Übersetzung für "Weiterleiten nach" in Englisch
Bugfix:
Rückfrage
nach
Weiterleiten
hatte
nicht
funktioniert.
Bugfix:
Consultation
failed
for
redirected
calls.
ParaCrawl v7.1
Unverzüglich
nach
der
Ausführung
eines
Kundenauftrags
oder
im
Falle
von
Wertpapierfirmen,
die
Aufträge
an
eine
andere
Person
zwecks
Ausführung
weiterleiten,
unverzüglich
nach
Erhalt
der
Bestätigung
des
ausgeführten
Auftrags
müssen
die
Wertpapierfirmen
die
Aufzeichnung
der
folgenden
Angaben
zu
dem
betreffenden
Geschäft
vornehmen:
Immediately
after
executing
a
client
order,
or,
in
the
case
of
investment
firms
that
transmit
orders
to
another
person
for
execution,
immediately
after
receiving
confirmation
that
an
order
has
been
executed,
investment
firms
shall
record
the
following
details
of
the
transaction
in
question:
DGT v2019
Es
ist
auch
möglich,
daß
andere
oder
weitere
der
Vermittlungsstellen
des
Kommunikationsnetzes
während
des
Verbindungsaufbaus
diejenige
Vermittlungsstelle,
an
die
sie
eine
Verbindungsanforderung
weiterleiten,
nach
dem
durch
die
Vermittlungsstelle
TEX
durchgeführten
Verfahren
bestimmen.
During
the
establishment
of
the
connection
it
is
also
possible
for
other
or
further
exchanges
of
the
communications
network
to
determine
the
exchange
to
which
they
are
routing
a
call
request
in
accordance
with
the
method
performed
by
the
exchange
TEX.
EuroPat v2
Mit
Customer
Alliance
können
Sie
ganz
einfach
neue
Gästebewertungen
zum
Backend
Ihres
TripAdvisor-Profils
weiterleiten
–
nach
ein
paar
Tagen
sollten
Sie
eine
Reihe
von
neuen
(und
hoffentlich
positiven)
Reviews
gesammelt
haben.
With
Customer
Alliance,
it's
really
simple
to
allocate
more
guest
review
collection
to
your
TripAdvisor
profile
within
your
backend
–
after
a
few
days,
you
should
have
collected
a
number
of
new
(and
hopefully
positive!)
reviews
to
your
profile.
ParaCrawl v7.1
Lycamobile
kann
Ihnen
von
Zeit
zu
Zeit
E-Mails
senden,
aber
wir
würden
niemals
in
einer
E-Mail
nach
Ihren
Sicherheitsinformationen
oder
Ihren
Anmeldedaten
fragen
oder
Sie
an
eine
Website
weiterleiten,
die
Sie
nach
diesen
Informationen
fragt.
Internet
Fraud
and
Phishing
Lycamobile
may
send
you
emails
from
time
to
time
but
we
would
never
send
an
email
asking
for
your
security
information
or
log
on
details,
or
direct
you
to
a
web
page
that
asks
for
this
information.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
die
elektrophysiologische
Aktivität
der
Nervenzellen
im
Hirnstamm,
die
die
Impulse
aus
dem
Innenohr
weiterleiten,
nach
Beschallung
des
Ohrs
mit
2,
4,
8
und
20
Hz
abgeleitet.
Then,
the
electrophysiological
activity
of
the
nerve
cells
of
the
brain
stem,
which
transmit
the
impulses
of
the
inner
ear,
was
deduced
after
acoustic
irradiation
of
the
ear
with
2,
4,
8,
and
20
Hz.
EuroPat v2
Um
die
Suche
zu
beschleunigen
weisen
die
Objekte
gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
des
Systems
elfte
Mittel
zum
Weiterleiten
von
Suchanfragen
nach
durch
das
jeweilige
Objekt
nicht
ausführbaren
Diensten
an
weitere
Objekte
innerhalb
der
jeweiligen
Gruppe
auf.
To
speed
up
the
search,
according
to
a
further
advantageous
embodiment
of
the
system
the
objects
have
eleventh
means
for
forwarding
search
requests
for
services
which
cannot
be
executed
by
the
respective
object
to
further
objects
within
the
respective
group.
EuroPat v2
Das
Objekt
7
weist
zudem
elfte
Mittel
31
zum
Weiterleiten
von
Suchanfragen
nach
durch
das
Objekt
7
nicht
ausführbaren
Diensten
an
weitere
Objekte
8
innerhalb
der
jeweiligen
Gruppe
9
auf.
The
object
7
additionally
has
eleventh
means
31
for
forwarding
search
requests
for
services
which
cannot
be
executed
by
the
object
7
to
further
objects
8
within
the
respective
group
9
.
EuroPat v2
Google
kann
diese
Informationen
auch
an
Dritte
weiterleiten,
sofern
dies
nach
dem
Gesetz
erforderlich
ist
oder
sofern
diese
Dritten
die
Informationen
im
Namen
von
Google
verarbeiten.
Google
may
also
transfer
this
information
to
third
parties
where
required
to
do
so
by
law,
or
where
such
third
parties
process
the
information
on
Google's
behalf.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
unter
Vom
Weiterleiten
nach
x.x
auszuschließende
Namensuffixe
auf
Hinzufügen,
geben
Sie
ein
DNS-Namensuffix
ein,
das
dem
eindeutigen
Namensuffix
untergeordnet
ist,
und
klicken
Sie
dann
auf
OK.
In
Name
suffixes
to
exclude
from
routing
to
x.x,
click
Add,
type
a
DNS
name
suffix
that
is
subordinate
to
the
unique
name
suffix,
and
then
click
OK.
ParaCrawl v7.1
Nach
Weiterleitung
an
das
Gericht
vernichtet
die
ersuchende
Zentrale
Behörde
die
Information.
The
requesting
central
authority
shall
erase
such
information
after
having
forwarded
it
to
the
court.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
erfolgt
diese
Weiterleitung
nach
Abschluß
des
ersten
Umlaufs
der
Rolle.
In
particular,
this
retransmission
occurs
after
completion
of
the
first
rotation
of
the
roller.
EuroPat v2
Nach
Weiterleitung
der
Nachricht
werden
die
Daten
gelöscht.
After
we
pass
on
your
message,
all
data
will
be
deleted.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterleitung
beginnt
direkt
nach
einer
bestimmten
Anzahl
an
Klingelzeichen.
The
redirecting
starts
immediately
after
a
certain
amount
of
rings.
ParaCrawl v7.1
Automatische
Weiterleitung
nach
ca.
5
Sekunden
oder
klicke
diesen
Link
.
Automatical
redirect
after
about
5
seconds
or
click
on
this
link
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihrem
Telefon-
und
Internetdienstanbieter
ein
Problem
melden
wollen,
enden
Sie
in
einem
Labyrinth
aus
aufgezeichneten
Stimmen,
die
Sie
von
einer
Stelle
zur
nächsten
weiterleiten,
bis
das
Unternehmen
genug
Geld
aus
Ihnen
herausgepresst
hat,
selbst
wenn
das
Problem,
das
Sie
melden
wollen,
durch
den
fehlerhaften
Service
des
Unternehmens
verursacht
wurde.
If
you
have
a
problem
you
want
to
report
to
a
telephone
and
internet
provider,
you
get
stuck
in
a
labyrinth
of
recorded
voices
transferring
you
from
one
to
another
until
the
company
is
satisfied
with
the
money
they
have
got
out
of
you,
even
if
the
problem
you
want
to
report
has
been
caused
by
their
faulty
service.
Europarl v8
Der
Generalsekretär
beruft
die
Konferenz
ein,
wenn
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Weiterleitung
der
Mitteilung
mindestens
die
Hälfte
der
Vertragsstaaten
das
Ersuchen
befürwortet.
If,
within
six
months
from
the
date
of
the
circulation
of
the
communication,
not
less
than
one
half
of
the
States
Parties
reply
favourably
to
the
request,
the
Secretary-General
shall
convene
the
conference.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
und
die
Kommission
können
offene
Fragen
mit
dem
Ziel
erörtern,
innerhalb
von
75
Tagen
nach
Weiterleitung
des
Bewertungsberichts
eine
Einigung
herbeizuführen.
The
competent
authorities
and
the
Commission
may
discuss
any
outstanding
issues
with
the
aim
of
arriving
at
an
agreement
within
75
days
from
the
date
of
circulation
of
the
assessment
report.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
und
die
Kommission
können
offene
Fragen
mit
dem
Ziel
erörtern,
innerhalb
von
105
Tagen
nach
Weiterleitung
des
Bewertungsberichts
eine
Einigung
herbeizuführen.
The
competent
authorities
and
the
Commission
may
discuss
any
outstanding
issues
with
the
aim
of
arriving
at
an
agreement
within
105
days
from
the
date
of
circulation
of
the
assessment
report.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
setzt
die
Wertpapierfirma
oder
den
Marktbetreiber,
die
bzw.
der
ein
MTF
oder
ein
OTF
betreibt,
unverzüglich
über
die
Weiterleitung
nach
Absatz 1
sowie
das
Datum
der
Weiterleitung
in
Kenntnis.
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall,
without
undue
delay,
inform
the
investment
firm
or
the
market
operator
operating
an
MTF
or
an
OTF
about
the
onward
communication
pursuant
to
paragraph
1,
including
the
date
of
that
communication.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
setzt
die
Wertpapierfirma
unverzüglich
über
die
Weiterleitung
nach
Absatz 1
sowie
das
Datum
der
Weiterleitung
in
Kenntnis.
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall,
without
undue
delay,
inform
the
investment
firm
about
the
onward
communication
pursuant
to
paragraph 1,
including
the
date
of
that
communication.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
setzt
die
Wertpapierfirma
bzw.
das
Kreditinstitut
unverzüglich
über
die
Weiterleitung
nach
Absatz 1
sowie
das
Datum
der
Weiterleitung
in
Kenntnis.
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall,
without
undue
delay,
inform
the
investment
firm
or
credit
institution
about
the
onward
communication
pursuant
to
paragraph
1,
including
the
date
of
that
communication.
DGT v2019