Übersetzung für "Wenn möglich würde ich gerne" in Englisch

Wenn es möglich ist, würde ich gerne in Agent Wards Team.
If it's agreeable, I'd prefer to join Agent Ward's team.
OpenSubtitles v2018

Und wenn möglich, würde ich gerne Briefpapier und Kuverts kaufen.
And if you please, I would like to buy some writing paper and some envelopes.
OpenSubtitles v2018

Vielen dank im voraus für die antwort, wenn möglich würde ich gerne erhalten sie auch den kompletten katalog.
Thanks in advance for the feedback, if possible I would also like to receive the full catalog.
CCAligned v1

Wenn es möglich wäre, würde ich gerne ein Treffen mit Ihnen im Dáil [Irischen Parlament] vereinbaren, um darüber zu sprechen, wie die Irische Regierung helfen kann, die Verfolgung schneller zu beenden.
If it is possible I would like to arrange a meeting with you in the Dáil [Irish Parliament] to discuss how the Irish government can help end this persecution sooner.
ParaCrawl v7.1

Wenn das möglich ist, würde ich gerne ein paar Aufnahmen von dem machen, was wir tun, in Richtung Film oder so.
If possible, I’d like to make some footage on what we do, in terms of film or so.
ParaCrawl v7.1

Wenn es möglich ist, würde ich gern heute noch abreisen.
If it's possible, I would like to leave today.
OpenSubtitles v2018

Wenn möglich, würde ich mich gern mit Ihnen treffen.
I'd like to see you if possible.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn möglich, würde ich mich gern mit dir treffen.
I'd like to see you if possible.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn möglich, würde ich 30Jours gern besser kennenlernen.
If possible, I’d like to learn more about 30Jours.
ParaCrawl v7.1

Wenn es möglich wäre,... ..würde ich gern bei Ihnen dienen, Sir.
When I'm finished,... ..this is where I'd like to serve, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört - und wenn möglich würde ich gern eine Bestätigung von Ihnen haben -, dass der Hohe Vertreter Solana an den von Herrn Posselt angesprochenen Szenarien arbeitet.
I have the impression, and I would like you to confirm this if possible, that the High Representative, Mr Solana, is working on the scenarios mentioned by Mr Posselt.
Europarl v8

Vielen Dank für den Flugplan, aber, wenn möglich, würde ich gern einen Kurs aushandeln, der...direkter ist.
I appreciate your efforts in plotting this flight plan, but, if we could, I'd like to negotiate a course that's a little more... direct.
OpenSubtitles v2018

Wenn es möglich wäre, würde ich gern ein paar Kopien dieses Kleinods in portugiesischer Sprache erhalten – vielleicht ein Dutzend.
If it were possible, I would like to ask you for some copies of this jewel, if possible about ten, in Portuguese.
ParaCrawl v7.1