Übersetzung für "Weiter vorn" in Englisch

Deshalb müssen die euro-atlantischen Beziehungen auf der Tagesordnung weiter nach vorn rücken.
Euro-Atlantic relations should therefore be higher up the political agenda.
Europarl v8

Sie sind weiter vorn auf dem Dach.
They're up forward.
OpenSubtitles v2018

Laut Computer befindet sich Phoenix noch 20 Meilen weiter nach vorn.
Computer reports Phoenix 20 miles ahead.
OpenSubtitles v2018

In diesem Vergleich stehen westdeutsche Regionen weiter vorn als in dem vorhergehenden Kapitel.
In this comparison, western German re gions rank higher than in the previous chapter.
EUbookshop v2

Geeignete Aminoschutzgruppen sind weiter vorn unter Verfahren a) beschrieben.
Suitable amino protective groups are described above under process (a).
EuroPat v2

Eine derartige Ausbildung des Nockens ist weiter vorn bereits beschrieben und beansprucht.
Such a design of the cam has been described hereinbefore and will be claimed herein.
EuroPat v2

Es ist weiter vorn schon mit Bezug auf die Darstellung der Fig.
It has already been mentioned above, in connection with the representation of FIG.
EuroPat v2

Andernfalls fährt der Schlitten weiter nach vorn und die Tabellenwerte werden vervollständigt.
If not, the slide advances farther forward and the table values are completed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung besitzt die weiter vorn genannten, gewünschten Eigenschaften.
The device according to the invention has the desired properties mentioned hereinbefore.
EuroPat v2

Ich sage dir eins, ihre Füße landeten weiter vorn als erwartet.
Exactly. I'll tell you one thing, her feet got further than she expected.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, sie ist weiter vorn in der Straße.
Means it's somewhere further down the alley.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen nach achtern und Sie und Ihr Team weiter nach vorn.
We'll go aft... and you and your party continue forward.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Abteilungen weiter vorn, die Luft haben könnten.
There's a couple of compartments up ahead that might have air.
OpenSubtitles v2018

Die Abspaltung der Schutzgruppen ist in den weiter vorn genannten Standardwerken beschrieben.
The removal of the protecting groups is described in the standardworks mentioned hereinbefore.
EuroPat v2

Auch dieser Antriebszylinder verschiebt den Schwerpunkt des Vorbaugeräts noch weiter nach vorn.
These jacks also move the center of gravity of the attachment still further forward.
EuroPat v2

Insbesondere verschiebt auch dieser Hydraulikantrieb den Schwerpunkt des Vorbaugeräts noch weiter nach vorn.
In particular, this hydraulic drive shifts the center of gravity of the attachment still further forward.
EuroPat v2

Und da habe ich einen Kameraden vom selben Zug gesehen, weiter vorn.
Then I saw a comrade from my platoon further ahead.
ParaCrawl v7.1

Für eine aufrechtere Sitzposition wurden die Fußrasten weiter nach vorn verlagert.
For a more upright seating position, the footpegs were moved further forward.
ParaCrawl v7.1

Und plötzlich überquerte der Luchs unerwarteterweise die Straße etwa 25 m weiter vorn.
And suddenly the lynx unexpectedly crossed the road about 25 metres further away.
ParaCrawl v7.1