Übersetzung für "Wende mich an" in Englisch

Ich wende mich an die Kommission.
I am addressing the Commission;
Europarl v8

Daher wende ich mich an die Vertreter der EU.
I am therefore appealing to the representatives of the EU.
Europarl v8

Ich wende mich an alle Parlamentsmitglieder.
I say this to all Members of this House.
Europarl v8

Ich wende mich an das Plenum.
So I will put it to Parliament.
Europarl v8

Frau Giannakou, ich wende mich nun an Sie.
Mrs Giannakou-Koutsikou, I must come to you.
Europarl v8

Nun wende ich mich an das Parlament.
I now turn to the House.
Europarl v8

Darum wende ich mich heute an Sie.
That is why I appeal to you today.
Europarl v8

Als erstes wende ich mich an Herrn Popa.
I will first turn to Mr Popa.
Europarl v8

Ich wende mich also an die Versammlung und vertraue auf ihre Klugheit.
I put the question to the House, therefore, and I rely on its good sense.
Europarl v8

Frau Ratsvorsitzende, ich wende mich ausdrücklich an Sie.
Madam President-in-Office of the Council, I address my remarks specifically to you.
Europarl v8

Ich wende mich nicht an das deutsche Verfassungsgericht.
I am not calling on the German Constitutional Court.
Europarl v8

Ich wende mich jetzt direkt an den amtierenden Ratspräsidenten, den ungarischen Vorsitz.
I am now addressing directly the President-in-Office of the Council, the Hungarian Presidency.
Europarl v8

Ich wende mich an die Vertreter dieser Fraktion.
I will now turn to the representatives of this group.
Europarl v8

Daher wende ich mich jetzt an das Haus.
So, I turn to the House.
Europarl v8

Ich wende mich an den amtierenden Ratsvorsitzenden, Herrn Minister Moscovici.
And now a word to the President-in-Office, Minister Moscovici.
Europarl v8

Ich wende mich damit natürlich an alle und bitte um Berücksichtigung.
I say this to all of you, so that you may bear it mind, naturally.
Europarl v8

Mangels eigener gemeinschaftlicher Kompetenzen wende ich mich zunächst an die Mitgliedstaaten:
For want of suitable Community powers, I first address the Member States:
Europarl v8

Damit wende ich mich an die Ratspräsidentin, sofern sie zuhört.
I would direct this question to the President-in-Office of the Council, if she happens to be listening.
Europarl v8

Was die Bemerkungen betrifft, so wende ich mich zunächst an die Kommission.
As for the messages; firstly, I would address the Commission.
Europarl v8

Ich wende mich als Journalist an einen Präsidenten, der ebenfalls Journalist ist.
I am speaking as a journalist to a President who is also a journalist.
Europarl v8

Ich wende mich insbesondere an die konservativeren Abgeordneten.
I am addressing the more conservative Members in particular.
Europarl v8

Ich wende mich an den Minister.
I turn to the Minister.
Europarl v8

Er ist nicht anwesend, aber ich wende mich an alle Abgeordneten.
He is not here, but I am speaking to all Members.
Europarl v8

Ich wende mich an Sie alle als Abgeordnete aus verschiedenen Mitgliedstaaten.
I would address all you MEPs from different Member States.
Europarl v8

Ich wende mich auch an den Präsidenten der Kommission.
I would also address the President of the Commission.
Europarl v8

Dabei wende ich mich besonders an Sie, Herr Kommissar.
I am addressing you in particular, Commissioner.
Europarl v8

Ich wende mich an Sie als überzeugte Europäer.
I am speaking to you as the convinced Europeans you are.
Europarl v8

Ich wende mich jetzt an den finnischen Ratsvorsitz.
I turn now to the Finnish Presidency.
Europarl v8

Ich wende mich gleichzeitig an den Rat und die Kommission.
I address my comments to the Council and to the Commission.
Europarl v8