Übersetzung für "Wenn blicke töten könnten" in Englisch

Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot.
If looks could kill, I'd be dead by now.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Blicke töten könnten, würde der Ankläger 30 Jahre im Knast sitzen.
Ooh! If looks could kill that prosecuting counsel would be in for 30 years.
OpenSubtitles v2018

Herrgott, wenn Blicke töten könnten, wärst du deine Mutter.
Geez, if looks could kill, you'd be your mother.
OpenSubtitles v2018

Wenn Blicke töten könnten, bin ich jetzt tot.
If looks can kill, I am dead now.
OpenSubtitles v2018

Kennst du den Satz: "Wenn Blicke töten könnten"?
Ever hear the expression "if looks could kill"?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Blicke töten könnten, Mädchen...
But if looks could kill, girl...
OpenSubtitles v2018

Wenn Blicke töten könnten, würde diese Kette tödlich sein!
If looks could kill, this necklace would be deadly!
ParaCrawl v7.1

Wenn Blicke töten könnten, hätte mich der von Mareike jetzt sicher umgebracht.
If looks could kill hers would surely have killed me at this moment.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn Blicke töten könnten, möchten wir nicht in Dan Humphreys Haut stecken.
Because if looks could kill, we wouldn 't wanna be Dan Humphrey.
OpenSubtitles v2018

Wenn Blicke töten könnten: Eine Frage, die Drohnen und Liebende gleichermaßen beschäftigt.
If looks could kill: a question that concerns both drones and lovers in equal measure.
ParaCrawl v7.1

Wenn Blicke töten könnten, dann hätte sie mir mit ihrem Blick den Kopf abgerissen.
If looks could kill, Alice would have blown my head off with the intensity of her gaze.
ParaCrawl v7.1

Wenn Blicke töten könnten, würde Taylor den Blick vom Boss Richtung Eingangstor richten.
If only looks could kill, Taylor would direct the Boss’s gaze towards entry gate.
ParaCrawl v7.1

Und dann gab es da noch die ganzen Kleinigkeiten, an die ich mich bei diesem Konzert ausnahmsweise mal erinnere, wie daß Janove bei der Vorstellung von Hellraizer irgendwann die Farben ausgingen, oder daß er die “german choirs” lobte, oder daß er mittendrin so tat, als würde er Hellraizers Gitarre verstimmen (wenn Blicke töten könnten… =:-o).
And then there were a lot of little things that I strangely remember from this concert, like Janove running out of colors when introducing Hellraizer, or that he loved the “german choirs”, or that he was pretending to put out of tune Hellraizers guitar at some point during the concert (if looks could kill… =:-o).
ParaCrawl v7.1

Seine Miene ist bei weitem zu streng und seine Erscheinung zu bissig, als dass man ihn dabei ertappen könnte, wie er etwas über "Den Traum in dir" ("The dream within you") herunterleiert, denn wenn Blicke töten könnten, hätte dieser Napoleon Moskau mit einem einzigen Blick eingenommen.
If anything, one could argue that Kroeger conveys an excessively driven figure for this show's lyrics. He's far too stern-faced and snappish a presence to be heard droning on about "the dream within you" when – if looks could conquer – this Napoleon would have taken Moscow in a single gaze.
ParaCrawl v7.1

Alle obwohl, wenn ein Blick töten könnten, dann würden Sie Abendbrot!
All though if a stare could kill, you'd be dinner!
ParaCrawl v7.1