Übersetzung für "Weiterhin fällt auf" in Englisch
Weiterhin
fällt
auf,
dass
für
die
eigentliche
Küstenfischerei,
also
die
Fischerei
innerhalb
der
12-Meilenzone
in
dem
Protokoll
lediglich
die
Fangkapazität
der
Fangschiffe,
jedoch
nicht
die
Fangquote
in
Tonnen
festgelegt
wurde.
It
is
also
striking
that,
with
regard
to
coastal
fishing
in
the
true
sense
of
the
word,
in
other
words,
fishing
within
the
12-mile
zone,
only
the
capacity
of
ships
has
been
laid
down
in
the
agreement,
and
not
the
tonnage
quota.
Europarl v8
Weiterhin
fällt
auf,
dass
die
Serumspiegel
der
Östrogene,
obwohl
sie
durch
direkte
Umwandlung
aus
Androgenen
entstehen,
nicht
in
gleicher
Weise
altersabhängig
absinken.
In
addition,
it
is
clear
that
the
serum
levels
of
estrogens,
although
they
are
produced
from
androgens
by
direct
conversion,
do
not
drop
in
the
same
way
as
a
function
of
age.
EuroPat v2
Weiterhin
fällt
auf,
daß
die
Europäische
Union,
wo
80%
der
Menschen
in
Städten
leben,
etwa
drei
Viertel
ihrer
Gelder
für
den
ländlichen
Raum
ausgibt,
und
50%
der
Haushaltsmittel
in
die
gemeinsame
Agrarpolitik
fließen.
It
is
our
view
that,
in
the
context
of
the
Intergovernmental
Conference,
we
need
—
and
this
is
the
Commission
position
—
to
reinforce
those
positive
rights
of
the
citizen
that
already
appear
in
the
Treaty
but
that
we
need
also
to
introduce
other,
new
rights.
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
auf,
daß
die
Erwerbsquote
in
vielen
der
übrigen
Länder
zwischen
50
%
und
55
%,
in
Portugal
und
im
Vereinigten
Königreich
dagegen
zwischen
55
%
und
60
%
lag.
It
will
be
noted
that
many
of
the
activity
rates
for
the
other
countries
were
in
the
50
to
55%
range,
while
those
for
Portugal
and
the
United
Kingdom
lay
in
the
55
to
60%
range.
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
auf,
daß,
wenn
diese
Anschuldigungen
zutreffen,
viele
von
ihnen
durch
ernstgemeinte
Bemühungen
um
gegenseitige
Achtung
und
gemeinsames
Angehen
der
Probleme
ausgeräumt
werden
könnten.
The
second
obvious
point
is
that
if
there
is
truth
in
these
accusations,
many
of
them
would
disappear
if
there
were
genuine
attempts
at
mutual
respect
and
joint
tackling
of
problems.
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
auf,
daß
sich
die
Teilnehmer
an
Ausbildungsgängen
der
Stufen
IV
und
II
zu
5
%
aus
Ausländern,
zu
2
'o
aus
Bürgern
der
Départements
und
Territoires
d'OutreMer
und
zu
93
%
aus
Franzosen
aus
dem
Mutterland
zusammensetzen.
They
are:
"the
'Beurs',
these
second
generation
immigrants
who
have
not
been
sufficiently
able
to
find
their
place
in
French
society".
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
auf,
daß
die
am
3.
August
1982
aufgenommenen
Daten,
die
eine
beträchtliche
Auswirkung
auf
die
Einzelstandortstatistik
hatten,
wenig
Folgen
für
die
Statistik
des
Diversity-Gewinns
hatten,
da
sie
den
erreichbaren
Diversity-Gewinn
nur
um
15
7.
erhöhten.
A
further
point
to
note
is
that
the
data
collected
on
3
August
1982,
which
had
a
considerable
effect
on
the
singlesite
statistics,
had
little
effect
on
the
diversity
gain
statistics,
increasing
achievable
diversity
gain
by
only
15%.
EUbookshop v2
Weiterhin
fällt
auf,
dass
sich
die
beiden
Atropisomeren
stark
in
ihren
Sublimationstemperaturen
unterscheiden,
was
belegt,
dass
mit
einer
Mischung
dieser
Isomeren
keine
reproduzierbare
Herstellung
organischer
elektronischer
Vorrichtungen
möglich
ist.
It
is
furthermore
striking
that
the
two
atropisomers
differ
greatly
in
their
sublimation
temperatures,
which
confirms
that
reproducible
production
of
organic
electronic
devices
is
impossible
using
a
mixture
of
these
isomers.
EuroPat v2
Weiterhin
fällt
auf,
dass
bei
Erhöhung
der
Reaktionstemperatur
in
den
erfindungsgemäßen
Beispielen
die
TOF
ansteigt
und
nicht
abfällt,
wie
in
den
Vergleichsversuchen.
It
is
additionally
noticeable
that,
when
the
reaction
temperature
is
increased
in
the
inventive
examples,
the
TOF
rises
and
does
not
drop
as
it
does
in
the
comparative
experiments.
EuroPat v2
Es
fällt
weiterhin
auf,
daß
der
Regelbereich
etwa
±
0,75T
beträgt
(Abstand
zu
den
nächsten
Nulldurchgängen).
It
also
turns
out
that
the
control
range
is
approximately
±0.75
T
(internal
until
the
next
zero
crossings).
EuroPat v2
Hier
fällt
weiterhin
auf,
das
die
Steigung
der
Kurve
in
den
Punkten
der
Koerzitivfeldstärke
(Schnittpunkte
mit
der
x-Achse)
deutlich
geringer
ist
als
bei
den
anderen
beiden
Kurven.
In
addition,
the
gradient
of
the
curve
is
significantly
lower
at
the
points
representing
the
coercive
magnetic
field
strength
(intersections
with
the
x-axis).
ParaCrawl v7.1