Übersetzung für "Weltweiten anwendung" in Englisch

Ungeachtet der weltweiten Anwendung sind schwerwiegende Nebenwirkungen selten;
Despite worldwide use serious adverse reactions are rare; urticaria is the most common manifestation.
ELRC_2682 v1

Die Union trifft zur Förderung der weltweiten Anwendung folgende Maßnahmen:
In order to support universality, the Union shall:
DGT v2019

Die Fortführung dieser intensiven und gezielten Unterstützung der EU für die OVCW ist im Rahmen der aktiven Umsetzung des Kapitels III der EU-Strategie erforderlich, insbesondere der Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des CWÜ und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen.
The continuation of such intensive and targeted assistance from the EU to the OPCW is necessary in the context of the active implementation of Chapter III of the EU Strategy, in particular those measures related to the universalisation of the CWC, and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.
DGT v2019

Allgemeine Zielsetzung: Förderung einer weltweiten Anwendung des CWÜ und insbesondere eines Beitritts von Nichtvertragsstaaten (Unterzeichnerstaaten und Staaten, die nicht Unterzeichnerstaaten sind) zum CWÜ und Unterstützung der Umsetzung des CWÜ durch die Vertragsstaaten.
Overall objective: to support the universalisation of the CWC and, in particular, to promote the accession to the CWC by States not Parties (signatory States as well as non-signatory States) and to support the implementation of the CWC by the States Parties.
DGT v2019

Durch die Fortsetzung dieser intensiven und gezielten Unterstützung wird die OVCW im Jahr 2006 die Zahl ihrer Mitglieder erhöhen können und so dem Ziel einer weltweiten Anwendung des CWÜ näher kommen, bis sich das Inkrafttreten des Übereinkommens im April 2007 zum zehnten Mal jährt.
In 2006, the continuation of such intensive and targeted assistance will enable the OPCW to increase its membership with a view to promoting greater universality of the CWC by the 10th anniversary of its entry into force in April 2007.
DGT v2019

Die Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Anwendung des Übereinkommens kommen Staaten zugute, die nicht Vertragsstaaten des CWÜ sind (sowohl Unterzeichnerstaaten als auch Nicht-Unterzeichnerstaaten).
The beneficiaries of universality related activities are States not Party to the CWC (both signatory States and non-signatory States).
DGT v2019

Die Europäische Union setzt die genannte Strategie der Europäischen Union aktiv um und führt die in Kapitel III aufgeführten Maßnahmen durch, insbesondere Maßnahmen, die mit der weltweiten Anwendung des Chemiewaffenübereinkommens (CWÜ) und der Bereitstellung finanzieller Mittel zur Unterstützung spezifischer Projekte multilateraler Einrichtungen in Zusammenhang stehen.
The European Union is actively implementing the above EU Strategy and is giving effect to the measures listed in its Chapter III, in particular those related to the universalisation of the Chemical Weapons Convention (CWC) and of the provision of financial resources to support specific projects conducted by multilateral institutions.
DGT v2019

Zu diesen Zielen gehören beispielsweise die Förderung der weltweiten Anwendung des BWÜ, die einzelstaatliche Umsetzung des Übereinkommens und die Verpflichtung zu seiner Befolgung auf nationaler Ebene sowie die Stärkung des Übereinkommens.
These objectives include, in particular, making the BTWC apply worldwide, promoting the national implementation of, and compliance with, the Convention at national level, and reinforcement of the Convention.
Europarl v8

Auf der Grundlage dieser Berichte und unter Berücksichtigung der geschätzten weltweiten Anwendung von Loratadin kam der CPMP zu dem Ergebnis, dass die Daten der Spontanmeldungen keinen Anlass zur Sorge bezüglich der Anwendung von Loratadin während der Schwangerschaft geben.
Based on these reports and taking the estimated worldwide use of loratadine into account, the CPMP concluded that the spontaneous reporting data did not raise concerns regarding the use of loratadine during pregnancy.
EMEA v3

Die in klinischen Studien und im Rahmen der weltweiten Anwendung von Golimumab nach der Marktzulassung beobachteten NW sind in Tabelle 1 aufgelistet.
ARs observed in clinical studies and reported from world-wide post-marketing use of golimumab are listed in Table 1.
ELRC_2682 v1

Die in klinischen Studien und im Rahmen der weltweiten Anwendung von Golimumab nach der Marktzulassung beobachteten NW sind in Tabelle 2 aufgelistet.
ARs observed in clinical studies and reported from world-wide post-marketing use of golimumab are listed in Table 2.
ELRC_2682 v1

Auffällig leise ging die WHO im Mai 2009 zusammen mit dem UNO-Umweltprogramm wieder dazu über, weniger effektive Methoden zur Vermeidung von Malaria zu unterstützen, und erklärte, ihr Ziel sei es, „einen Rückgang der weltweiten Anwendung von DDT von 30% bis 2014 und den vollständigen Verzicht darauf bis Anfang der 2020er Jahre, wenn nicht früher, zu erreichen“.
With a notable absence of fanfare, in May 2009 the WHO, together with the UN Environment Program, reverted to endorsing less effective methods for preventing malaria, announcing that their goal is “to achieve a 30% cut in the application of DDT worldwide by 2014 and its total phase-out by the early 2020s, if not sooner.”
News-Commentary v14

Ziel ist die Propagierung der weltweiten Anwendung des BWÜ, indem Staaten, die dem BWÜ noch nicht beigetreten sind, dazu angehalten werden, ein besseres Verständnis für die Vorteile zu entwickeln, die ein Beitritt zum BWÜ und eine stärkere Mitwirkung bei den BWÜ-Konferenzen und anderweitigen Aktivitäten bieten.
To promote universal adherence to the BTWC by encouraging States not party to the BTWC better to understand the benefits of joining the BTWC and getting more involved in BTWC meetings and other activities.
DGT v2019

Der EWSA begrüßt, dass in der vorgeschlagenen Richtlinie nicht die zwingende Übernahme der IFRS-Standards durch KMU vorgesehen ist, da zunächst sämtliche Lehren aus der seit kurzem weltweiten Anwendung dieser Standards gezogen werden sollten.
The EESC welcomes the fact that the proposed directive does not provide for the mandatory adoption of the IFRS for SMEs, pending experience with its recent implementation worldwide.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hätte zwar eine weltweite Finanztransaktionssteuer bevorzugt, ist aber der Ansicht, dass eine Anwendung auf regionaler Ebene (EU-11+) eine außerordentlich wichtige Gelegenheit ist, die zu einer künftig weltweiten Anwendung führen kann.
While recalling that it had wished to see an FTT applied at global level, the Committee believes that its application at regional level (EU11+ zone) could constitute an exceptional opportunity, which could lead to its future application worldwide.
TildeMODEL v2018

Die Studie zur Grenzsicherung, die im Rahmen des Beschlusses 2012/700/GASP eingeleitet wurde, wird in Zusammenarbeit mit Partnern wie dem Genfer Zentrum für Sicherheitspolitik (GCSP) oder dem Genfer Zentrum für die demokratische Kontrolle der Streitkräfte (DCAF) zu einem Instrument zur Verwirklichung der weltweiten Anwendung des Übereinkommens weiterentwickelt werden, das sich an Staaten richtet, die nach wie vor die Ansicht vertreten, dass Antipersonenminen ein unverzichtbares Mittel der Grenzsicherung darstellen.
The study on border security initiated under Decision 2012/700/CFSP will be further developed, in collaboration with partners such as the Geneva Centre for Security Policy (GCSP) or the Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces (DCAF), into a tool for universalisation aimed towards States that still consider anti-personnel mines an indispensable tool for border security.
DGT v2019

Der Ausschuss empfiehlt dringend und äußerst nachdrücklich, die diesbezüglichen Vorschläge erst dann in Kraft treten zu lassen, wenn sich Ende 2016 herausstellen sollte, dass die ICAO doch keinen Beschluss über das vereinbarte System fassen oder dass es danach nicht zu einer weltweiten Anwendung des Systems bis 2020 kommen sollte.
The Committee very strongly urges that these proposals be implemented only in the unlikely event that the ICAO does not decide to introduce the agreed system by the end of 2016 or that it has not been implemented worldwide by 2020.
TildeMODEL v2018

Erst wenn sämtliche Lehren aus der seit kurzem weltweiten Anwendung der IFRS in Bezug auf KMU gezogen wurden und die Korrektur dieser Widersprüche mit der Vereinfachung der Verfahren kompatibel erscheint, sollten die in der EU angewandten Vorschriften mit den international anerkannten Normen in Einklang gebracht werden.
Once all the lessons have been learned from the international implementation of the recent IFRS standards relating to SMEs and provided that correcting these two inconsistencies is not incompatible with the simplification of procedures, it will be important to align the rules applied in the EU with internationally accepted standards.
TildeMODEL v2018

Durch die Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Anwendung des VN-Waffenübereinkommens erfolgt eine Unterstützung für Staaten, die nicht Vertragsstaaten des VN-Waffenübereinkommens sind (sowohl Unterzeichner- als auch Nichtunterzeichnerstaaten).
The beneficiaries of universality-related activity are States not Party to the CCW (both Signatory States and non-Signatory States).
DGT v2019

Der Rat ist am 23. Mai 2007 übereingekommen, Maßnahmen zur Förderung der weltweiten Anwendung des Kodex und der Einhaltung seiner Grundsätze zu ergreifen.
On 23 May 2007, the Council decided to take action to promote the universality of the Code and compliance with its principles.
DGT v2019

In der Vergangenheit hat sich die Union bemüht, die noch bestehenden Lücken bei der Umsetzung des Kodex und seiner weltweiten Anwendung zu schließen, indem sie am Rande der Jahrestagung 2007 einen Workshop für Unterzeichner– und Nicht-Unterzeichnerstaaten des Kodex organisiert hat.
In the past, the Union tried to overcome remaining loopholes in the implementation of the Code and its universality by organising a workshop of subscribing and non-subscribing States to the Code in the margins of the 2007 Annual Meeting.
DGT v2019

Der Rat hat am 23. Juni 2008 die Gemeinsame Aktion 2008/487/GASP zur Förderung der weltweiten Anwendung und Umsetzung des Übereinkommens [1] verabschiedet.
On 23 June 2008 the Council adopted Joint Action 2008/487/CFSP [1] in support of the universalisation and implementation of the Convention.
DGT v2019

Am 3. Dezember 2009 haben die Vertragsstaaten des Übereinkommens den Aktionsplan von Cartagena 2010-2014 (im Folgenden „Aktionsplan von Cartagena“) zur weltweiten Anwendung und umfassenden Durchführung des Übereinkommens angenommen.
On 3 December 2009, the States Parties to the Convention adopted the Cartagena Action Plan 2010-2014 (‘the Cartagena Action Plan’) on the universalisation and implementation of all aspects of the Convention.
DGT v2019

Förderung der weltweiten Anwendung des Kodex, insbesondere die Unterzeichnung des Kodex durch alle Staaten, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper und Raumfahrt besitzen;
Going beyond the sole promotion of adherence to the Code and the MTCR, this Decision allows for the deepening of the international debate over missile proliferation and engaging new regional areas and new communities.
DGT v2019

Erreichen einer weltweiten Anwendung des CWÜ, indem CWÜ-Ratifizierung und -Beitritt durch Nichtvertragsstaaten (Unterzeichner- und Nichtunterzeichnerstaaten) aktiv gefördert werden und die vollständige und wirksame Durchführung des CWÜ durch die Vertragsstaaten unterstützt wird.
To achieve universal adherence to the CWC by actively promoting ratification/accession to the CWC by States not Parties (signatory States as well as non-signatory States) and to support the full and effective implementation of the CWC by States Parties.
DGT v2019