Übersetzung für "Weiter voranschreiten" in Englisch

Wir müssen auf diesem Wege weiter voranschreiten.
We must carry on further along this road.
Europarl v8

Wir müssen auf diesen ersten Entwicklungen aufbauen und weiter voranschreiten.
We need to build and push on forwards on the basis of these initial developments.
Europarl v8

Wir sollten daher weiter voranschreiten, indem wir morgen für diese Änderungsanträge stimmen.
Therefore, let us continue to move forwards tomorrow by voting in favour of these amendments.
Europarl v8

Wir dürfen diese gefährlichen Trends nicht weiter ungehemmt voranschreiten lassen.
We cannot let those dangerous trends continue unchecked.
News-Commentary v14

Die Entwicklung des Postmarktes dürfte weiter voranschreiten und sich wahrscheinlich sogar beschleunigen.
The evolution of the postal market is expected to continue and the pace of change is expected to quicken.
TildeMODEL v2018

Die Reformen im Erziehungsbereich müssen noch weiter voranschreiten.
Education reforms also have some way to go.
TildeMODEL v2018

Nun müssen wir das gegenwärtige Tempo aufrechterhalten und noch weiter voranschreiten.
We have to maintain the current momentum and go further.
TildeMODEL v2018

Die Veränderungen in Europa werden in Zukunft weiter voranschreiten.
Changes in Europe will continue to take place.
EUbookshop v2

Die Entwicklung und Markteinführung neuer Technologien wird weiter zügig voranschreiten.
New technologies will continue to be developed and introduced into the market-place.
EUbookshop v2

Dieser Engpass wird beseitigt, sobald die Arbeiten auf der Ost-West-Verbindung weiter voranschreiten.
This bottleneck will be resolved once work progresses further on the east-west line.
EUbookshop v2

Hieße dies nun, daß wir nicht weiter voranschreiten dürfen?
Does this mean that we should not be making any further progress ?
EUbookshop v2

Wir müssen ohne Furcht weiter voranschreiten.
We have to push forward without fear.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht es aus, wenn wir weiter im Spiel voranschreiten?
How does it look when we advance further in the game?
CCAligned v1

Die Europäische Union und Deutschland müssen daher weiter voranschreiten.
Therefore, the European Union and Germany have to keep going forward.
ParaCrawl v7.1

Der neue militärische Kolonialismus in Afrika darf nicht einen Zentimeter weiter voranschreiten.
The new military colonialism in Africa must not be allowed to advance another inch.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Monaten müssen wir auf diesem Weg weiter voranschreiten.
In the coming months, we will have to advance further along this road.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen nicht nur Vergangenes verurteilen, sondern müssen auch die Fortschritte würdigen und weiter voranschreiten.
We have therefore to balance the condemnation against the progress that has been made and move forward.
Europarl v8

Als eine Gemeinschaft demokratischer Länder können wir nur mit Unterstützung unserer Bürger weiter voranschreiten.
As a community of democracies, we can only move forward with the support of our citizens.
TildeMODEL v2018

Der Rationalisierungstrend und der Abbau von Arbeitsplätzen im Zuckersektor würde auch ohne Reform weiter voranschreiten.
The trend towards rationalisation and job reduction in the sugar sector would continue even without reform.
TildeMODEL v2018

Wir haben große Fortschritte gemacht, und ich will nur, dass wir weiter voranschreiten.
We've made a lot of progress, and I just want to see us continue to move forward.
OpenSubtitles v2018

Dadurch wird die generelle Expansion der Menschheit ins Weltall nicht weiter voranschreiten als vor 50 Jahren.
It will leave us no further along in the general expansion of humanity into space than we were 50 years ago.
TED2013 v1.1

In den verbleibenden Jahren des Jahrzehnts wird die Gemeinschaft auf dem Weg zur Integration weiter voranschreiten.
Over the rest of the decade, the Community will take further steps towards integration.
EUbookshop v2