Übersetzung für "Wenn es klappt" in Englisch

Wenn es für sie klappt, klappt es für einen vermutlich auch.
If it works for them, it will most probably work for you too.
TED2020 v1

Das ist alles gut und schön, wenn es klappt.
That's all very fine if it works out.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, wäre es eine Blamage für die Zeitung.
If anything should go wrong, it would be embarrassing for the paper.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, haben Sie nichts verloren.
If it doesn't work out, you'll have lost nothing.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, dann nicht wegen ihm.
Well, if it don't work, it ain't that kid's fault.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, ist es doch auch egal.
Why care if the answer's no?
OpenSubtitles v2018

Wenn es klappt, gehen wir vielleicht wieder ins Garnisonsgeschäft, oder?
If we pull this off, we might go in the garrison business again, right?
OpenSubtitles v2018

Wenn es klappt, erhalte ich die Hälfte der französischen Kasse.
If it pays off, I get half the French treasury.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater verliert viel Geld, wenn es nicht klappt.
Your father will lose quite a lot of money if it doesn't.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn nicht, und es klappt nicht, garantiere ich dir eines:
But if you ain't, and it don't work, I'll guarantee you one thing:
OpenSubtitles v2018

Selbst, wenn es nicht klappt, leben Sie.
Even if you fail... at least you'll be alive in some past world somewhere.
OpenSubtitles v2018

Das dauert einen Monat - wenn es klappt.
At least one month if they manage.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, seid ihr beide entlassen.
If it fails, you fly both out.
OpenSubtitles v2018

Wenn es klappt, ist es besser als eine Verkleidung.
If it works, you wouldn't have to rely on just a disguise.
OpenSubtitles v2018

Wenn es klappt, muss dein Konverter gewinnen.
If this works, Ember, your digester deserves to win the Tech Fair.
OpenSubtitles v2018

Wenn es klappt, dann kaufe ich mir ein Boot.
If I can make it happen, then I'm gonna get a boat.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, wollte ich Folgendes sagen:
If it doesn't work, uh, I've been meaning to say something, so here goes.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre schockiert, wenn es klappt.
You're playing with fire, Doc. I'll be shocked if it works.
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt... dann wenden wir Gewalt an.
If it doesn't work... then we use force.
OpenSubtitles v2018

Jeppe, wenn es nicht klappt, kannst du jederzeit zurückkommen, okay?
Jeppe, if it doesn't work out, you can move back home. Right?
OpenSubtitles v2018

Wenn es nicht klappt, schuldest du mir mehr als Muffins.
If this doesn't work, you owe me a lot more than muffins.
OpenSubtitles v2018

Und er wird damit nie aufhören, wenn es klappt.
It will never stop repairing her, if it works.
OpenSubtitles v2018

Der Sheriff ist hoffnungsvoll, er bricht zusammen, wenn es nicht klappt.
The sheriff's all hyped up, but when this doesn't work, he'll crash.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was das für mich bedeutet, wenn es klappt?
You know what this means for me if it works?
OpenSubtitles v2018

Und was ist, wenn es nicht klappt, und wir alles verlieren?
And what if it doesn't work and we lose everything?
OpenSubtitles v2018

Es ist aber positiv, wenn es klappt.
Just think that it is a positive thing if it works so...
OpenSubtitles v2018