Übersetzung für "Weiter vorne" in Englisch

Ich hätte gerne einen Sitzplatz weiter vorne.
I'd like to sit near the front.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht können wir weiter vorne auf der Straße parken.
Maybe we can find someplace to park further up the street.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lasse dein Pferd etwas weiter vorne zurück.
I'll leave your horse a little further ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, Eure Karriere noch weiter nach vorne zu treiben.
I am only too happy, Excellency, to further your career.
OpenSubtitles v2018

Wegen dem Terrain kann ich den Rover nicht weiter nach vorne fahren.
I can't move the rover any farther forward because of the terrain.
OpenSubtitles v2018

Ihr Abteil ist ein Stückchen weiter vorne.
Your compartment is a Little further forward.
OpenSubtitles v2018

Addy und ich werden weiter vorne auskundschaften.
All right, Addy and I will scout up ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, dass die weiter vorne auf Sie warten.
So I imagine they'll be waiting ahead for you.
OpenSubtitles v2018

Das Gebäude zu dem wir wollen ist etwas weiter vorne.
The building we want is just up ahead.
OpenSubtitles v2018

Weiter vorne finden sie unseren Klub-Präsidenten, Owen Peterson.
Straight ahead you'll find our club president, Owen Peterson.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich glaube, er ist weiter vorne.
Nope. Nah, I think he's up ahead.
OpenSubtitles v2018

Norwood, ich möchte Flugeinheiten weiter vorne.
Norwood, I want aerial units up ahead.
OpenSubtitles v2018

Weiter vorne habe ich zwei andere Pferde versteckt.
I have two new horses hidden ahead. You've planned well.
OpenSubtitles v2018

Ich und meine Schwester sind viel weiter vorne...
Me and my sister are way, way, way--
OpenSubtitles v2018

Das SOS-Signal kommt von 70 Meter weiter vorne.
The S.O.S. Signal's about 70 meters ahead.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir ihn weiter vorne mit.
Let's pick him up ahead.
OpenSubtitles v2018

Iron Mike bewegt sich weiter nach vorne, er bearbeitet Clarks Körper.
Iron Mike moves steadily forward, he's working on Clark's body.
OpenSubtitles v2018

Nicht dass die uns austricksen, wenn wir weiter vorne sind.
I want to make sure we're not double-Teamed up ahead.
OpenSubtitles v2018

Die Querschnittsform des Lichtleiters 9 ist vorzugsweise hinten rund und weiter vorne elipsenförmig.
The cross-sectional shape of the optical fiber 9 is preferably round at its rear and is elliptical further forward.
EuroPat v2

Biologische Flüssigkeiten im Sinne dieser Erfindung werden bereits weiter vorne beschrieben.
Biological fluids within the meaning of this invention have already been described further above.
EuroPat v2

Bei einer vorteilhaften Ausführung der Erfindung ragt der rechte Fuß weiter nach vorne.
In an advantageous embodiment of the invention, the right foot projects farther toward the front.
EuroPat v2

Wenn du springst, ein wenig weiter nach vorne.
If you jump, you go a little further.
OpenSubtitles v2018