Übersetzung für "Weiter zu bearbeiten" in Englisch

Ich rufe an, um Ihre Beschwerde wegen sexueller Belästigung weiter zu bearbeiten.
I'm calling to follow up on your sexual harassment complaint.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh darüber das weiter zu bearbeiten.
I'm happy to follow up.
OpenSubtitles v2018

Benutzen Sie das Hintergrund-Register, um das Ergebnis weiter zu bearbeiten.
Use the Background tab to process the converted image further.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kommt es in Betracht, das Profil des Borstenschaftrohlings weiter zu bearbeiten.
In particular it is possible to work the profile of the bristle shaft blank further.
EuroPat v2

Diese Positionierung ist aber notwendig, um vorverzahnte Werkstücke weiter bearbeiten zu können.
This positioning is, however, necessary to be able to further machine pre-gear-cut workpieces.
EuroPat v2

Gib hier den Code ein, um eine bestehende Analyse weiter zu bearbeiten:
Enter the code here to edit an existing analysis:
CCAligned v1

Die Parteien kamen überein, diese Frage weiter zu bearbeiten.
The parties agreed to further work on this issue.
ParaCrawl v7.1

Der Rumpf wird mit Hilfe von Kranen gedreht um ihn weiter zu bearbeiten.
The hull is turned by cranes, in order to work on it further.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung der Schneiden erlaubt es, das Werkstück in gleicher Drehrichtung weiter zu bearbeiten.
The arrangement of the cutting tool enables the workpiece machining to be continued in the same direction of rotation.
EuroPat v2

Sie werdendabei ermutigt, diese Belange durch die Vereinbarung EU-weiter Regelungen in Eigenregie weiter zu bearbeiten.
They are thenencouraged to take these issues further on their own by concluding EU-wide agreements.
EUbookshop v2

Des Weiteren ermöglicht die integrierte IFC-Schnittstelle sogar ganze Gebäudemodelle einzulesen und direkt weiter zu bearbeiten.
Furthermore, the integrated IFC interface enables entire building models to be imported and immediately edited.
ParaCrawl v7.1

Label Creator bearbeiten: Hiermit öffnen Sie Label Creator, um dieses Projekt weiter zu bearbeiten.
Edit in Label Creator: To open Label Creator and continue working with this project.
ParaCrawl v7.1

Material ist aufgrund der Kundenanforderung weiter zu bearbeiten, wobei es Folgendes zur Verfügung steht:
There is possibility (on customer's request) to process material additionally, while there are available:
ParaCrawl v7.1

In einigen Situationen kann es jedoch sinnvoll sein, den Eintrag weiter zu bearbeiten.
In some situations, it may be appropriate to edit the default entry.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass wir dem Inkrafttreten des Vertrags nicht einfach vorgreifen können, doch wir würden es für einen politischen Fehler halten, ein hochsensibles Thema weiter zu bearbeiten, ohne die demokratische Tragweite des Vertrags von Lissabon zu berücksichtigen.
We know it is not possible simply to bring forward the entry into force of the Treaty, but we believe it would be a mistake politically to carry on working on highly sensitive dossiers in a way that sidesteps the democratic scope of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Auch ist es (werkzeugabhängig) möglich, Modellinhalte zur Konzeption der Datenbank in ein anderes Werkzeug zu überführen und dort weiter zu bearbeiten.
A person plays the role of husband in a marriage (relationship) and another person plays the role of wife in the (same) marriage.
Wikipedia v1.0

Da zwei dieser Unternehmen im weiteren Verlauf ihre Antwort auf den Fragebogen der Kommission nicht innerhalb einer vertretbaren Frist übermittelten, wurde es als angemessen angesehen, ihre MWB/IB-Anträge nicht weiter zu bearbeiten.
As two of these companies later failed to submit their reply to the Commission's questionnaire within a reasonable period of time, it was considered appropriate not to process further their MET/IT claim forms.
JRC-Acquis v3.0

Am Ende jeder SLIM-Runde veröffentlicht die Kommission eine Mitteilung, in der die Empfehlungen der Teams dargelegt werden und im Einzelnen erläutert wird, wie die Kommission die von den einzelnen SLIM-Teams unterbreiteten Vorschläge weiter zu bearbeiten gedenkt.
At the end of each SLIM exercise, the Commission publishes a Communication which highlights team recommendations and provides details on how it intends to carry forward the proposals suggested by each SLIM team.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten verpflichten Altmetallverwertungsanlagen dazu, die zuständige Behörde über das Schmelzen herrenloser Strahlenquellen umgehend zu unterrichten und das kontaminierte Metall ohne die Genehmigung der zuständigen Behörde nicht weiter zu bearbeiten.
Member States shall require that a metal scrap recycling installation promptly notifies the competent authority of any melting of an orphan source and shall require that the contaminated metal not be further processed without authorisation by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Der Agentur sollte es erlaubt werden, diese Angelegenheit weiter zu bearbeiten, und den Mitgliedstaaten sollte es gestattet sein, die entsprechenden nationalen Lizenzen weiter zu verwenden.
The Agency should be allowed to continue working on this matter and the Member States to continue using the corresponding national licenses.
DGT v2019

Nach der allgemeinen Aussprache beschließt die Fachgruppe, die Stellungnahme vorerst nicht weiter zu bearbeiten, sondern den Berichterstatter aufzufordern, ein neues Dokument vorzulegen, in dem die Änderungsanträge berücksichtigt werden.
At the end of the general discussion, the section decided not to draw up its opinion, but to ask the rapporteur to draft a new version taking account of the proposed amendments.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird dann die Dinge, soweit sie ihn an gehen, weiter zu bearbeiten haben, während die Mit gliedstaaten die Möglichkeiten für Kredite erörtern müssen.
It particularly does not wish this report to be used as a means of reaching a political solution to the Middle East prob lem, but on the other hand wishes to find an economic solution to the energy crisis which will make it possible to boost the world economy, particularly that of the developing countries, and thereby make a real contribution to world peace.
EUbookshop v2

Ein Vorteil des durch das erfindungsgemäße Verfahren hergestellten Werkstoffes liegt in seiner leichten mechanischen Bearbeitbarkeit, die es auf einfache Weise gestattet, beispielsweise durch Vergießen in eine Form vorgeformte Werkstoffteile weiter zu bearbeiten, oder aber aus Rohlingen, wie beispielsweise Blöcken oder Stäben, Formteile herauszuarbeiten.
An advantage of the material of the invention is the fact that it is easily worked mechanically, which makes it possible in a simple manner, further to work articles of the material preshaped, e.g., by having been poured into a mold, or to make shaped articles out of blanks, such as, for example, blocks or rods.
EuroPat v2

Durch die seitlichen öffnungen entfällt das beengende Gefühl für den Benutzer und außerdem kann der Friseur leicht auf den Kopf hindurchgreifen, um während des Trocknungsvorganges die Frisur noch weiter zu bearbeiten.
By virtue of the lateral apertures, the confining feeling for the user can be overcome and, furthermore, the hairdresser has easy access to the head in order further to work on the hairstyle during the drying process.
EuroPat v2

Der flexible Teil ist somit hermetisch abgeschlossen, und der Nutzen weist eine geschlossene Oberfläche der Außenlagen auf, die es erlaubt, ihn in der gleichen wirtschaftlichen Weise weiter zu bearbeiten, die bei der Herstellung starrer Leiterplatten üblich ist.
The flexible part is, hence, hermetically sealed and the external layers of the panel have a continuous surface which permits further manufacturing in the same economical way as the manufacture of rigid printed circuit boards.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren und eine Einrichtung zum Innenhochdruckumformen zu entwickeln, die es ermöglicht, eine große Teilevielfalt, insbesondere von bauchigen Werkstücken, herzustellen, wobei es möglich sein soll, gemeinsam durch IHV erzeugte Werkstückteile nach dem IHV bedarfsweise getrennt oder gemeinsam weiter zu bearbeiten und die getrennt weiterbearbeiteten Werkstückteile wieder zu einem Hohlkörper genau zueinander lagefixiert fügen zu können.
It is an object of the Invention to develop a method and a device for internal high-pressure deformation, which allows to produce a large variety of parts, in particular of bellied workpieces, wherein it is also possible to process workpiece parts generated together by internal high-pressure deformation separately or jointly after the internal high-pressure deformation and to be able to join the separately further processed tool piece parts again to a hollow body with a precise relative spatial position.
EuroPat v2

Zum Verformen von rohrförmigen Hohlkörpern aus Metall ist es bekannt, den Hohlkörper weichzuglühen, je nach Erfordernis der angestrebten endgültigen Form weiter zu bearbeiten und schließlich in einem Gesenk durch ein in den Hohlkörper eingeleitetes Medium hydroumzuformen.
Forming tube-shaped hollow bodies made out of metal by soft annealing the hollow body, further processing it depending on the requirements of the final shape sought, and finally hydroforming it in a die through a medium introduced into the hollow body is known.
EuroPat v2

Verwendung eines über eine Prozessoreinheit initiierbaren Unterbrechungsprogrammes, das eine Programmierung des Flash-EEProms auslöst und welches danach beendet wird, um gleichzeitig mit der Programmierung ein Hauptprogramm weiter zu bearbeiten.
Here, the processing unit uses an initiatable interrupt routine, which triggers a programming of the flash EEPROM and is then terminated in order to use the programming to further process a main program at the same time.
EuroPat v2