Übersetzung für "Weitere bearbeitung" in Englisch

Lässt sich das Material ohne weitere Bearbeitung wiederverwenden?
Can the material be used again without any further processing?
TildeMODEL v2018

Die weitere Bearbeitung erfolgt wie in Beispiel 139angegeben.
Further treatment of the mixture was as indicated in Example 139.
EuroPat v2

Die erhaltenen Spritzgußkörper sind ohne weitere Bearbeitung einsetzbar.
The injection moldings obtained may be used without further processing.
EuroPat v2

Man erhält ohne weitere mechanische Bearbeitung eine sehr fein disperse Spontanemulsion.
A very finely dispersed spontaneous emulsion is obtained without further mechanical processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung erfolgt wie bei Beispiel 140 angegeben.
Further treatment of the mixture was as indicated in Example 140.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung erfolgt wie unter Beispiel 1 beschrieben.
Further execution as described in example 1.
EuroPat v2

Die zurückgewonnenen Empfangsdaten stehen dann dem Netzwerk-Controller für die weitere Bearbeitung zur Verfügung.
The reacquired received data are then available to the network controller for further processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung erfolgte in analoger Weise wie unter a) beschrieben.
Further working up was carried out in a manner analogous to that described under a).
EuroPat v2

Man erhält dabei ohne weitere mechanische Bearbeitung eine feindisperse Emulsion des Kupplergemisches.
A finely dispersed emulsion of the coupler mixture is obtained without further mechanical processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung erfolgt wie in Beispiel 2 beschrieben.
The further processing is carried out as described in Example 2.
EuroPat v2

Eine weitere Bearbeitung der Profilstäbe ist nicht erforderlich.
No further treatment of the sectional bars is necessary.
EuroPat v2

Eine weitere Bearbeitung der Kontaktfläche erfolgt dann nicht mehr.
No further processing of the contact surface is then carried out.
EuroPat v2

Für die weitere Bearbeitung der zweidimensionalen Zielspuren spielt ihr Alter eine Rolle.
The age of the two-dimensional target tracks is important for their continued processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung verlangt gegebenenfalls eine Schräglage des Blechteiles im Unterwerkzeug.
The further machining may require an oblique position of the sheet metal part in the bottom tool.
EuroPat v2

Dieser Barcode erlaubt eine weitere mechanische Bearbeitung bis zu einer beliebigen gewünschten Sortierordnung.
This bar code permits a further mechanical processing up to a desired, optional sorting order.
EuroPat v2

In diesem Sinne beeinflußt die Datenquelle die weitere Bearbeitung der Daten.
In this sense, the data source influences the further processing of the data.
EuroPat v2

Man kann nicht ohne eine weitere Bearbeitung eine Information differentiellen Charakters erhalten.
Data of a differential character cannot be obtained without further processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung ist in Beispiel 1 beschrieben.
Further processing is as described in Example 1.
EuroPat v2

Ein solches rekombinantes Plasmid wird für die weitere Bearbeitung ausgewählt.
Such a recombinant plasmid is chosen for the further processing.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung ist in Beispiel 1 beschreiben.
Further processing is as described in Example 1.
EuroPat v2

Diese Bezugsfläche wird für die weitere Bearbeitung genutzt.
The new reference surface is used as basis for further machining.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung wird wie in Beispielen 1 und 2 durchgeführt.
Further processing is carried out as in Examples 1 and 2.
EuroPat v2

Die weitere Bearbeitung erfolgte analog wie im Beispiel 2 beschrieben.
The further procedure was carried out analogously to that described in Example 2.
EuroPat v2

Sie sind für die weitere Bearbeitung der Kurbelwelle ebenfalls notwendig.
Such contact surfaces are also required for the further machining of the crankshaft.
EuroPat v2

Zumeist werden die Klagen ohne weitere Bearbeitung bei der Polizei abgelegt.
Most of the time complaints are filed without being followed up by the police.
Europarl v8