Übersetzung für "Weit gegangen" in Englisch

Ich bin mit dem, was ich gesagt habe, zu weit gegangen.
I went too far in what I said.
Europarl v8

Da ist Herr Kaklamanis, glaube ich, zu weit gegangen.
I sincerely believe that Mr Kaklamanis has gone too far.
Europarl v8

Das alles ist zu weit gegangen und dem muss ein Ende gesetzt werden.
This has all gone too far and must be stopped.
Europarl v8

Ich frage mich allerdings, ob Sie auch weit genug gegangen sind.
I wonder if you have gone far enough.
Europarl v8

Warum ist der Ausschuss für die Rechte der Frau nicht so weit gegangen?
Why did the Committee on Women' s Rights not go this far?
Europarl v8

Bei den multilateralen Handelsverhandlungen ist Europa weit, sogar sehr weit gegangen.
Europe has gone the extra mile, even two, in the multilateral trade negotiations.
Europarl v8

Ich bin dankbar, dass wir diesen Weg gemeinsam so weit gegangen sind.
I am glad that we have come so far together on this road.
Europarl v8

Andere sagen, dass wir zu weit gegangen sind.
Others say we have gone too far.
Europarl v8

Dennoch meinen wir, dass der Text nicht weit genug gegangen ist.
However, we believe the text should have gone further.
Europarl v8

Das sollte reichen, wir sind bereits zu weit gegangen.
That is enough: we have gone too far.
Europarl v8

Sie waren noch nicht weit gegangen, als sie einem alten Mann begegneten.
They hadn't gone very far when they met an old man.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, du bist zu weit gegangen.
I think you went too far.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, ihr seid zu weit gegangen.
I think you went too far.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde, Sie sind zu weit gegangen.
I think you went too far.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind es, die im großen Irrtum weit gegangen sind.
They have gone far astray.
Tanzil v1

Sie waren nicht weit gegangen, als sie einen alten Mann trafen.
They hadn't gone very far when they met an old man.
Tatoeba v2021-03-10

Manche sind so weit gegangen, eine NIPR (Negativzinspolitik) vorzuschlagen.
Some have gone as far as proposing NIPR (negative-interest-rate policy).
News-Commentary v14

Soweit wir wissen, ist Bush so weit nicht gegangen.
As far as we know, Bush has not gone that far.
News-Commentary v14

Der Gerichtshof sei zu weit gegangen, weshalb seine Urteile umstritten seien.
He felt that the Court of Justice had gone too far, which explained the controversy over its judgements.
TildeMODEL v2018

Die Señorita ist letzte Woche schon 6.000 Meilen weit gegangen.
Well, the senorita went 6,000 miles last week.
OpenSubtitles v2018

Du und Bud seid doch noch nicht zu weit gegangen?
Wilma Dean, you and Bud haven't gone too far already, have you?
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich bin ein bisschen weit gegangen.
I'm afraid I went a bit too far.
OpenSubtitles v2018

Es wundert mich, dass du so weit gegangen bist.
I'm shocked. I didn't think you'd go this far.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, ich bin vernünftig, und es ist zu weit gegangen.
Tell him I'm a reasonable man, things have gone far enough.
OpenSubtitles v2018