Übersetzung für "Weltweiten anwendung" in Englisch
Ungeachtet
der
weltweiten
Anwendung
sind
schwerwiegende
Nebenwirkungen
selten;
Despite
worldwide
use
serious
adverse
reactions
are
rare;
urticaria
is
the
most
common
manifestation.
ELRC_2682 v1
Die
Union
trifft
zur
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
folgende
Maßnahmen:
In
order
to
support
universality,
the
Union
shall:
DGT v2019
Die
Fortführung
dieser
intensiven
und
gezielten
Unterstützung
der
EU
für
die
OVCW
ist
im
Rahmen
der
aktiven
Umsetzung
des
Kapitels
III
der
EU-Strategie
erforderlich,
insbesondere
der
Maßnahmen,
die
mit
der
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
der
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
zur
Unterstützung
spezifischer
Projekte
multilateraler
Einrichtungen
in
Zusammenhang
stehen.
The
continuation
of
such
intensive
and
targeted
assistance
from
the
EU
to
the
OPCW
is
necessary
in
the
context
of
the
active
implementation
of
Chapter
III
of
the
EU
Strategy,
in
particular
those
measures
related
to
the
universalisation
of
the
CWC,
and
of
the
provision
of
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions.
DGT v2019
Allgemeine
Zielsetzung:
Förderung
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
und
insbesondere
eines
Beitritts
von
Nichtvertragsstaaten
(Unterzeichnerstaaten
und
Staaten,
die
nicht
Unterzeichnerstaaten
sind)
zum
CWÜ
und
Unterstützung
der
Umsetzung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten.
Overall
objective:
to
support
the
universalisation
of
the
CWC
and,
in
particular,
to
promote
the
accession
to
the
CWC
by
States
not
Parties
(signatory
States
as
well
as
non-signatory
States)
and
to
support
the
implementation
of
the
CWC
by
the
States
Parties.
DGT v2019
Durch
die
Fortsetzung
dieser
intensiven
und
gezielten
Unterstützung
wird
die
OVCW
im
Jahr
2006
die
Zahl
ihrer
Mitglieder
erhöhen
können
und
so
dem
Ziel
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ
näher
kommen,
bis
sich
das
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
im
April
2007
zum
zehnten
Mal
jährt.
In
2006,
the
continuation
of
such
intensive
and
targeted
assistance
will
enable
the
OPCW
to
increase
its
membership
with
a
view
to
promoting
greater
universality
of
the
CWC
by
the
10th
anniversary
of
its
entry
into
force
in
April
2007.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
des
Übereinkommens
kommen
Staaten
zugute,
die
nicht
Vertragsstaaten
des
CWÜ
sind
(sowohl
Unterzeichnerstaaten
als
auch
Nicht-Unterzeichnerstaaten).
The
beneficiaries
of
universality
related
activities
are
States
not
Party
to
the
CWC
(both
signatory
States
and
non-signatory
States).
DGT v2019
Die
Europäische
Union
setzt
die
genannte
Strategie
der
Europäischen
Union
aktiv
um
und
führt
die
in
Kapitel
III
aufgeführten
Maßnahmen
durch,
insbesondere
Maßnahmen,
die
mit
der
weltweiten
Anwendung
des
Chemiewaffenübereinkommens
(CWÜ)
und
der
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
zur
Unterstützung
spezifischer
Projekte
multilateraler
Einrichtungen
in
Zusammenhang
stehen.
The
European
Union
is
actively
implementing
the
above
EU
Strategy
and
is
giving
effect
to
the
measures
listed
in
its
Chapter
III,
in
particular
those
related
to
the
universalisation
of
the
Chemical
Weapons
Convention
(CWC)
and
of
the
provision
of
financial
resources
to
support
specific
projects
conducted
by
multilateral
institutions.
DGT v2019
Zu
diesen
Zielen
gehören
beispielsweise
die
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
des
BWÜ,
die
einzelstaatliche
Umsetzung
des
Übereinkommens
und
die
Verpflichtung
zu
seiner
Befolgung
auf
nationaler
Ebene
sowie
die
Stärkung
des
Übereinkommens.
These
objectives
include,
in
particular,
making
the
BTWC
apply
worldwide,
promoting
the
national
implementation
of,
and
compliance
with,
the
Convention
at
national
level,
and
reinforcement
of
the
Convention.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
dieser
Berichte
und
unter
Berücksichtigung
der
geschätzten
weltweiten
Anwendung
von
Loratadin
kam
der
CPMP
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
Daten
der
Spontanmeldungen
keinen
Anlass
zur
Sorge
bezüglich
der
Anwendung
von
Loratadin
während
der
Schwangerschaft
geben.
Based
on
these
reports
and
taking
the
estimated
worldwide
use
of
loratadine
into
account,
the
CPMP
concluded
that
the
spontaneous
reporting
data
did
not
raise
concerns
regarding
the
use
of
loratadine
during
pregnancy.
EMEA v3
Die
in
klinischen
Studien
und
im
Rahmen
der
weltweiten
Anwendung
von
Golimumab
nach
der
Marktzulassung
beobachteten
NW
sind
in
Tabelle
1
aufgelistet.
ARs
observed
in
clinical
studies
and
reported
from
world-wide
post-marketing
use
of
golimumab
are
listed
in
Table
1.
ELRC_2682 v1
Die
in
klinischen
Studien
und
im
Rahmen
der
weltweiten
Anwendung
von
Golimumab
nach
der
Marktzulassung
beobachteten
NW
sind
in
Tabelle
2
aufgelistet.
ARs
observed
in
clinical
studies
and
reported
from
world-wide
post-marketing
use
of
golimumab
are
listed
in
Table
2.
ELRC_2682 v1
Auffällig
leise
ging
die
WHO
im
Mai
2009
zusammen
mit
dem
UNO-Umweltprogramm
wieder
dazu
über,
weniger
effektive
Methoden
zur
Vermeidung
von
Malaria
zu
unterstützen,
und
erklärte,
ihr
Ziel
sei
es,
„einen
Rückgang
der
weltweiten
Anwendung
von
DDT
von
30%
bis
2014
und
den
vollständigen
Verzicht
darauf
bis
Anfang
der
2020er
Jahre,
wenn
nicht
früher,
zu
erreichen“.
With
a
notable
absence
of
fanfare,
in
May
2009
the
WHO,
together
with
the
UN
Environment
Program,
reverted
to
endorsing
less
effective
methods
for
preventing
malaria,
announcing
that
their
goal
is
“to
achieve
a
30%
cut
in
the
application
of
DDT
worldwide
by
2014
and
its
total
phase-out
by
the
early
2020s,
if
not
sooner.”
News-Commentary v14
Ziel
ist
die
Propagierung
der
weltweiten
Anwendung
des
BWÜ,
indem
Staaten,
die
dem
BWÜ
noch
nicht
beigetreten
sind,
dazu
angehalten
werden,
ein
besseres
Verständnis
für
die
Vorteile
zu
entwickeln,
die
ein
Beitritt
zum
BWÜ
und
eine
stärkere
Mitwirkung
bei
den
BWÜ-Konferenzen
und
anderweitigen
Aktivitäten
bieten.
To
promote
universal
adherence
to
the
BTWC
by
encouraging
States
not
party
to
the
BTWC
better
to
understand
the
benefits
of
joining
the
BTWC
and
getting
more
involved
in
BTWC
meetings
and
other
activities.
DGT v2019
Der
EWSA
begrüßt,
dass
in
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
nicht
die
zwingende
Übernahme
der
IFRS-Standards
durch
KMU
vorgesehen
ist,
da
zunächst
sämtliche
Lehren
aus
der
seit
kurzem
weltweiten
Anwendung
dieser
Standards
gezogen
werden
sollten.
The
EESC
welcomes
the
fact
that
the
proposed
directive
does
not
provide
for
the
mandatory
adoption
of
the
IFRS
for
SMEs,
pending
experience
with
its
recent
implementation
worldwide.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hätte
zwar
eine
weltweite
Finanztransaktionssteuer
bevorzugt,
ist
aber
der
Ansicht,
dass
eine
Anwendung
auf
regionaler
Ebene
(EU-11+)
eine
außerordentlich
wichtige
Gelegenheit
ist,
die
zu
einer
künftig
weltweiten
Anwendung
führen
kann.
While
recalling
that
it
had
wished
to
see
an
FTT
applied
at
global
level,
the
Committee
believes
that
its
application
at
regional
level
(EU11+
zone)
could
constitute
an
exceptional
opportunity,
which
could
lead
to
its
future
application
worldwide.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
zur
Grenzsicherung,
die
im
Rahmen
des
Beschlusses
2012/700/GASP
eingeleitet
wurde,
wird
in
Zusammenarbeit
mit
Partnern
wie
dem
Genfer
Zentrum
für
Sicherheitspolitik
(GCSP)
oder
dem
Genfer
Zentrum
für
die
demokratische
Kontrolle
der
Streitkräfte
(DCAF)
zu
einem
Instrument
zur
Verwirklichung
der
weltweiten
Anwendung
des
Übereinkommens
weiterentwickelt
werden,
das
sich
an
Staaten
richtet,
die
nach
wie
vor
die
Ansicht
vertreten,
dass
Antipersonenminen
ein
unverzichtbares
Mittel
der
Grenzsicherung
darstellen.
The
study
on
border
security
initiated
under
Decision
2012/700/CFSP
will
be
further
developed,
in
collaboration
with
partners
such
as
the
Geneva
Centre
for
Security
Policy
(GCSP)
or
the
Geneva
Centre
for
the
Democratic
Control
of
Armed
Forces
(DCAF),
into
a
tool
for
universalisation
aimed
towards
States
that
still
consider
anti-personnel
mines
an
indispensable
tool
for
border
security.
DGT v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt
dringend
und
äußerst
nachdrücklich,
die
diesbezüglichen
Vorschläge
erst
dann
in
Kraft
treten
zu
lassen,
wenn
sich
Ende
2016
herausstellen
sollte,
dass
die
ICAO
doch
keinen
Beschluss
über
das
vereinbarte
System
fassen
oder
dass
es
danach
nicht
zu
einer
weltweiten
Anwendung
des
Systems
bis
2020
kommen
sollte.
The
Committee
very
strongly
urges
that
these
proposals
be
implemented
only
in
the
unlikely
event
that
the
ICAO
does
not
decide
to
introduce
the
agreed
system
by
the
end
of
2016
or
that
it
has
not
been
implemented
worldwide
by
2020.
TildeMODEL v2018
Erst
wenn
sämtliche
Lehren
aus
der
seit
kurzem
weltweiten
Anwendung
der
IFRS
in
Bezug
auf
KMU
gezogen
wurden
und
die
Korrektur
dieser
Widersprüche
mit
der
Vereinfachung
der
Verfahren
kompatibel
erscheint,
sollten
die
in
der
EU
angewandten
Vorschriften
mit
den
international
anerkannten
Normen
in
Einklang
gebracht
werden.
Once
all
the
lessons
have
been
learned
from
the
international
implementation
of
the
recent
IFRS
standards
relating
to
SMEs
and
provided
that
correcting
these
two
inconsistencies
is
not
incompatible
with
the
simplification
of
procedures,
it
will
be
important
to
align
the
rules
applied
in
the
EU
with
internationally
accepted
standards.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
des
VN-Waffenübereinkommens
erfolgt
eine
Unterstützung
für
Staaten,
die
nicht
Vertragsstaaten
des
VN-Waffenübereinkommens
sind
(sowohl
Unterzeichner-
als
auch
Nichtunterzeichnerstaaten).
The
beneficiaries
of
universality-related
activity
are
States
not
Party
to
the
CCW
(both
Signatory
States
and
non-Signatory
States).
DGT v2019
Der
Rat
ist
am
23.
Mai
2007
übereingekommen,
Maßnahmen
zur
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
des
Kodex
und
der
Einhaltung
seiner
Grundsätze
zu
ergreifen.
On
23
May
2007,
the
Council
decided
to
take
action
to
promote
the
universality
of
the
Code
and
compliance
with
its
principles.
DGT v2019
In
der
Vergangenheit
hat
sich
die
Union
bemüht,
die
noch
bestehenden
Lücken
bei
der
Umsetzung
des
Kodex
und
seiner
weltweiten
Anwendung
zu
schließen,
indem
sie
am
Rande
der
Jahrestagung
2007
einen
Workshop
für
Unterzeichner–
und
Nicht-Unterzeichnerstaaten
des
Kodex
organisiert
hat.
In
the
past,
the
Union
tried
to
overcome
remaining
loopholes
in
the
implementation
of
the
Code
and
its
universality
by
organising
a
workshop
of
subscribing
and
non-subscribing
States
to
the
Code
in
the
margins
of
the
2007
Annual
Meeting.
DGT v2019
Der
Rat
hat
am
23.
Juni
2008
die
Gemeinsame
Aktion
2008/487/GASP
zur
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
und
Umsetzung
des
Übereinkommens
[1]
verabschiedet.
On
23
June
2008
the
Council
adopted
Joint
Action
2008/487/CFSP
[1]
in
support
of
the
universalisation
and
implementation
of
the
Convention.
DGT v2019
Am
3.
Dezember
2009
haben
die
Vertragsstaaten
des
Übereinkommens
den
Aktionsplan
von
Cartagena
2010-2014
(im
Folgenden
„Aktionsplan
von
Cartagena“)
zur
weltweiten
Anwendung
und
umfassenden
Durchführung
des
Übereinkommens
angenommen.
On
3
December
2009,
the
States
Parties
to
the
Convention
adopted
the
Cartagena
Action
Plan
2010-2014
(‘the
Cartagena
Action
Plan’)
on
the
universalisation
and
implementation
of
all
aspects
of
the
Convention.
DGT v2019
Förderung
der
weltweiten
Anwendung
des
Kodex,
insbesondere
die
Unterzeichnung
des
Kodex
durch
alle
Staaten,
die
Fähigkeiten
im
Bereich
ballistischer
Flugkörper
und
Raumfahrt
besitzen;
Going
beyond
the
sole
promotion
of
adherence
to
the
Code
and
the
MTCR,
this
Decision
allows
for
the
deepening
of
the
international
debate
over
missile
proliferation
and
engaging
new
regional
areas
and
new
communities.
DGT v2019
Erreichen
einer
weltweiten
Anwendung
des
CWÜ,
indem
CWÜ-Ratifizierung
und
-Beitritt
durch
Nichtvertragsstaaten
(Unterzeichner-
und
Nichtunterzeichnerstaaten)
aktiv
gefördert
werden
und
die
vollständige
und
wirksame
Durchführung
des
CWÜ
durch
die
Vertragsstaaten
unterstützt
wird.
To
achieve
universal
adherence
to
the
CWC
by
actively
promoting
ratification/accession
to
the
CWC
by
States
not
Parties
(signatory
States
as
well
as
non-signatory
States)
and
to
support
the
full
and
effective
implementation
of
the
CWC
by
States
Parties.
DGT v2019