Übersetzung für "Weit nach aussen" in Englisch

Damit ist der Klappenkörper 4 so weit nach aussen schwenkbar, dass der Tankstutzen zugänglich wird.
Thus, the flap body 4 is pivotable outwardly such that the tank socket is accessible.
EuroPat v2

An den Unterseiten der Stäbe 41 und 42 liegt wiederum der Füllkörper 40 an, der mit seiner Vorspannung so ausgelegt ist, dass er sich mit seiner Oberfläche in den Durchbrechungen so weit nach aussen wölbt, dass er gerade nicht die Speicherfläche erreicht und deshalb nicht mit Fadenwindungen auf der Speicherfläche kollidieren kann.
The interior surfaces of rods 41 and 42 are again engaged by the filler body 40 the pre-compression of which is selected such that its surface bulges outwards in the area of the openings without projecting as far as the storage surface, so that it is prevented from colliding with the yarn windings on the storage surface.
EuroPat v2

Der Krümmungswinkel a darf aber auch nicht zu gross gewählt werden, denn sonst wird das Gut durch die Ablenkfläche 9 zu weit nach aussen auf die Schleuderscheibe 2 gelenkt.
The angle of curvature a selected should not, however, be too large, since otherwise the deflecting surface 9 will direct the material onto the centrifugal disc 2 too far towards the outside.
EuroPat v2

Hierdurch gelangt das hintere Ende 80 des hinteren Hebelarms 48 radial so weit nach aussen, dass es dann, wenn der Schütze versucht, den Drehknopf 18 zurückzudrehen, mit dem Übergang 62 der Führungskurve 34 kollidiert und hierdurch ein Rückwärtsdrehen verhindert, wie Fig.
The rear end 80 of the rear lever arm 48 is thereby moved radially outwardly a way sufficient to ensure when the shooter tries to turn the rotary knob 18 back, it comes into contact with the transition 62 of the guide cam 34 whereby any rotary movement in the reverse sense is prevented, as shown in FIG.
EuroPat v2

Auch hierdurch kann die Thermosiphon-Schleifenströmung begünstigt werden, da sich die relativ kälteren Heliumanteile aufgrund ihres höheren spezifischen Gewichtes und der deswegen auf sie wirkenden grösseren Fliehkräfte möglichst weit radial nach aussen anlagern.
The thermal-syphon loop flow is thereby also enhanced since the relatively cooler helium components position themselves radially outwardly as far as possible because of the higher specific gravity thereof and the larger centrifugal forces acting thereon.
EuroPat v2

Die vier Schalen können zum Beispiel ähnlich wie die Schalen 7, 9, 107, 109 geformte Flansche haben, wobei die Flansche der innern Schalen etwa gleich weit nach aussen ragen können wie diejenigen der äussern Schalen, so dass bei jedem Rand je vier zu verschiedenen Schalen gehörende Flansche miteinander verschweisst sein können.
The four shells may have, for example, flanges formed similarly to the shells 7, 9, 107, 109, and the flanges of the inner shells may project outwardly by approximately the same distance as those of the outer shells, so that, at each edge, four flanges belonging to different shells can be welded to one another.
EuroPat v2

Die Stützstäbe 21 sind gelenkig mit den radial nach aussen schiebbaren Stabelementen 5 verbunden, so dass sich bei zu maximaler Grösse aufgespanntem Sonnenschirm durch die weit nach aussen ragenden Stützstäbe 21 eine stabile Abstützung ergibt.
The support bars 21 are connected in articulated manner with the radially outwardly slidable bar elements 5, so that when the apparatus is open to the maximum size there is a stable support by the far outwardly projecting support bars 21.
EuroPat v2

Die vier Schalen können zum Beispiel ähnlich wie die Schalen 7, 9, 107, 109 geformte Flansche haben, wobei die Flansche der inneren Schalen etwa gleich weit nach aussen ragen können wie diejenigen der äusseren Schalen, so dass bei jedem Rand je vier zu verschiedenen Schalen gehörende Flansche miteinander verschweisst sein können.
The four shells may have, for example, flanges formed similarly to the shells 7, 9, 107, 109, and the flanges of the inner shells may project outwardly by approximately the same distance as those of the outer shells, so that, at each edge, four flanges belonging to different shells can be welded to one another.
EuroPat v2

Dadurch wird der kugelförmige Innenkörper 22 in der Querbohrung 20 des Vierkantzapfens 16 so weit nach aussen gedrückt, dass er in die Radialbohrung 28 des Steckschlüsseleinsatzes 3 hineinragt.
The spherical inner detent ball 22 is thereby forced outwardly in the transverse bore 20 of the square pin 16 to such extent that it extends into the radial bore 28 of the wrench socket insert 3.
EuroPat v2

Um dabei eine Sicherung des Zapfens 1 gegen Verdrehung zu erreichen, ist jeder Sicherungsring 6 mit einem senkrecht zum Ring stehenden längsgerichteten Flansch 7 fest verbunden, der beim Einsetzen des Federringes 6 in die Längsnut 5 eingreift und ebenso weit nach aussen vorragt wie der Sicherungsring 6 (Figur 4).
In order to secure the pin 1 against distortion, each securing ring 6 is firmly connected to a longitudinally directed flange 7 which is located perpendicular to the ring and, on insertion of the resilient ring 6, engages in the longitudinal groove 5 and projects outwards for the same distance as the securing ring 6 as shown in FIG. 4.
EuroPat v2

Es ist klar, dass das äusserste Ende des Stiftes vorzugsweise nicht so weit radial nach aussen gedrückt werden soll, dass es die äussere konische Fläche der Hülse 10 überragt, weil sonst der Stift bei jeder Umdrehung der Hülse 10 in Berührung mit der Reibwalze kommt, bis sich durch den Aufbau der Packung eine Lichtweite zwischen Hülse und Reibwalze gebildet hat.
Clearly, the outermost or free end 26a of the pin or plunger 26 preferably is not pressed radially outwardly to such an extent that it projects beyond the outer conical surface of the package tube 10, because otherwise the pin or plunger 26 comes into contact with the friction roll or roller during each revolution of the package tube 10 until the thread or yarn package has built up to form a gap between the tube and the friction roller.
EuroPat v2

Dank der in Fig.2 dargestellten Nut 29 und dank der Schlitze 30 zwischen den Zungen 18, können sich, nachdem das Treibspiegelgeschoss das Waffenrohr verlassen hat, die sechs Zungen 18 unter der Wirkung der durch den Drall erzeugten Fliehkraft, so weit nach aussen biegen, dass sie abbrechen und somit den Geschosskörper 10 nicht mehr mit ihren Nocken 25 in den Umfangsnuten 17 festhalten.
By virtue of the provision of the inner groove 29 shown in FIG. 2 and also by virtue of the slits or slots 30 between the tongue members 18, these six tongue members 18, after the sabot proectile has left the weapon barrel and under the effect of the centrifugal force produced by the projectile spin, can be bent so far outwardly that they break off or rupture and thus no longer hold the projectile body 10 by means of their protuberances or dogs 25 in the circumferential grooves 17.
EuroPat v2

Soll nun die Verhakung der beiden Ski 1 und 1' gelöst werden, so werden die Schenkel des Bremsbügels 4' des einen Ski 1' gegen die Kraft ihrer Eigenelastizität so weit nach aussen gedrückt, bis die Aussparungen 6' an den Bremsschaufeln 5' den Bremsbügel 4 des anderen Ski verlassen haben.
If now the hooking together of the two skis 1 and 1' is to be released, then the two braking mandrels 4' of the one ski 1' are manually urged outwardly against the force of their own elasticity until the recesses 6' on the braking blades 5' become disengaged from the braking mandrels 4 of the other ski.
EuroPat v2

Die unterschiedlich weit nach aussen gebogenen bzw. gekröpften Federschenkel 26, 28 sollen mit ihren scharfkantigen Randkanten die Leiterplatte 48 nicht beschädigen.
The spring limbs 26, 28 with different outward curvatures or offsets should not damage the circuit board 48 with their sharp edges.
EuroPat v2

In der Lage nach den Figuren 1 und 3 ist die Arbeitskanüle 1 so weit nach aussen geschoben, dass die Einlassöffnungen 11 ausserhalb der Versiegelungskanüle 2 liegen, während sie in den Figuren 2 und 4 innerhalb derselben liegen.
In the position according to FIGS. 1 and 3 the working cannula is pushed so far to the outside that the inlet openings 11 lie outside the sealing cannula 2, whilst in the FIGS. 2 and 4 they lie within this.
EuroPat v2

Die Höhe der Führungsschiene 22 über der Auflagefläche 21 ist vorzugsweise so gewählt, dass einerseits eine sicher Führung gewährleistet ist, dass andererseits aber auch das Verriegelungselement 17 aus dem Zwischenraum zwischen Rastarm 14 und Gehäuse 11 herausgenommen werden kann, wenn der Rastarm 14 genügend weit nach aussen gebogen wird.
The height of the guiding rail 22 above the supporting surface 21 is preferably chosen such that on the one hand secure guidance is ensured, but on the other hand the locking element 17 can also be removed from the intermediate space between the locking arm 14 and the housing 11 when the locking arm 14 is bent outward sufficiently far.
EuroPat v2

Dieser Raum ist zwar eng, aber die Wände müssen weiter nach außen.
These rooms here I think are a little small, but I need to move the walls out about six feet.
OpenSubtitles v2018

Der Blechlappen 32 reicht jeweils so weit nach außen wie das Schweißbordpaar.
The sheet metal flap 32 extends to the outside as far as the welded edge pair.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel sind die Anschlußadern noch weiter nach außen versetzt.
In this exemplary embodiment, the connecting leads are displaced even further toward the outside.
EuroPat v2

Diese beulen weiter nach axial außen bei der Eindämpfung aus.
The tire side-walls bulge further axially outward during cushioning of the impact effects.
EuroPat v2

Die Stabilisierung der Trennscheibe 1 reicht somit radial weit nach außen.
The stabilizing of the cutting-off wheel 1 thus extends radially far outwards.
EuroPat v2

Bildlich gesprochen verschieben wir gerade die Technologiegrenze weiter nach außen.
Metaphorically speaking, we are pushing the boundaries of technology further afield.
ParaCrawl v7.1

Diese weit nach außen gestülpte Sitzschale und das Fussteil bestehen aus einer Drahtgitterkonstruktion.
The seating area which curves outwards and the base consist of a wire mesh structure.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegungen dagegen versuchen, die Botschaft möglichst weit nach außen zu tragen.
The movements instead are trying to take the message outside as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Rückschlusskerne reichen in radialer Richtung etwas weiter nach außen.
The inference cores extend slightly further to the outside in a radial direction.
EuroPat v2

Größere Tröpfchen werden dabei radial weiter nach außen geschleudert als kleinere Tröpfchen.
Larger droplets are spun radially further outwards than smaller droplets.
EuroPat v2

Die Borste ragt dann also ein längeres Stück weit nach außen.
The bristle then protrudes to the outside for a longer extent.
EuroPat v2

Natürlich muss die zweite Schicht die Feuchtigkeit weiter nach außen abgeben.
Of course, the second layer must continue to route moisture further to the outside.
ParaCrawl v7.1

Der Stern reicht weit nach außen, weshalb die Felge noch größer wirkt.
The star bends outwards and allows the rim to look massive.
ParaCrawl v7.1

Lockere diese Schraube und drücke die Tür weiter hinein oder weiter nach außen.
Loosen this screw and push the door further in or push it further out.
ParaCrawl v7.1

Diese ´Druck-Komponente´ schiebt den vorigen Staub B weiter nach außen.
Previous dust B is pushed further outward by this ´pressure-component´.
ParaCrawl v7.1

Die Ohren sollen sich nicht zu weit nach außen neigen.
The ears shall not be flaring (bent outward).
ParaCrawl v7.1

Weiter nach außen hin findet sich der sogenannte Cortex.
The so-called cortex is found outside.
ParaCrawl v7.1

Sie stützen das Gerüst zudem weiter oben ab und greifen weiter nach außen.
In addition, they support the scaffold tower further up and extend further outwards.
ParaCrawl v7.1

Durch einen Kropf kann der Verlauf der Vena jugularis interna weit nach außen verschoben sein.
This can be seen from the outside, and allows one to estimate the pressure in the atrium.
Wikipedia v1.0

Es ist aber auch möglich, zur Mitte hin weiter radial nach außen vorstehende Vorsprünge vorzusehen.
It is also possible, however, to provide projections standing out radially further toward the middle.
EuroPat v2

Der Zahnstangen-Ritzelantrieb kann ohne weiteres in ein nach außen hin geschlossenes Gehäuse integriert werden.
The rack-and-pinion drive may readily be integrated in a housing closed off from the outside.
EuroPat v2

Die Rechen (11) fahren dazu weiter nach außen als die Faltfinger (13).
In addition, the said rakes (11) extend farther out than the said folding fingers (13).
EuroPat v2

Rechnungen zeigen, dass sich dieses sogenannte Schalenbrennen mit der Zeit immer weiter nach außen frisst.
Calculations show that this burning of the shell eats its way progressively outward over time.
ParaCrawl v7.1

In der Bildmitte herrsch die größte Helligkeit, weiter nach außen fällt die Helligkeit ab.
The centre of the image is very bright; the brightness reduces further away.
ParaCrawl v7.1