Übersetzung für "Weniger als die hälfte" in Englisch

So arbeiten von ursprünglich 100 Bediensteten heute weniger als die Hälfte in Thessaloniki.
So of approximately 100 people, less than half are now in Thessaloniki.
Europarl v8

Die Teilzeitbeschäftigung darf nicht weniger als die Hälfte der regulären Arbeitszeit betragen.
Part-time work may not be less than half the normal working time.
DGT v2019

Wir haben weniger als die Hälfte.
We are coming with less than half.
Europarl v8

Das ist weniger als die Hälfte des Haushalts des britischen Außenministeriums.
It is less than 50% of the British Foreign Office's budget.
Europarl v8

Weniger als die Hälfte der für die Geberländer vereinbarten finanziellen Ziele wurde erreicht.
Less than half of the agreed financial objectives for donor countries have been met.
Europarl v8

In Finnland wird beispielsweise weniger als die Hälfte des jährlich nachwachsenden Torfs genutzt.
For example, in Finland we use less than half the annual growth of peat each year.
Europarl v8

Weniger als die Hälfte der Regierungsausgaben werden also durch Steuern abgedeckt.
Taxes cover less than half of government spending.
News-Commentary v14

Allerdings haben nur weniger als die Hälfte der jungen Menschen ein Praktikum absolviert.
However, less than 50% of young people have completed a traineeship.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig betrugen diese Einfuhren weniger als die Hälfte der entsprechenden Einfuhren aus Argentinien.
Those factors are imports from third countries and export performance of the Union industry.
DGT v2019

An den letzten Europawahlen beteiligte sich weniger als die Hälfte der Bürger.
Less than one out of two citizens voted in the last European elections.
TildeMODEL v2018

Weniger als die Hälfte der betreffenden Bauteile stammen von Zulieferern in der Gemeinschaft.
Less than half of these components are sourced from within the Community.
DGT v2019

In Asien und Afrika sind gegenwärtig weniger als die Hälfte der Kinder registriert.
In Asia and in Africa, less than half of children are currently registered.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig wird weniger als die Hälfte aller Patienten operiert.
Under current practices, less than 50% of patients undergo surgery.
TildeMODEL v2018

Weniger als die Hälfte aller Gesundheitseinrichtungen haben Zugang zu gesundheitlich unbedenklichem Wasser.
Less than half of all health facilities have access to safe water.
TildeMODEL v2018

Offensichtlich bieten derzeit weniger als die Hälfte der ISP IPv6-Anbindungen irgendeiner Art an.
There is evidence that less than half of the ISPs offer some kind of IPv6 interconnectivity.
TildeMODEL v2018

Er hatte nur weniger als die Hälfte der Teile für das Puzzle.
He's playing a game with less than half the pieces.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach ein bisschen weniger als die Hälfte von der Hälfte.
It's just, like, a little less than half of half.
OpenSubtitles v2018

Du hast weniger als die Hälfte.
You have less than half that.
OpenSubtitles v2018

Akzeptiere nicht weniger als die Hälfte des offiziellen Preises.
Don't take less than half the retail asking price. Also...
OpenSubtitles v2018

Das ist weniger als die Hälfte des Preises.
That's less than half-price.
OpenSubtitles v2018

Das ist weniger als die Hälfte des Marktpreises.
It's less than half the going rate.
OpenSubtitles v2018

Nein, weniger als die Hälfte als versprochen.
No, it's less than half what we were promised.
OpenSubtitles v2018

Unsere Konstruktion hat weniger als die Hälfte.
Our new design has less than half that variance.
OpenSubtitles v2018

Der zukünftige Steuerwert ist weniger als die Hälfte von jetzt.
The future value of the tax dollars will be less than half their present value.
OpenSubtitles v2018