Übersetzung für "Weiss geworden" in Englisch
Wir
sind
alle
zu
Engeln
mit
weißer
Weste
geworden.
We
have
all
become
angels,
white
as
snow.
Europarl v8
Das
Haar
meines
Vaters
ist
weiß
geworden.
My
father's
hair
has
grown
white.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
wenn
er
bereits
groß
und
weiß
geworden
ist,
Hörner
trägt...
Mr.
"Dances
with
Wendigos."
But
if
the
kid's
already
gone
big,
white
and
horny...
antlery...
whatever.
OpenSubtitles v2018
Deines
Vaters
Bart
ist
vor
Schrecken
weiß
geworden.
Thy
father's
beard
is
turned
white
with
the
news.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
alles
um
mich
herum
ganz
weiß
geworden.
Suddenly
everything
went
white
all
around
me.
OpenSubtitles v2018
Gott
weiß,
was
daraus
geworden
ist.
God
only
knows
whatever
happened
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Haar
ist
weiß
geworden,
dann
ist
sie
kollabiert.
Her
hair
turned
white,
then
she
collapsed.
OpenSubtitles v2018
Warten,
bis
der
weiße
Klebstoff
durchsichtig
geworden
ist.
Wait
until
the
white
adhesive
has
become
transparent.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sind
in
neuerer
Zeit
auch
sogenannte
weisse
LED
bekannt
geworden.
In
fact,
so-called
white
LEDs
have
become
known
recently.
EuroPat v2
Wann
ist
Ihnen
das
letzte
Mal
weiß
vor
Augen
geworden?
When
was
the
last
time
you
whited
out?
ParaCrawl v7.1
Man
weiß,
was
daraus
geworden
ist!
We
know
how
that
ended!
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Getto
groß
geworden,
weiß
er
mit
den
Jungs
umzugehen.
A
child
of
the
ghetto
himself,
he
knows
exactly
how
to
get
along
with
the
lads.
ParaCrawl v7.1
Sein
Haar
und
sein
Bart
waren
weiß
geworden.
His
hair
and
beard
turned
white.
ParaCrawl v7.1
Der
Zar
ist
für
der
Angst
weiß
geworden.
The
tsar
has
turned
white
for
fear.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Bräuten
sind
die
traditionellen
weißen
Brautkleider
langweilig
geworden.
Traditional
white
wedding
dresses
became
boring
to
many
brides.
ParaCrawl v7.1
Und
was
ist
aus
weißer
Kultur
geworden?
And
what
has
happened
in
white
culture?
ParaCrawl v7.1
Meine
Zähne
waren
alle
locker
und
mein
Haar
war
vollständig
weiß
geworden.
My
teeth
were
all
loose,
and
my
hair
had
turned
completely
white.
ParaCrawl v7.1
Genug
sagten
über,
was
der
Kampf
gegen
weißen
Rassismus
geworden
ist.
Enough
said
about
what
the
fight
against
white
racism
has
become.
ParaCrawl v7.1
Tante
Polly
war
in
vollkommene
Schwermut
versunken,
ihr
graues
Haar
war
fast
weiß
geworden.
Aunt
Polly
had
drooped
into
a
settled
melancholy,
and
her
gray
hair
had
grown
almost
white.
Books v1
Sie
sah
in
das
spiegelnde
Wasser
hinab
und
ihr
Haar
war
fast
gänzlich
weiß
geworden.
And
saw
in
the
water's
mirror...
her
hair
was
now
quite
white.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
viel
älter
aus,
als
er
ist
und
sein
Bart
ist
weiß
geworden.
He
looks
much
older
than
his
age,
and
his
beard
has
turned
white.
ParaCrawl v7.1
Sein
Haar
war
nun
weiß
geworden,
es
fiel
ihm
lockig
über
den
Kragen.
His
hair
had
turned
white
and
it
fell
in
curls
over
his
collar.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
erst
sechs
Jahre
alt,
obwohl
mein
Bärtchen
schon
weiß
geworden
ist.
I'm
only
six
years
old,
although
my
beard
has
already
become
white.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur,
dass
sie
furchtbar
abgemagert
ist,
auch
ihr
Haar
ist
ganz
weiß
geworden.
Not
only
is
she
as
thin
as
a
rail,
but
hair
had
turned
completely
white.
ParaCrawl v7.1