Übersetzung für "Weiterleiten nach" in Englisch

Bugfix: Rückfrage nach Weiterleiten hatte nicht funktioniert.
Bugfix: Consultation failed for redirected calls.
ParaCrawl v7.1

Unverzüglich nach der Ausführung eines Kundenauftrags oder im Falle von Wertpapierfirmen, die Aufträge an eine andere Person zwecks Ausführung weiterleiten, unverzüglich nach Erhalt der Bestätigung des ausgeführten Auftrags müssen die Wertpapierfirmen die Aufzeichnung der folgenden Angaben zu dem betreffenden Geschäft vornehmen:
Immediately after executing a client order, or, in the case of investment firms that transmit orders to another person for execution, immediately after receiving confirmation that an order has been executed, investment firms shall record the following details of the transaction in question:
DGT v2019

Es ist auch möglich, daß andere oder weitere der Vermittlungsstellen des Kommunikationsnetzes während des Verbindungsaufbaus diejenige Vermittlungsstelle, an die sie eine Verbindungsanforderung weiterleiten, nach dem durch die Vermittlungsstelle TEX durchgeführten Verfahren bestimmen.
During the establishment of the connection it is also possible for other or further exchanges of the communications network to determine the exchange to which they are routing a call request in accordance with the method performed by the exchange TEX.
EuroPat v2

Mit Customer Alliance können Sie ganz einfach neue Gästebewertungen zum Backend Ihres TripAdvisor-Profils weiterleiten nach ein paar Tagen sollten Sie eine Reihe von neuen (und hoffentlich positiven) Reviews gesammelt haben.
With Customer Alliance, it's really simple to allocate more guest review collection to your TripAdvisor profile within your backend – after a few days, you should have collected a number of new (and hopefully positive!) reviews to your profile.
ParaCrawl v7.1

Lycamobile kann Ihnen von Zeit zu Zeit E-Mails senden, aber wir würden niemals in einer E-Mail nach Ihren Sicherheitsinformationen oder Ihren Anmeldedaten fragen oder Sie an eine Website weiterleiten, die Sie nach diesen Informationen fragt.
Internet Fraud and Phishing Lycamobile may send you emails from time to time but we would never send an email asking for your security information or log on details, or direct you to a web page that asks for this information.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde die elektrophysiologische Aktivität der Nervenzellen im Hirnstamm, die die Impulse aus dem Innenohr weiterleiten, nach Beschallung des Ohrs mit 2, 4, 8 und 20 Hz abgeleitet.
Then, the electrophysiological activity of the nerve cells of the brain stem, which transmit the impulses of the inner ear, was deduced after acoustic irradiation of the ear with 2, 4, 8, and 20 Hz.
EuroPat v2

Um die Suche zu beschleunigen weisen die Objekte gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung des Systems elfte Mittel zum Weiterleiten von Suchanfragen nach durch das jeweilige Objekt nicht ausführbaren Diensten an weitere Objekte innerhalb der jeweiligen Gruppe auf.
To speed up the search, according to a further advantageous embodiment of the system the objects have eleventh means for forwarding search requests for services which cannot be executed by the respective object to further objects within the respective group.
EuroPat v2

Das Objekt 7 weist zudem elfte Mittel 31 zum Weiterleiten von Suchanfragen nach durch das Objekt 7 nicht ausführbaren Diensten an weitere Objekte 8 innerhalb der jeweiligen Gruppe 9 auf.
The object 7 additionally has eleventh means 31 for forwarding search requests for services which cannot be executed by the object 7 to further objects 8 within the respective group 9 .
EuroPat v2

Google kann diese Informationen auch an Dritte weiterleiten, sofern dies nach dem Gesetz erforderlich ist oder sofern diese Dritten die Informationen im Namen von Google verarbeiten.
Google may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google's behalf.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie unter Vom Weiterleiten nach x.x auszuschließende Namensuffixe auf Hinzufügen, geben Sie ein DNS-Namensuffix ein, das dem eindeutigen Namensuffix untergeordnet ist, und klicken Sie dann auf OK.
In Name suffixes to exclude from routing to x.x, click Add, type a DNS name suffix that is subordinate to the unique name suffix, and then click OK.
ParaCrawl v7.1

Nach Weiterleitung an das Gericht vernichtet die ersuchende Zentrale Behörde die Information.
The requesting central authority shall erase such information after having forwarded it to the court.
TildeMODEL v2018

Insbesondere erfolgt diese Weiterleitung nach Abschluß des ersten Umlaufs der Rolle.
In particular, this retransmission occurs after completion of the first rotation of the roller.
EuroPat v2

Nach Weiterleitung der Nachricht werden die Daten gelöscht.
After we pass on your message, all data will be deleted.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterleitung beginnt direkt nach einer bestimmten Anzahl an Klingelzeichen.
The redirecting starts immediately after a certain amount of rings.
ParaCrawl v7.1

Automatische Weiterleitung nach ca. 5 Sekunden oder klicke diesen Link .
Automatical redirect after about 5 seconds or click on this link .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihrem Telefon- und Internetdienstanbieter ein Problem melden wollen, enden Sie in einem Labyrinth aus aufgezeichneten Stimmen, die Sie von einer Stelle zur nächsten weiterleiten, bis das Unternehmen genug Geld aus Ihnen herausgepresst hat, selbst wenn das Problem, das Sie melden wollen, durch den fehlerhaften Service des Unternehmens verursacht wurde.
If you have a problem you want to report to a telephone and internet provider, you get stuck in a labyrinth of recorded voices transferring you from one to another until the company is satisfied with the money they have got out of you, even if the problem you want to report has been caused by their faulty service.
Europarl v8

Der Generalsekretär beruft die Konferenz ein, wenn innerhalb von sechs Monaten nach Weiterleitung der Mitteilung mindestens die Hälfte der Vertragsstaaten das Ersuchen befürwortet.
If, within six months from the date of the circulation of the communication, not less than one half of the States Parties reply favourably to the request, the Secretary-General shall convene the conference.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden und die Kommission können offene Fragen mit dem Ziel erörtern, innerhalb von 75 Tagen nach Weiterleitung des Bewertungsberichts eine Einigung herbeizuführen.
The competent authorities and the Commission may discuss any outstanding issues with the aim of arriving at an agreement within 75 days from the date of circulation of the assessment report.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständigen Behörden und die Kommission können offene Fragen mit dem Ziel erörtern, innerhalb von 105 Tagen nach Weiterleitung des Bewertungsberichts eine Einigung herbeizuführen.
The competent authorities and the Commission may discuss any outstanding issues with the aim of arriving at an agreement within 105 days from the date of circulation of the assessment report.
JRC-Acquis v3.0

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats setzt die Wertpapierfirma oder den Marktbetreiber, die bzw. der ein MTF oder ein OTF betreibt, unverzüglich über die Weiterleitung nach Absatz 1 sowie das Datum der Weiterleitung in Kenntnis.
The competent authority of the home Member State shall, without undue delay, inform the investment firm or the market operator operating an MTF or an OTF about the onward communication pursuant to paragraph 1, including the date of that communication.
DGT v2019

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats setzt die Wertpapierfirma unverzüglich über die Weiterleitung nach Absatz 1 sowie das Datum der Weiterleitung in Kenntnis.
The competent authority of the home Member State shall, without undue delay, inform the investment firm about the onward communication pursuant to paragraph 1, including the date of that communication.
DGT v2019

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats setzt die Wertpapierfirma bzw. das Kreditinstitut unverzüglich über die Weiterleitung nach Absatz 1 sowie das Datum der Weiterleitung in Kenntnis.
The competent authority of the home Member State shall, without undue delay, inform the investment firm or credit institution about the onward communication pursuant to paragraph 1, including the date of that communication.
DGT v2019