Übersetzung für "Weitere umstände" in Englisch
Zudem
müssen
weitere
Umstände
der
Beteiligung
berücksichtigt
werden.
Other
elements
of
the
shareholding
should
be
taken
into
account.
DGT v2019
Und
jetzt
spielen
wir
ohne
weitere
Umstände
den
Vorspann
ein.
And
so,
without
any
more
ado,
let's
have
the
titles.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorstellung
dir
weitere
Umstände
zu
bereiten...
schmerzt
mich
bis
ins
Mark.
The
notion
of
causing
you
additional
hardship...
it
pains
me
to
my
core.
OpenSubtitles v2018
Und
nun,
ohne
weitere
Umstände,
gebe
ich
euch
das.
And
now,
without
further
ado,
I
give
you
this.
OpenSubtitles v2018
Ohne
weitere
Umstände
präsentiere
ich
Ihnen
einen
der
größten
Verfechter
dieser
Organisation.
Without
further
ado
I
give
you
one
of
this
organization's
biggest
champions:
OpenSubtitles v2018
Zudem
gab
es
weitere
Umstände,
die
die
Einführung
von
CBSIRIS
schwierig
gestalteten.
Beside
these
two
reasons
there
were
some
other
aspects
that
did
not
facilitate
the
introduction
of
CBS-IRIS.
EUbookshop v2
Lass
uns
also
ohne
weitere
Umstände
die
14
besten
Content
Marketing
Tools
entdecken.
Without
further
ado,
let's
explore
the
14
best
content
marketing
tools
for
your
small
business.
ParaCrawl v7.1
Wieviele
weitere
Ursachen
und
Umstände
des
Hungers
könnten
hier
noch
angeführt
werden!
And
how
many
other
causes
and
situations
of
hunger
could
be
quoted!
ParaCrawl v7.1
Auch
weitere
Umstände
können
bei
der
Ermittlung
des
Beschattungsgrades
verwendet
werden.
It
is
also
possible
for
further
circumstances
to
be
used
for
ascertaining
the
degree
of
shade.
EuroPat v2
Also,
ohne
weitere
Umstände,
springen
wir
hinein.
So
without
further
ado,
let’s
jump
into
it.
CCAligned v1
Es
sind
jedoch
weitere
Umstände
zu
beachten.
Yet
other
circumstances
need
to
be
considered,
too.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
die
Kammer
ihre
Entscheidung
ohne
weitere
Umstände
treffen.
The
board
can
therefore
take
the
decision
without
further
ado.
ParaCrawl v7.1
Einige
weitere
Umstände,
unter
Denen
Bilder
gelöscht
Werden:
Some
more
circumstances
under
which
pictures
get
deleted:
ParaCrawl v7.1
Ohne
weitere
Umstände,
werde
ich
nun
direkt
zu
den
Fragen
kommen...
So
without
further
ado,
I’ll
get
right
to
the
questions...
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
weitere
modificirende
Umstände
eintreten.
There
must
be
still
other
modifying
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber,
ohne
weitere
Umstände,
folgt
hier
der
zweite
Teil
des
sogenannten
Dürer-Fechtbuchs.
So,
without
further
ado,
here’s
the
second
part
of
the
so-called
Dürer
Fechtbuch.
CCAligned v1
Daher
können
wir
gewissermaßen
ohne
weitere
Umstände
gleich
eingehen
in
die
Mission
des
Moses.
Hence,
we
can
immediately
go
into
the
mission
of
Moses
without
further
ado.
ParaCrawl v7.1
Ohne
weitere
Umstände
lud
ich
Harding
und
Birrell
ein,
ihr
Werk
in
Basel
vorzustellen.
Without
further
ado,
I
invited
Harding
and
Birrell
to
show
their
film
in
Basel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
die
Demokratie
schätzt,
muss
er
Victor
Ponta
ohne
weitere
Umstände
zum
Premierminister
ernennen.
If
he
values
democracy,
he
must
nominate
Victor
Ponta
as
prime
minister
without
further
ado.
ParaCrawl v7.1
Ohne
weitere
Umstände
folgen
nun
drei
Hauptgründe,
warum
Du
Deine
unsegmentierte
Liste
segmentieren
solltest:
Without
further
ado,
here
are
three
core
reasons
why
you
should
segment
your
unsegmented
list:
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
um
nun
tatsächlich
weitere
Umstände
zu
vermeiden,
danke
ich
jetzt
Herrn
Kommissar
António
Vitorino,
der
uns
heute
etwas
Klarheit
gebracht
hat,
sodass
sich
unsere
kurze
Aussprache
voll
und
ganz
gelohnt
hat.
Precisely
in
order
to
avoid
any
further
ado,
therefore,
I
will
thank
Commissioner
Vitorino,
who
has
today
shed
some
light
on
the
matter
and
made
our
short
debate
entirely
worthwhile.
Europarl v8
Abhängig
vom
Nachweis
einer
effektiven
Gleichwertigkeit
des
Zugangs
und
von
den
Wettbewerbsbedingungen,
insbesondere
von
einem
effektiven
Wettbewerb
zwischen
den
Infrastrukturen,
kann
es
weitere
Umstände
geben,
unter
denen
die
Auferlegung
regulierter
Vorleistungsentgelte
für
den
NGA-Zugang
vor
dem
Hintergrund
des
Rechtsrahmens
nicht
gerechtfertigt
ist.
Depending
on
the
demonstration
of
effective
equivalence
of
access
and
on
competitive
conditions,
in
particular
effective
infrastructure-based
competition,
there
may
be
additional
scenarios
where
the
imposition
of
regulated
wholesale
access
prices
is
not
warranted
under
the
Regulatory
Framework.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
noch
weitere
Umstände,
unter
denen
es
der
Überwachungsbehörde
nicht
möglich
sein
kann,
dem
einzelstaatlichen
Gericht
Informationen
zu
übermitteln.
There
are
further
scenarios
in
which
the
Authority
may
be
prevented
from
disclosing
information
to
a
national
court.
DGT v2019