Übersetzung für "Weitergabe der information" in Englisch

Die Weitergabe der Information hat in angemessener Form zu erfolgen.
The information is to be communicated in an appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Für die Weitergabe der Information bestehen 2 Möglichkeiten.
There are 2 options for conveying information.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden können Auswirkungen und Mechanismen der Weitergabe der genetischen Information diskutieren.
The students can discuss effects and mechanisms of passing on genetic information.
ParaCrawl v7.1

Flexible Berichte erlauben Ihnen die Weitergabe der richtigen Information zum richtigen Zeitpunkt an die richtigen Personen.
Flexible reports let you get the right information to the right person at the right time.
CCAligned v1

Entsteht eine Synapse, so ist die Weitergabe der neuen Information möglich - sie wird gelernt.
Once a synapse is created, new information has a means to be passed on and the information is learned.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Ausweisungsentscheidung als auch die Weitergabe der Information basieren auf bestehenden nationalen Rechtsgrundlagen.
Both the decision on expulsion and the transmission of information are based on applicable, relevant national legislation.
ParaCrawl v7.1

Damit Zugänglichkeit, Austauschbarkeit und Multifunktionalität der Netze gesichert sind, muß die Weitergabe der Information in den Netzen durch einen gemeinsamen gesetzlichen Rahmen geregelt werden.
To safeguard the availability, interchangeability and multi-functionality of the networks, the transmission of information has to be regulated within the terms of a standard regulatory framework.
Europarl v8

April 2005, Frankreich habe bei der Weitergabe von Information über Moussaoui an die US-Behörden von diesen eine schriftliche Erklärung erhalten, das Material nicht für ein Todesurteil zu verwenden.
In seeking a death sentence, prosecutors were required to prove that he "intentionally participated in an act... and the victim died as a direct result of the act.
Wikipedia v1.0

Hauptstreitpunkt in der Bewertung der Aktivitäten ist die Rolle der Gruppe bei der Weitergabe von Information über die geplanten Flüge der exilkubanischen Organisation Brothers to the Rescue.
The Five were in the United States to observe and infiltrate the Cuban-American groups Alpha 66, the F4 Commandos, the Cuban American National Foundation, and Brothers to the Rescue.
Wikipedia v1.0

Bei der Weitergabe von Information an die breite Öffentlichkeit spielen Zeitungen , Zeitschriften , Radio und Fernsehen -- also die Massenmedien -- naturgemäß eine sehr wichtige Rolle .
In communications with the general public , however , mass media such as newspapers , magazines , radio and television are very important intermediaries .
ECB v1

Das öffentliche Interesse an der Weitergabe der Information und das Einzelinteresse an einer Ausnahme von der Informationspflicht sind gegeneinander abzuwägen.
The public interest served by the disclosure of the information has to be weighed against the interested served by the exceptions.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird mit dem Vorschlag die Verpflichtung eingeführt, das öffentliche Interesse einer Weitergabe der Information und das Einzelinteresse an der vertraulichen Behandlung in jedem Einzelfall gegeneinander abzuwägen.
Finally, the proposal has also introduced the obligation to weigh the public interest served by disclosure against the particular interest served by non-disclosure in each case.
TildeMODEL v2018

Das heißt, daß die Einschaltung der Datenschutzbehörden nicht erforderlich ist, wenn die Behörde der Auffassung ist, daß eine Ausnahmeregelung greift, oder wenn personenbezogene Daten herausgefiltert werden können, so daß einer Weitergabe der restlichen Information nichts entgegensteht.
In other words, no referral would be necessary in cases where the public authority decided that the exception clearly applied, or where personal data can be separated out, and access to the remainder of the information can be given.
TildeMODEL v2018

Die Wahrscheinlichkeit des Auftretens einer derart extremen Konfliktsituation in der Realität dürfte die normale Inanspruchnahme dieses Warnmechanismus nicht unbedingt erleichtern und damit die Weitergabe der Information (soweit es dazu kommt) erschweren.
The actual occurrence of such an extreme dispute would make it difficult to use the proposed alert system as intended and would consequently hamper the dissemination of the information, if any is available.
TildeMODEL v2018

Die Wahrscheinlichkeit des Auftretens einer derart extremen Konfliktsitua­tion in der Realität nur die normale Inanspruchnahme dieses Warnmechanismus nicht unbedingt erleichtern und damit die Weitergabe der Information (soweit es dazu kommt) erschweren.
The actual occurrence of such an extreme dispute would make it difficult to use the proposed alert system as intended and would consequently hamper the dissemination of the information, if any is available.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu Informationen kann nur dann verweigert werden, wenn die Weitergabe der Information die von den Ausnahmebestimmungen geschützten privaten oder öffentlichen Interessen beeinträchtigt.
Access to information may only be refused if disclosure of the information will adversely affect the private or public interests protected by the exceptions.
TildeMODEL v2018

Diese Gesellschaft sorgt für die Weitergabe der Information auf Abonnementbasis, wobei sie eine unabhängige Analyse mitliefert.
These wastes, in terms of the radioactivity they contain, account for the largest part of radioactives wastes produced each year.
EUbookshop v2

Unter den verschiedenen Antworten auf diese Erfordernisse fiel uns auf: das "Packaging" zur Weitergabe der Information an die Industrie, wobei die Informationstätigkeiten auf Methoden des Journalismus zurückgreifen.
We have learned of a variety of responses to these problems, such as the packaging of information for industry, information projects based on journal istic methods, etc.
EUbookshop v2

In Anbetracht des Tempos und des Umfangs der Fortschritte in den ver schiedensten Bereichen der Wissenschaft mussten die für die Weitergabe der Information Verantwortlichen daher neue Systeme ersinnen, um die Masse der anfallenden Dokumente und Daten bewältigen zu können.
It was not until the Middle Ages that monks in Europe began to analyse reports of events, the knowledge acquired in various fields and rules of conduct to be applied in both secular and religious matters.
EUbookshop v2

Durch die Weitergabe der Information über die Verschleißursachen an einen Fahrzeughersteller oder einen Zulieferer werden diese in die Lage versetzt, die Produktqualität im Hinblick auf die tatsächlichen Beanspruchungen, welcher eine Fahrzeugkomponente im realen Einsatz ausgesetzt ist, zu erhöhen.
Forwarding information about causes of wear to vehicle manufacturers or suppliers gives them the opportunity to improve the product quality in view of the actual stresses to which a vehicle component is subjected in practical use.
EuroPat v2

Unter den verschiedenen Antworten auf diese Erfordernisse fiel uns auf: das "Packaging" zur Weitergabe der Information an die Industrie, wobei die Informationstätig­keiten auf Methoden des Journalismus zurückgreifen.
We have learned of a variety of responses to these problems, such as the pack­aging of information for industry, information projects based on journal­istic methods, etc.
EUbookshop v2

Das Bekenntnis zu Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, zu einer aufrichtigen Aufarbeitung der Rolle Österreichs in der Vergangenheit, zu einer Weitergabe der Information über das größte Menschheitsverbrechen im 20. Jahrhundert, dem Holocaust, wird sich auch im Grundverständnis einer künftigen Koalitionsregierung zwischen ÖVP und FPÖ wiederfinden.
A declared belief in human rights, democracy and the rule of law, in an honest reappraisal of Austria' s role in the past, in passing on information on the gravest crime against humanity in the 20th century, the holocaust, will also be reflected in the fundamental accord underlying a future coalition government between the ÖVP and FPÖ.
Europarl v8

Diese Gabe des Unendlichen Geistes wird auch in anderen Kanälen als jenen benutzt, die der Sammlung von Nachrichtenmaterial und der Weitergabe von Information dienen.
This endowment of the Infinite Spiritˆˆ is also utilized in channels other than those of intelligence gathering and information dissemination.
ParaCrawl v7.1

Die Partei, die an der gesetzwidrigen Weitergabe der vertraulichen Information schuld ist, wird der jeweils anderen Partei den gesamten dadurch zugefügten Schaden ersetzen und trägt sonstige Verantwortung gemäß der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.
The Party guilty of unlawful disclosure of the confidential information to third parties shall reimburse the other Party for all losses caused by this and shall be otherwise liable in accordance with the applicable laws of the Russian Federation.
ParaCrawl v7.1

Die Weitergabe der Information, ob der Bundessicherheitsrat eine Voranfrage beschieden hat, kann zu Verwerfungen im Verhältnis zu dem jeweiligen Erwerberland führen.
Disclosing information about whether the Federal Security Council has decided on an advance query may distort relations with the respective recipient country.
ParaCrawl v7.1