Übersetzung für "Weissen menschen" in Englisch

Ich war niemals von so vielen Azungu umgeben gewesen, weissen Menschen.
I had never been surrounded by so many azungu, white people.
TED2013 v1.1

Die Zahl der weissen Blutkörper beim Menschen beträgt ca. 4000 bis 12000 Zellen/mm 3 .
The number of white blood cells in humans is about 4,000 to 12,000 cells/mm3.
EuroPat v2

Der Anführer aber fragte Mich, ob sie noch etwas den weissen Menschen Ungewöhnliches leisten sollten.
The leader asked Me however, whether there was anything else unusual which they should demonstrate to the white people.
ParaCrawl v7.1

Von der Sklaverei, über die Reconstruction bis hin zu dem Abgrund, an dem wir nun stehen, immer haben mächtige weisse Männer die Welt regiert und armen weissen Menschen zur Beschwichtigung verdorbene Lügen aufgetischt.
From slavery to the Reconstruction to the precipice at which we now stand, we have seen powerful white men rule the world while offering poor white men a vicious lie as placation.
OpenSubtitles v2018

Da wurden alle "Heiligen" mit weissen Menschen schön fantastisch griechisch gemalt und in den Kirchen aufgestellt (4'22'').
All "holy persons" were painted with white men in a fantasy Greek way and these pictures were installed in the churches (4'22'').
ParaCrawl v7.1

Wir duerfen nicht zulassen, dass zwischen Bruedern von uns, bei irgendwelchen weissen Menschen Rassismus aufkeimt.
That we do not allow racism to occur bwith any of our brothers, other white people.
ParaCrawl v7.1

Die Ureinwohner und Primärnationen mussten es mitansehen, wie die weissen "Christen" schwarze Menschen ins Land brachten und wie diese Schwarzen mit Eisen am Hals oder mit Eisen am Fuß leben und arbeiten mussten und zum Teil schlimmer als Hunde behandelt wurden.
Natives and primary nations had to watch how the white "Christians" were bringing black people to their land and how the blacks were kept with irons around their necks or feet and how the blacks had to work hard and were partly treated worse than dogs.
ParaCrawl v7.1

Heute tragen die Indios in Venezuela auch Kleider, hauptsächlich aus rechtlichen Gründen, weil sie sonst von den rassistischen, "christlichen" Weissen nicht als "Menschen" angesehen werden...
Today the natives in Venezuela also have clothes, mainly by juridical reasons because otherwise they would be downgraded by the racist "Christian" whites not to be "humans"...
ParaCrawl v7.1

Das Heil wird nicht nur von Juden als auch von Griechen; nicht nur von Freiern als auch von Sklaven; nicht nur von weissen Menschen, sondern auch von schwarzen, roten, gelben Menschen; nicht nur von Männern (Männlichen), sondern auch von Frauen (Weiblichen), genossen.
Salvation is enjoyed not only by Jews, but also Greeks; not only by free men, but also slaves not only by white men, but also black, red, and yellow men; not only by men (males), but also women (females).
ParaCrawl v7.1

Jeder weiß, dass junge Menschen von Arbeitslosigkeit betroffen sind.
Everyone knows that young people are affected by unemployment.
Europarl v8

Ich weiß, dass die Menschen das fordern.
I know people are calling for it.
Europarl v8

Ich weiß, dass die Menschen diesbezüglich verwirrt sind.
I know that in people’s minds there is confusion.
Europarl v8

Deshalb werden weiße Menschen in Afrika "bwana", Chef, genannt.
That's why the white people in Africa are called "bwana," boss.
TED2020 v1

Niemand weiß genau, wann Menschen zuerst gegorene Getränke herstellten.
Nobody knows exactly when humans began to create fermented beverages.
TED2020 v1

Schwarze Menschen sind genauso glücklich wie weiße Menschen.
Black people are just as happy as white people are.
TED2020 v1

Niemand weiß, wie viele Menschen Tom umgebracht hat.
No one knows how many people Tom killed.
Tatoeba v2021-03-10