you wish it.
OpenSubtitles v2018

Wir finden einen Platz für Sie, wenn Sie es wünschen.
We will find a place for you, if you wish it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, Herr Graf, werden wir den Tisch decken.
When your excellence wishes so we may set the table.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, bringt er Sie hin.
He'll take you there if you wish.
OpenSubtitles v2018

Ja, wenn Sie es so wünschen.
It is if you want it to be.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, würde ich gerne etwas stimulierendes mixen.
If you wish, I'd be happy to mix a stimulant.
OpenSubtitles v2018

Sie können meine Mutter deswegen befragen, wenn Sie es wünschen.
You may query my mother on that if you wish.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, Sir.
If you want me to, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, selbstverständlich.
Yes, of course, if you wish it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie es wünschen, dann lasse ich Sie in Frieden.
If desired, leave you in peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es wünschen, dann sei es so.
If you'd like, I can do it, sir.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es allerdings wünschen, können Sie das erledigen.
However, you may have it if you wish.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es so wünschen, dann tue ich es.
I'll do that if you'd like for me to.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen nicht mit mir zu sprechen, wenn Sie es nicht wünschen.
"Should you talk to me, anything you might say in answer to my questions—"
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, werden wir alle unterrichten.
If you wish, they'll be informed.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es wünschen, können Sie gern mit ihr selbst sprechen.
I could arrange for you to speak with her, if you wish.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn Sie es wirklich wünschen, Miss Rainbird.
Only if you genuinely wish to, Miss Rainbird.
OpenSubtitles v2018