Übersetzung für "Weist nach" in Englisch

Meiner Ansicht nach weist der Anzeiger selbst Unzulänglichkeiten auf.
I feel there are inadequacies in the scoreboard itself.
Europarl v8

Der langfristige Preistrend bei Papiererzeugnissen weist nach unten.
Long-term price evolution for the paper products is downwards.
TildeMODEL v2018

Die Bruttoeinziehungsrate weist je nach Mitgliedstaat sehr große Unterschiede auf.
The recovery rate shows great variations between Member States.
TildeMODEL v2018

Die oben dargestellte Kapitalrendite weist nach 2003/04 einen rückläufigen Trend auf.
The RoI above shows a trend towards decline after 2003/04.
DGT v2019

Die CCP weist nach, dass die preislichen Zusammenhänge ökonomisch begründet werden können.
The CCP shall demonstrate the existence of an economic rationale for the price relation.
DGT v2019

Das Kreditinstitut weist nach, dass seine Schätzungen die langfristigen Erfahrungen repräsentativ wiedergeben.
The credit institution shall demonstrate that its estimates are representative of long run experience.
DGT v2019

Der Antragsteller weist nach, dass alle nachstehend aufgeführten Elemente verfügbar sind:
An applicant shall demonstrate that it has in place all of the following:
DGT v2019

Die Kommission weist nach wie vor auf bestimmte Strukturschwächen der malte­sischen Wirtschaft hin.
The Commission continues to highlight certain weaknesses in Malta's economic structures.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weist die Genehmigungen nach Maßgabe der Absätze 2 bis 5 zu.
The Commission shall allocate permits in accordance with paragraphs 2 to 5.
TildeMODEL v2018

Seiner Meinung nach weist der Vorschlag in dieser Hinsicht die gebotene Ausgewogenheit auf.
The EESC considers that the Proposal has struck the right balance in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Branche weist nach wie vor ein enormes Potenzial auf.
The sector continues to show enormous potential.
TildeMODEL v2018

Allerdings weist es nach 10 Jahren Entwicklung immer noch Schwachstellen auf.
However, after ten years of development, it is still subject to persistent shortcomings.
TildeMODEL v2018

Er weist eine nach außen führende Stromleitung (nicht dargestellt) auf.
It is provided with a circuit (not shown) leading to the outside of the mold jacket.
EuroPat v2

Der Thermoplast weist nach Lagerung, Verspritzen und Temperung folgende Eigenschaften auf:
After storage, injection molding and tempering, the thermoplast has the following properties:
EuroPat v2

Die Innenwand 57 des Gehäuses weist keine nach innen ragende Fortsätze auf.
The inside surface 57 of the housing is not provided with inwardly protruding extensions.
EuroPat v2

So weist die Bürste nach Fig.
Thus, the brush according to FIG.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel weist der Stecker nach Fig.
The embodiment of the plug pursuant to FIG.
EuroPat v2

Frankreich weist nach wie vor mit 63,4 TWh den höchsten Handelsbilanzsal­do aus.
France can still boast the highest electricity surplus, of 63.4 TWh.
EUbookshop v2

Frankreich weist nach wie vor mit 63,4 TWh den höchsten Handelsbilanzsal­Jo aus.
France can still boast the highest electricity surplus, of 63.4 TWh.
EUbookshop v2