Übersetzung für "Weiterentwicklung des konzepts" in Englisch

Dies könnte ein Feld für weitere Untersuchungen zur Weiterentwicklung des CSR-Konzepts sein.
This could be an area for furtherinvestigation as part of the development of CSR.
EUbookshop v2

Berthold Meyer plädiert eindringlich für eine Weiterentwicklung des Konzepts.
Berthold Meyer vividly advocates an advancement of the concept.
ParaCrawl v7.1

Für die nächsten Jahre ist eine Weiterentwicklung des Konzepts geplant.
Further development of the concept is planned for next year.
ParaCrawl v7.1

Cult stellt die Weiterentwicklung des Konzepts der Keramikkugeln durch Fulcrum dar.
Cult represents the evolution that Fulcrum has impressed on the concept of ceramic ball bearings.
ParaCrawl v7.1

Cult stellt die Weiterentwicklung des Konzepts der Keramikkugeln durch Campagnolo dar.
Cult represents the evolution that Campagnolo has engraved on its concept of ceramic balls.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial für die Weiterentwicklung des Konzepts breiter „Innovationssysteme" im 6RP ist offensichtlich.
The potential for further development of the concept of broad 'innovation schemes' ¡n FP6 seems clear.
EUbookshop v2

Das Erfolgsrezept ist eine Mischung aus beständiger Weiterentwicklung des Konzepts und der einzigartigen ROBINSON Mentalität.
The recipe for success is the continual optimisation of the concept coupled with the unique ROBINSON mentality.
ParaCrawl v7.1

Einer der Hauptgründe für die zunehmende Popularität der Volvo-Dumper bestand in der ständigen Weiterentwicklung des Konzepts.
One of the main reasons for the ongoing popularity of Volvo's haulers has been the consistent development of the concept.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe auf das Verständnis des Parlaments, daß beim Standpunkt der Kommission neben praktischen Gründen auch der Wunsch ein Rolle spielt, im Zuge der Weiterentwicklung des Konzepts für die transeuropäischen Verkehrsnetze eine breite, effektive Abdeckung zu erreichen.
I hope the House will recognise that there are practical reasons for the Commission taking this view as well as reasons that are also connected to a desire to provide a breadth of effective coverage in the trans-European network strategy as we are further developing it.
Europarl v8

Daher kann die Kommission grundsätzlich zustimmen, daß Möglichkeiten für eine Weiterentwicklung des EEV-Konzepts geprüft werden, um gegebenenfalls andere Fahrzeugcharakteristiken wie Lärm oder Kraftstoffverbrauch sowie andere Antriebstechnologien berücksichtigen zu können.
Therefore the Commission can accept in principle to study the possible expansion of the scope of the EEV concept to include perhaps other vehicle characteristics such as noise and fuel consumption and other propulsion technologies.
Europarl v8

Aus diesen Gründen und angesichts der Tatsache, dass die angenommenen Maßnahmen nicht nur Angelegenheiten in Bezug auf die Gewährung von Visa unverändert lassen, einschließlich jener sich auf die Sicherheit beziehenden, sondern auch eine natürliche und notwendige Weiterentwicklung des Schengen-Konzepts darstellen, habe ich für das Dokument gestimmt.
For these reasons, and given that the adopted measures not only leave matters relating to the granting of visas unaffected, including those relating to security issues, but also constitute a natural and necessary development of the Schengen concept, I voted in favour of the document.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob wir eines Tages ein Treffen zwischen dem EP und dem AP – dem afrikanischen Parlament, natürlich einschließlich der Karibik und des Pazifiks – anberaumen werden, aber gewiss müssen wir unseren Teil zur Pflege und Weiterentwicklung des Konzepts eines afrikanischen Parlaments beitragen.
I am not sure whether one day we will have the EP meeting the AP – the African Parliament, including, of course, the Caribbean and Pacific – but certainly we must play our part in sustaining and developing that African Parliament concept.
Europarl v8

Im Rahmen eines seit 2008 laufenden Stadtumbauprojekts Sennestadt spielt die Weiterentwicklung des ursprünglichen Konzepts Reichows eine wichtige Rolle.
The further development of Reichow's original concept plays an important role in an urban restructuring project that has been running since 2008.
Wikipedia v1.0

Angesichts der Erweiterung der gemeinschaftlichen Kompetenzen im Bereich der Sicherheit1 und der Gefahren­abwehr2, der Weiterentwicklung des Konzepts des einheitlichen europäischen Luftraums3 und der Einführung des europäischen Flugverkehrs­managementsystems der neuen Generation4, der erwarteten Kapazitätsprobleme5 sowie der Bedenken hinsichtlich der Umweltauswirkungen des Luftverkehrs6 haben jedoch Maßnahmen auf EU-Ebene zunehmende Bedeutung auch für diesen Sektor.
However, with the extension of the Community competences in the area of safety1 and security2, upgrade of the Single European Sky3 and deployment of the new Air Traffic Management system for Europe4, the expected "capacity crunch"5 and concerns about environmental impacts of aviation6, EU activities have an increasing relevance also for this sector.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinschaftsbeitrag ist somit für dieses kohärente Konzept erforderlich, um die den EDCTP-Zielen verbundenen Akteure zusammenzu führen und die verlässliche, langfristige Weiterentwicklung des Konzepts sicherzustellen.
Thus the Community contribution is essential to create this coherent approach bringing together the stakeholders committed to the EDCTP objectives, and to help ensure its sustainable long-term development.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss unterstützt außerdem den in diesem Legislativpaket enthaltenen Vorschlag zur Weiterentwicklung des Konzepts der funktionalen Luftraumblöcke, um es zu einem stärker leistungsbezogenen und flexibleren Instrument für Flugsicherungsorganisationen auf der Grundlage von Branchenpartnerschaften zu machen, damit die Zielvorgaben des Leistungssystems des einheitlichen europäischen Luftraums erreicht werden können.
The EESC also supports the Commission's proposal in this legislative package to further develop the FAB concept so that it becomes a more performance-driven and flexible tool for ANSPs, based on industrial partnerships, fit to achieve the targets set by the SES performance scheme.
TildeMODEL v2018

Das Memorandum enthält sechs Grundbotschaften (Zielsetzungen) für die Problema­tik und den Dialog über die Verwirklichung und Weiterentwicklung des Konzepts des lebenslangen Lernens.
The memorandum contains six key messages and objectives to be considered and discussed in relation to implementing and developing the institution of lifelong learning.
TildeMODEL v2018

In einem Memorandum legte die Kommission sechs Zielsetzungen für die Proble­matik der Verwirklichung und Weiterentwicklung des Konzepts des lebenslangen Lernens und den Dialog über diese Problematik fest.
The Commission Memorandum on lifelong learning lists six key objectives for consideration and discussion in relation to implementing and developing this important concept.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird eine europäische Plattform für die Koordinierung der Zusammenarbeit innerhalb der EU bei der Weiterentwicklung des Konzepts und der dazugehörigen Instrumente einrichten und die nationalen, regionalen und lokalen Behörden bei ihrer Planung unterstützen, auch durch Förderinstrumente.
The Commission will set up a European platform to coordinate EU cooperation on developing the concept and tools further and it will support national, regional and local authorities in their planning — including through funding instruments.
TildeMODEL v2018

In diesem Rahmen wird dieses Grünbuch insbesondere in den Europäischen Institutionen diskutiert, allen voran im Rat und im Europäischen Parlament, die eng in die Weiterentwicklung des Konzepts der integrierten Produktpolitik und der dazugehörigen Elemente eingebunden sein werden.
This will in particular involve discussion of this paper in the European Institutions, in particular the Council and the European Parliament who will be closely associated to the further development of the Integrated Product Policy approach and its elements.
TildeMODEL v2018

Die erste der drei Optionen, also die schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts, wäre nach Ansicht der Kommission insbesondere deshalb nicht ausreichend, weil Fortschritte weiterhin von freiwilligen Vereinbarungen zwischen den 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden, die oftmals unterschiedliche Interessen haben, abhängen würden.
Of the three options, the Commission considers that the first, gradually developing the current approach, would not be sufficient, notably because progress would continue to be based on voluntary agreement between 27 national regulators which often have different interests.
TildeMODEL v2018

In ihrer Reaktion auf das Grünbuch wiesen Wirtschaftsverbände und Einzelunternehmen darauf hin, wie wichtig im Bereich CSR der Austausch von Erfahrungen und von Good Practice zwischen den Unternehmen ist als ein wichtiges Vehikel der Weiterentwicklung des Konzepts.
In their responses to the Green paper, business organisations and individual enterprises stressed the importance of the exchange of experience and good practices about CSR between companies, as an important vehicle to develop the concept further.
TildeMODEL v2018

Kommissar Günter Verheugen, dem eine Task Force "Größeres Europa" zur Seite steht, ist für die Weiterentwicklung des politischen Konzepts einer neuen Nachbarschaftspolitik und die Formulierung von Aktionsplänen mit den betreffenden Ländern und Regionen (Osteuropa und südliche Mittelmeeranrainer) zuständig.
Commissioner Günter Verheugen, assisted by a « Wider Europe Task Force », will be in charge of further developing the political concept of a new neighbourhood policy and of drawing up action plans with the countries and regions concerned (Eastern European and Southern Mediterranean countries).
TildeMODEL v2018

Mit anderen Worten, es geht um die Schulung und Bildung der Menschen, die Schaffung unternehmensfreundlicher Bedingungen und die Weiterentwicklung des Konzepts auf der Grundlage der mittlerweile geschaffenen Bedingungen.
In other words, taking action to prepare and train people, creating the right conditions for entrepreneurship and promoting the concept on the basis of conditions created in the meantime.
TildeMODEL v2018

Optionen, die aus dieser Sackgasse herausführen, sind eine schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts, die Einrichtung eines Netzes unabhängiger Regulierer („ERGEG+“) und die Schaffung einer neuen Instanz auf EU-Ebene.
The options to tackle this deadlock include a gradual evolution of the current approach, a European network of independent regulators (“ERGEG+”) and a new body at EU level.
TildeMODEL v2018

Was die drei Optionen angeht, ist die Kommission der Auffassung, dass die erstgenannte – schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts – vor allem deshalb unzureichend wäre, weil Fortschritte weiterhin nur auf der Grundlage einer freiwilligen Vereinbarung zwischen 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden mit häufig unterschiedlichen Interessen erzielt werden könnten.
Of the three options, the Commission considers that the first, gradually developing the current approach, would not be sufficient, notably because progress would continue to be based on voluntary agreement between 27 national regulators which often have different interests.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wirkt die Gemeinschaft in internationalen Gremien, insbesondere im OECD-Ausschuß für Entwicklungshilfe, an der Weiterentwicklung des Konzepts der nachhaltigen Entwicklung mit.
The Community also participates in further development of the concept of sustainable development in international fora, in particular within the framework of the OECD Development Assistance Committee.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die Kommission Anfang nächsten Jahres eine Plattform für Pläne für die nachhaltige urbane Mobilität einrichten, um die Zusammenarbeit bei der Weiterentwicklung des Konzepts innerhalb der EU zu koordinieren, eine zentrale Anlaufstelle zu bilden und die derzeitige Website zu einem virtuellen Wissens- und Kompetenzzentrum auszubauen.
The Commission will also launch, early next year, a platform for sustainable urban mobility plans to coordinate EU cooperation on developing the concept and tools further, provide a one-stop shop, and expand the present website into a virtual knowledge and competence centre.
TildeMODEL v2018