Übersetzung für "Weiss geworden" in Englisch

Wir sind alle zu Engeln mit weißer Weste geworden.
We have all become angels, white as snow.
Europarl v8

Das Haar meines Vaters ist weiß geworden.
My father's hair has grown white.
Tatoeba v2021-03-10

Aber wenn er bereits groß und weiß geworden ist, Hörner trägt...
Mr. "Dances with Wendigos." But if the kid's already gone big, white and horny... antlery... whatever.
OpenSubtitles v2018

Deines Vaters Bart ist vor Schrecken weiß geworden.
Thy father's beard is turned white with the news.
OpenSubtitles v2018

Dann ist alles um mich herum ganz weiß geworden.
Suddenly everything went white all around me.
OpenSubtitles v2018

Gott weiß, was daraus geworden ist.
God only knows whatever happened to that.
OpenSubtitles v2018

Ihr Haar ist weiß geworden, dann ist sie kollabiert.
Her hair turned white, then she collapsed.
OpenSubtitles v2018

Warten, bis der weiße Klebstoff durchsichtig geworden ist.
Wait until the white adhesive has become transparent.
ParaCrawl v7.1

Zwar sind in neuerer Zeit auch sogenannte weisse LED bekannt geworden.
In fact, so-called white LEDs have become known recently.
EuroPat v2

Wann ist Ihnen das letzte Mal weiß vor Augen geworden?
When was the last time you whited out?
ParaCrawl v7.1

Man weiß, was daraus geworden ist!
We know how that ended!
ParaCrawl v7.1

Selbst im Getto groß geworden, weiß er mit den Jungs umzugehen.
A child of the ghetto himself, he knows exactly how to get along with the lads.
ParaCrawl v7.1

Sein Haar und sein Bart waren weiß geworden.
His hair and beard turned white.
ParaCrawl v7.1

Der Zar ist für der Angst weiß geworden.
The tsar has turned white for fear.
ParaCrawl v7.1

Vielen Bräuten sind die traditionellen weißen Brautkleider langweilig geworden.
Traditional white wedding dresses became boring to many brides.
ParaCrawl v7.1

Und was ist aus weißer Kultur geworden?
And what has happened in white culture?
ParaCrawl v7.1

Meine Zähne waren alle locker und mein Haar war vollständig weiß geworden.
My teeth were all loose, and my hair had turned completely white.
ParaCrawl v7.1

Genug sagten über, was der Kampf gegen weißen Rassismus geworden ist.
Enough said about what the fight against white racism has become.
ParaCrawl v7.1

Tante Polly war in vollkommene Schwermut versunken, ihr graues Haar war fast weiß geworden.
Aunt Polly had drooped into a settled melancholy, and her gray hair had grown almost white.
Books v1

Sie sah in das spiegelnde Wasser hinab und ihr Haar war fast gänzlich weiß geworden.
And saw in the water's mirror... her hair was now quite white.
OpenSubtitles v2018

Er sieht viel älter aus, als er ist und sein Bart ist weiß geworden.
He looks much older than his age, and his beard has turned white.
ParaCrawl v7.1

Sein Haar war nun weiß geworden, es fiel ihm lockig über den Kragen.
His hair had turned white and it fell in curls over his collar.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch erst sechs Jahre alt, obwohl mein Bärtchen schon weiß geworden ist.
I'm only six years old, although my beard has already become white.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur, dass sie furchtbar abgemagert ist, auch ihr Haar ist ganz weiß geworden.
Not only is she as thin as a rail, but hair had turned completely white.
ParaCrawl v7.1