Übersetzung für "Wenn es sich ändert" in Englisch

Ich mag es, wenn sich alles ändert.
I like when everything is changing.
QED v2.0a

Was, wenn es sich ändert?
What if it changed?
QED v2.0a

Wir sehen, was wir erwarten zu sehen, sogar wenn es sich ändert.
We see what we anticipate we're going to see, even if it changes.
OpenSubtitles v2018

Aber warum soll man sich Sorgen machen, wenn es sich nicht sofort ändert?
But why get all upset when it's not changed immediately?
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist der Zeitpunkt einzusehen, dass Europa seine Stärke, seine Bedeutung, seinen Idealismus und damit seinen Rückhalt bei den Menschen nur zurückgewinnen kann, wenn es sich ändert.
It is a time to recognise that only by change will Europe recover its strength, its relevance, its idealism and therefore its support amongst the people.
Europarl v8

Ich fühle mich schon viel besser, aber ich verspreche Ihnen, wenn es sich ändert werde ich mich an den Teamarzt wenden.
I'm feeling much better, but I promise you, if it changes I'll see the team doc.
OpenSubtitles v2018

Das einzige Problem ist, das, wenn man es ändert, sich alles ins Chaos wenden kann.
The only problem is the change will always bend toward chaos.
OpenSubtitles v2018

Wenn es sich verformt, ändert sich auch die Position des Gummis in Bezug auf die Oberfläche.
If it deforms, the position of the rubber also changes with respect to the surface.
ParaCrawl v7.1

Wenn es sich ändert, müssen Sie die Hitze ausschalten und die Bratpfanne mit Salz auf dem Herd lassen.
When it changes, you need to turn off the heat and leave the frying pan with salt on the stove.
ParaCrawl v7.1