Übersetzung für "Weit ausgebaut" in Englisch

Das System wurde mittlerweile so weit ausgebaut, daß die einzelnen Arbeitsvermittlungen ohne Subventionen arbeiten können.
In fact, the sys­tem has been developed to such an extent, it is now possible for indi­vidual placement agencies to oper­ate without subsidies.
EUbookshop v2

Hier ist noch viel Aufklärungsarbeit zu leisten, und mit Ihrer Unterstützung haben wir damit schon begonnen, aber das muß noch ausgebaut werden, noch weit ausgebaut werden.
It will need to be supported by efforts at communication, and thanks to your support we have made a start on those efforts, but we are of course going to develop them and, I would say, go further.
Europarl v8

Um eine größere Effizienz zu erzielen, muss die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den regionalen Programmen so weit wie möglich ausgebaut werden.
In order to achieve higher efficiency, the extent of cooperation between Member States and regional programmes should be increased as much as possible.
Europarl v8

Wichtige Programme zur Bereitstellung grundlegender Dienste wie Gesundheitsversorgung, Ernährung, Wasser- und Sanitärversorgung und Bildung können weiterlaufen und nun so weit wie möglich ausgebaut, um speziell gegen das Coronavirus anzugehen.
Vital programmes providing basic services such as health, food security, nutrition, water and sanitation and education can continue to function and will be broadened as much as possible to address the coronavirus specifically.
ELRC_3382 v1

Bis Mitte der 80er Jahre soll das Berufsgrundbildungsjahr so weit ausgebaut werden, daß sein Besuch den meisten Jugendlichen vor dem Beginn ihrer betrieblichen Aus bildung offensteht.
The Law for Basic Vocational Training should, by the mid-1980s, be so far developed that it will be available to most young people before they start their incompany training.
EUbookshop v2

Die Kapazitäten der Direktion wurden mit Hilfe der CARDS-Mittel so weit ausgebaut, dass sie nun in der Lage ist, als Nationaler Hilfekoordinator zu fungieren.
With the help of CARDS, the DEI’s Aid Coordination Division has improved its capacity and is now able to act as a real National Aid Coordinator.
EUbookshop v2

Die älteste Form der Rohstoffgewinnung war besonders im Erzgebirge weit ausgebaut, denn hier gab es kostbare Rohstoffe wie Silber-, Zinn-, Wismut- und Kobalderze.
The oldest form of obtaining ore was extensively developed here in the Erzgebirge especially, because valuable materials such as silver, tin, bismuth and cobalt ores can all be found here.
ParaCrawl v7.1

Die niedrige Dauer der Arbeitslosigkeit dürfte auf folgende zwei Faktoren zurückzuführen sein: Einmal ist das amerikanische Sozialsystem weit weniger ausgebaut als in Westeuropa.
The short duration of unemployment could be attributable to the following two factors: firstly the American social system is far less well extended than in western Europe.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden die bedeutenderen, aber für eine direkte Anbindung an die Föderation zu weit entfernten Stützpunkte ausgebaut und rings um den Kernplaneten, etwa Antares oder Rigel, weitere Planeten erschlossen.
Simultaneously, the more significant outposts that were too far away from the Federation for a direct connection, were extended and and further planets were settled near the core planets, for instance Antares or Rigel.
ParaCrawl v7.1

Im Einzelhandel sind RFID-basierte Loyalty- und Kundenkarten stark im Kommen, denn die Infrastruktur kontaktloser Kassensysteme ist in diesem Umfeld inzwischen weit ausgebaut.
In retail, RFID based loyalty cards are gaining momentum, as the infrastructure of contactless checkout systems is broadly extended now.
ParaCrawl v7.1