Übersetzung für "Weiter zurück" in Englisch
Auch
im
Bereich
Forschung
und
Entwicklung
bleibt
Europa
immer
weiter
zurück.
Europe
is
increasingly
lagging
behind
as
regards
research
and
development
too.
Europarl v8
Die
Zeit
vergeht,
und
wir
fallen
immer
weiter
zurück.
As
time
passes,
we
are
being
left
further
and
further
behind.
Europarl v8
Was
die
Wettbewerbsfähigkeit
betrifft,
so
fallen
wir
weiter
zurück.
However,
we
are
still
falling
behind
competitively.
Europarl v8
Einige
Länder
und
Regionen
liegen
weiter
zurück
als
andere.
Some
countries
and
regions
are
farther
behind
than
others.
MultiUN v1
Die
Ursprünge
der
Siedlung
gehen
jedoch
noch
viel
weiter
zurück.
Nevertheless,
the
village’s
origins
actually
go
much
further
back.
Wikipedia v1.0
Dalmar
plante
diesen
drei
Meter
weiter
zurück
in
den
Hang.
Dalmar
planned
it
to
be
built
three
metres
farther
back
into
the
slope.
Wikipedia v1.0
Die
ausstehenden
MFI-Buchkredite
an
den
privaten
Sektor
gingen
im
April
etwas
weiter
zurück
.
The
outstanding
amount
of
MFI
loans
to
the
private
sector
contracted
somewhat
further
in
April
.
ECB v1
Afrika,
insbesondere
südlich
der
Sahara,
fällt
weiter
zurück.
Africa,
in
particular
Sub-Saharan
Africa,
is
falling
behind.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
betrug
2006
6%
und
geht
weiter
zurück.
Unemployment
stood
at
6%
in
2006
and
it
is
continuing
to
decline.
TildeMODEL v2018
Sie
lassen
uns
jeden
Tag
weiter
zurück.
They're
leaving
us
farther
behind
every
day.
OpenSubtitles v2018
Die
jährliche
HVPI-Inflationsrate
ging
im
Februar
2007
weiter
auf
2,3
%
zurück.
The
annual
HICP
inflation
rate
fell
further
to
2.3%
in
February
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Exposition
gegenüber
Tabakrauch
in
Bars
und
Restaurants
geht
weiter
zurück.
Exposure
to
tobacco
smoke
in
bars
and
restaurants
continues
to
decline.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
ging
weiter
auf
5,9
%
zurück.
The
unemployment
rate
continued
to
fall,
to
5.9%.
TildeMODEL v2018
Sie
können
zum
Zug
zurück,
weiter
kämpfen.
You
can
come
back
to
your
platoon
and
be
a
soldier.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
dein
Pferd
etwas
weiter
vorne
zurück.
I'll
leave
your
horse
a
little
further
ahead.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Jahr
2000
ist
die
unternehmensfinanzierte
Forschung
immer
weiter
zurück
gegangen.
Business-funded
research
is
decreasing
since
2000.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
gemeldeten
Fälle
von
Folter
und
Misshandlung
ging
weiter
zurück.
The
reported
number
of
cases
of
torture
and
ill-treatment
continued
to
decrease.
TildeMODEL v2018
Wir
reden
weiter,
wenn
ich
zurück
bin.
We
will
continue
this
conversation
when
I'm
back.
OpenSubtitles v2018
Du
fällst
immer
weiter
zurück
im
Leben.
You're
getting
further
and
further
behind
in
life.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
das
geht
weiter
zurück
als
Joe
Carroll.
You
know,
it
goes
further
back
than
Joe
Carroll.
OpenSubtitles v2018